Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/02/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant l'article 1er de la convention collective de travail du 29 avril 2014 n° 122619/CO/139 relative à la fixation des salaires, indemnités et conditions de travail et à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation dans le secteur de la batellerie "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant l'article 1er de la convention collective de travail du 29 avril 2014 n° 122619/CO/139 relative à la fixation des salaires, indemnités et conditions de travail et à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation dans le secteur de la batellerie Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 nr. 122619/CO/139 tot vaststelling van de lonen, vergoedingen en arbeidsvoorwaarden en koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen in de binnenscheepvaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 mars 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2022,
Commission paritaire de la batellerie, modifiant l'article 1er de la gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
convention collective de travail du 29 avril 2014 n° 122619/CO/139 wijziging van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29
relative à la fixation des salaires, indemnités et conditions de april 2014 nr. 122619/CO/139 tot vaststelling van de lonen,
travail et à la liaison des salaires à l'indice des prix à la vergoedingen en arbeidsvoorwaarden en koppeling van de lonen aan het
consommation dans le secteur de la batellerie (1) indexcijfer van de consumptieprijzen in de binnenscheepvaart (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
binnenscheepvaart;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2022,
Commission paritaire de la batellerie, modifiant l'article 1er de la gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
convention collective de travail du 29 avril 2014 n° 122619/CO/139 wijziging van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29
relative à la fixation des salaires, indemnités et conditions de april 2014 nr. 122619/CO/139 tot vaststelling van de lonen,
travail et à la liaison des salaires à l'indice des prix à la vergoedingen en arbeidsvoorwaarden en koppeling van de lonen aan het
consommation dans le secteur de la batellerie. indexcijfer van de consumptieprijzen in de binnenscheepvaart.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 février 2023. Gegeven te Brussel, 12 februari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 16 mars 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2022
Modification de l'article 1er de la convention collective de travail Wijziging van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29
du 29 avril 2014 n° 122619/CO/139 relative à la fixation des salaires, april 2014 nr. 122619/CO/139 tot vaststelling van de lonen,
indemnités et conditions de travail et à la liaison des salaires à vergoedingen en arbeidsvoorwaarden en koppeling van de lonen aan het
l'indice des prix à la consommation dans le secteur de la batellerie indexcijfer van de consumptieprijzen in de binnenscheepvaart
(Convention enregistrée le 18 juillet 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2022 onder het nummer
174181/CO/139) 174181/CO/139)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail a le même champ Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft hetzelfde toepassingsgebied
d'application que la convention collective de travail qu'elle modifie. als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.

Art. 2.Modification du champ d'application

Art. 2.Wijziging toepassingsgebied

L'article 1er de la convention collective de travail du 29 avril 2014 Het artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014
n° 122619/CO/139 est modifié comme suit : nr. 122619/CO/139 wordt als volgt gewijzigd :
« La présente convention collective de travail est applicable aux "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
Commission paritaire de la batellerie, à l'exception des : Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren, met
uitzondering van :
- Entreprises ayant pour activité principale une activité de remorquage; - De ondernemingen met als hoofdactiviteit een sleepdienstactiviteit;
- Entreprises ayant pour activité principale le transport régulier de - De ondernemingen met als hoofdactiviteit het geregeld vervoer van
passagers dans les eaux intérieures belges; passagiers over Belgische binnenwateren;
- Entreprises ayant pour activité principale le transport non régulier - De ondernemingen met als hoofdactiviteit het niet-geregeld vervoer
de passagers dans les eaux intérieures belges; van passagiers over Belgische binnenwateren;
- Et à l'exception de l'article 11 qui n'est pas d'application aux - En met uitzondering voor wat betreft artikel 11 dat niet van
entreprises de la navigation de poussage et en continu. toepassing is op de ondernemingen voor de duw- en continuvaart.
La présente convention collective de travail s'applique également aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is ook van toepassing op de
employeurs et aux travailleurs qui travaillent en navigation en werkgevers en op de werknemers die in de systeemvaart werken, enkel
système, uniquement en ce qui concerne les articles : 15, 17, 18, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 et 31. ». voor wat betreft de artikelen : 15, 17, 18, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 en 31.".

Art. 3.Durée et dénonciation

Art. 3.Duurtijd en opzegging

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée qui prend cours le 1er janvier 2022 et remplace duur met ingang van 1 januari 2022 en vervangt tevens de collectieve
également la convention collective de travail du 29 juin 2017 n° arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017 nr. 140960/CO/139.
140960/CO/139.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een
d'un délai de préavis de 6 mois. opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt genomen.
Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de
président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan
parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de
la date d'expédition. derde werkdag na de datum van verzending.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 février 2023. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 februari 2023. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^