Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles modifiant la convention collective de travail du 5 février 2008 relative à l'instauration d'un Fonds second pilier CP 145 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 betreffende de oprichting van het Fonds tweede pijler PC 145 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 juin 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2022, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot |
convention collective de travail du 5 février 2008 relative à | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 |
l'instauration d'un Fonds second pilier CP 145 (1) | betreffende de oprichting van het Fonds tweede pijler PC 145 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2022, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles modifiant la | in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de |
convention collective de travail du 5 février 2008 relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 betreffende de |
l'instauration d'un Fonds second pilier CP 145. | oprichting van het Fonds tweede pijler PC 145. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 février 2023. | Gegeven te Brussel, 12 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 10 juin 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2022 |
Modification de la convention collective de travail du 5 février 2008 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 |
relative à l'instauration d'un Fonds second pilier CP 145 (Convention | betreffende de oprichting van het Fonds tweede pijler PC 145 |
enregistrée le 18 juillet 2022 sous le numéro 174202/CO/145) | (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2022 onder het nummer |
174202/CO/145) | |
Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les | op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
entreprises horticoles et à leurs travailleurs. | tuinbouwbedrijf en op hun werknemers. |
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan zowel de arbeiders als de |
Art. 2.L'annexe 2 de la convention collective de travail du 5 février |
arbeidsters. Art. 2.Bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 |
2008 instituant le Fonds second pilier CP 145 (enregistrée sous le n° | februari 2008 tot oprichting van het Fonds tweede pijler PC 145 |
87813/CO/145) est remplacée par le texte suivant : | (geregistreerd onder het nr. 87813/CO/145) wordt vervangen door |
volgende tekst : | |
"Annexe 2 : Les membres du conseil de gestion du F2P CP 145 : | "Bijlage 2 : De leden van de raad van beheer van het F2P PC 145 : |
Conformément aux statuts du Fonds second pilier CP 145, la Commission | Overeenkomstig de statuten van het Fonds tweede pijler PC 145, heeft |
paritaire pour les entreprises horticoles a nommé comme membres du | het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf als leden van de raad van |
conseil de gestion : | beheer benoemd : |
Nom/prénom | Nom/prénom |
Représentant des travailleurs/employeurs | Représentant des travailleurs/employeurs |
Effectif/suppléant | Effectif/suppléant |
Début mandat | Début mandat |
Naam/voornaam | Naam/voornaam |
Vertegenwoordiger van de werknemers/werkgevers | Vertegenwoordiger van de werknemers/werkgevers |
Effectief/plaatsvervangend | Effectief/plaatsvervangend |
Aanvang mandaat | Aanvang mandaat |
Botterman Christiaan | Botterman Christiaan |
Werkgevers/employeurs | Werkgevers/employeurs |
Effectief/effectif | Effectief/effectif |
01/01/2008 | 01/01/2008 |
Van Bosch Johan | Van Bosch Johan |
Werkgevers/employeurs | Werkgevers/employeurs |
Effectief/effectif | Effectief/effectif |
01/01/2008 | 01/01/2008 |
Heirman Yves | Heirman Yves |
Werkgevers/employeurs | Werkgevers/employeurs |
Effectief/effectif | Effectief/effectif |
01/06/2022 | 01/06/2022 |
Crabbe Soetkin | Crabbe Soetkin |
Werkgevers/employeurs | Werkgevers/employeurs |
Plaatsvervangend/suppléant | Plaatsvervangend/suppléant |
01/01/2008 | 01/01/2008 |
Vancayzeele Jan | Vancayzeele Jan |
Werkgevers/employeurs | Werkgevers/employeurs |
Plaatsvervangend/suppléant | Plaatsvervangend/suppléant |
01/01/2008 | 01/01/2008 |
Vanhemelen Claude | Vanhemelen Claude |
Werkgevers/employeurs | Werkgevers/employeurs |
Plaatsvervangend/suppléant | Plaatsvervangend/suppléant |
01/01/2008 | 01/01/2008 |
De Temmerman Alain | De Temmerman Alain |
Werknemers/travailleurs | Werknemers/travailleurs |
Effectief/effectif | Effectief/effectif |
01/01/2008 | 01/01/2008 |
Stalpaert Pia | Stalpaert Pia |
Werknemers/travailleurs | Werknemers/travailleurs |
Effectief/effectif | Effectief/effectif |
01/06/2022 | 01/06/2022 |
Roland Dominik | Roland Dominik |
Werknemers/travailleurs | Werknemers/travailleurs |
Effectief/effectif | Effectief/effectif |
01/06/2022 | 01/06/2022 |
De Jonge Yvan | De Jonge Yvan |
Werknemers/travailleurs | Werknemers/travailleurs |
Plaatsvervangend/suppléant | Plaatsvervangend/suppléant |
01/01/2008 | 01/01/2008 |
De Meester Dominiek | De Meester Dominiek |
Werknemers/travailleurs | Werknemers/travailleurs |
Plaatsvervangend/suppléant | Plaatsvervangend/suppléant |
01/06/2022 | 01/06/2022 |
Decoo Erik | Decoo Erik |
Werknemers/travailleurs | Werknemers/travailleurs |
Plaatsvervangend/suppléant | Plaatsvervangend/suppléant |
01/01/2008". | 01/01/2008". |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
juin 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | juni 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties contractantes moyennant un | Zij kan worden opgezegd door één der contracterende partijen, mits een |
préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, | opzegging van zes maanden te betekenen bij een ter post aangetekende |
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises | brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
horticoles. | tuinbouwbedrijf. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 février 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 februari 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |