Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles modifiant la convention collective de travail du 7 juin 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 avril 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot |
convention collective de travail du 7 juin 1991 instituant un fonds de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991 tot |
sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 avril 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot |
convention collective de travail du 7 juin 1991 instituant un fonds de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991 tot |
sécurité d'existence et fixant ses statuts. | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
zijn statuten. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 février 2023. | Gegeven te Brussel, 12 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 29 avril 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022 |
Modification de la convention collective de travail du 7 juin 1991 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991 tot |
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
(Convention enregistrée le 18 juillet 2022 sous le numéro | zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2022 onder het |
174198/CO/145) | nummer 174198/CO/145) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux travailleurs et à leurs employeurs, des entreprises qui | op de werknemers en op hun werkgevers, van de ondernemingen die |
ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises | ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met |
horticoles, à l'exclusion des entreprises dont l'activité principale | uitzondering van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat |
consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins. | uit het inplanten en onderhouden van parken en tuinen. |
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 7 juin |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni |
1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses | 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1991 (numéro | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij |
d'enregistrement 28190 - Moniteur belge du 29 octobre 1991) est | koninklijk besluit van 3 oktober 1991 (registratienummer 28190 - |
modifié comme suit : | Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1991) wordt als volgt gewijzigd : |
"Le siège social du fonds est établi à 3000 Leuven Diestsevest 32, | "De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 3000 Leuven, |
boîte 6A. Il peut être transféré par décision de la Commission | Diestsevest 32, bus 6A. Hij kan bij beslissing van het Paritair Comité |
paritaire pour les entreprises horticoles.". | voor het tuinbouwbedrijf verplaatst worden.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er mai 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | mei 2022 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij vervangt de |
Elle remplace la convention collective de travail du 11 septembre 2007 | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2007 |
(enregistrée sous le numéro 85612) concernant la modification de la | (registratienummer 85612) betreffende de wijziging van de collectieve |
convention collective de travail du 7 juin 1991 instituant un fonds de | arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991 tot oprichting van een fonds voor |
sécurité d'existence et fixant ses statuts. Elle peut être dénoncée | bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten. Zij kan door elk |
par chacune des parties moyennant un préavis d'au moins six mois, à | van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van ten minste zes |
notifier par lettre recommandée à la poste et adressée au président de | maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. | voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 février 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 februari 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |