Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, visant à abroger la convention collective de travail du 16 décembre 2021 modifiant la convention collective de travail du 15 janvier 2009 fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation d'une indemnité syndicale annuelle (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2009 tot bepaling van het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse syndicale toelage (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 mars 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2022, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, visant à abroger la convention collective de travail du 16 | en dagbladbedrijf, tot opheffing van de collectieve |
décembre 2021 modifiant la convention collective de travail du 15 | arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 tot wijziging van de |
janvier 2009 fixant le montant, les modalités d'octroi et de | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2009 tot bepaling van |
liquidation d'une indemnité syndicale annuelle (numéro | het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse |
d'enregistrement 170479/CO/130) (1) | syndicale toelage (registratienummer 170479/CO/130) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
graphiques et des journaux; | grafische kunst- en dagbladbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2022, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, visant à abroger la convention collective de travail du 16 | en dagbladbedrijf, tot opheffing van de collectieve |
décembre 2021 modifiant la convention collective de travail du 15 | arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 tot wijziging van de |
janvier 2009 fixant le montant, les modalités d'octroi et de | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2009 tot bepaling van |
liquidation d'une indemnité syndicale annuelle (numéro | het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse |
d'enregistrement 170479/CO/130). | syndicale toelage (registratienummer 170479/CO/130). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 février 2023. | Gegeven te Brussel, 12 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire | Paritair Comité |
de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux | voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf |
Convention collective de travail du 17 mars 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2022 |
Abrogation de la convention collective de travail du 16 décembre 2021 | Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 |
modifiant la convention collective de travail du 15 janvier 2009 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari |
fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation d'une | 2009 tot bepaling van het bedrag, de wijzen van toekenning en |
indemnité syndicale annuelle (numéro d'enregistrement 170479/CO/130) | vereffening van een jaarlijkse syndicale toelage (registratienummer |
(Convention enregistrée le 4 juillet 2022 sous le numéro | 170479/CO/130) (Overeenkomst geregistreerd op 4 juli 2022 onder het |
173818/CO/130) | nummer 173818/CO/130) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Comité voor het |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren. |
journaux. Par "travailleurs", nous entendons aussi bien les travailleurs que les | Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan. |
travailleuses. Art. 2.La présente convention collective de travail abroge la |
Art. 2.Huidige collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve |
convention collective de travail du 16 décembre 2021 modifiant la | arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 tot wijziging van de |
convention collective de travail du 15 janvier 2009 fixant le montant, | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2009 tot bepaling van |
les modalités d'octroi et de liquidation d'une indemnité syndicale | het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse |
annuelle (numéro d'enregistrement 170479/CO/130). | syndicale toelage (registratienummer 170479/CO/130) op. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2022. Elle est conclue pour une durée indéterminée et | januari 2022. Zij wordt voor onbepaalde tijd gesloten en kan door één |
peut être dénoncée par une des parties moyennant préavis de trois | van de partijen met drie maanden worden opgezegd bij een ter post |
mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf. |
journaux. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 février 2023. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 februari 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |