Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 relatif à la simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+ et l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 en 2+ en het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
12 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 12 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
du 6 juillet 1997 relatif à la simplification de la carrière de | koninklijk besluit van 6 juli 1997 betreffende de vereenvoudiging van |
de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën | |
certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et | behorende tot de niveaus 1 en 2+ en het koninklijk besluit van 6 juli |
2+ et l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du | 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel |
personnel du Ministère des Finances | van het Ministerie van Financiën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° | 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de |
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; | euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 relatif à la simplification de la | euro; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 betreffende de |
carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royaux du 5 juillet 1999 et 4 | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd |
décembre 2001; | door de koninklijke besluiten van 5 juli 1999 en 4 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van |
de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van | |
personnel du Ministère des Finances, modifié par les arrêtés royaux du | Financiën, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 25 maart 1999, |
25 mars 1999, 17 juin 1999, 8 juillet 1999 et 4 décembre 2001; | 17 juni 1999, 8 juli 1999 en 4 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2002; | maart 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juni 2002; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 6 mai 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 mei 2002; |
Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de |
fédéraux, communuautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole de négociation du 23 octobre 2002 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 oktober 2002 van het |
II - Finances; | Sectorcomité II - Financiën; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de | administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ één van de |
l'accord intersectoriel 2001-2002; | aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que les mesures prévues sont déjà entrées en vigueur | Overwegende dat de voorziene maatregelen al in werking getreden zijn, |
respectivement au 1er janvier 2002, au 1er juin 2002 et au 1er octobre | respectievelijk op 1 januari 2002, op 1 juni 2002 en op 1 oktober |
2002; | 2002; |
Considérant qu'il s'impose dès lors permettre aux services chargés de | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des | Op voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister van |
Pensions et de Notre Ministre des Finances, | Pensioenen en van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier Modifications de dispositions concernant les niveaux 4 et 3 | HOOFDSTUK I Wijziging van bepalingen betreffende de niveaus 4 en 3 |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 relatif | Afdeling 1. - Aanspassing van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 |
à la simplification de la carrière de certains agents du Ministère des | betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren |
Finances appartenant aux niveaux 1 et 2+ | van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 1 en 2+ |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 6 juillet 1997 relatif à la simplification de la carrière de | van 6 juli 1997 betreffende de vereenvoudiging van de loopbaan van |
sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de | |
certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 1 et | niveaus 1 en 2+, worden de bedragen die voorkomen in de tweede kolom |
2+, les montants figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant | van de volgende tabel, vervangen door de bedragen die voorkomen in de |
sont remplacés par les montants figurant dans la troisième colonne du même tableau. | derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le | Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 |
statut pécuniaire du pesonnel du Ministère des Finances | tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het |
Ministerie van Financiën | |
Art. 2.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du | van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het |
Ministère des Finances, les montants ou échelles de traitement | personeel van het Ministerie van Financiën, worden de bedragen of |
figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés | weddenschalen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel |
par les montants ou échelles de traitement figurant dans la troisième | vervangen door de bedragen of weddenschalen die voorkomen in de derde |
colonne du même tableau. | kolom van dezelfde tabel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Dans l'article 17 du même arrêté, en regard des grades |
Art. 3.In artikel 17 van het hetzelfde besluit worden tegenover de |
mentionnés dans la première colonne du tableau suivant, les montants | graden vermeld in de eerste kolom van de volgende tabel de bedragen of |
ou les échelles de traitement figurant à la deuxième et à la troisième | weddenschalen die voorkomen in de tweede en derde kolom van dezelfde |
colonne du même tableau sont remplacés par les montants ou les | tabel, vervangen door de bedragen of weddenschalen die voorkomen in de |
échelles de traitement figurant dans la quatrième et la cinquième | vierde en de vijfde kolom van dezelfde tabel. |
colonne du même tableau. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Modification de dispositions concernant le niveau 2 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van bepalingen betreffende niveau 2 |
Art. 4.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du | van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het |
Ministère des Finances, les montants ou échelles de traitement | personeel van het Ministerie van Financiën, worden de bedragen of |
figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés | weddenschalen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel |
par les montants ou échelles de traitement figurant dans la troisième | vervangen door de bedragen of weddenschalen die voorkomen in de derde |
colonne du même tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 7.Un complément de traitement annuel est alloué aux agents |
« Art. 7.Aan de ambtenaren, houder van het brevet van expert bij een |
titulaires du brevet d'expert d'administration fiscale et aux agents | fiscaal bestuur en aan de ambtenaren bedoeld in artikel 6 van het |
visés à l'article 6 de l'arrêté royal du 11 mars 1993 relatif au | koninklijk besluit van 11 maart 1993 betreffende het brevet van expert |
brevet d'expert d'administration fiscale, à l'exclusion des agents | bij een fiscaal bestuur, met uitzondering van de ambtenaren titularis |
titulaires d'une échelle de traitement égale ou supérieure à l'échelle | van een weddenschaal gelijk aan of hoger dan de weddenschaal 10S1 en |
de traitement 10S1 et des agents titulaires de l'échelle de traitement | de ambtenaren titularis van de weddenschaal 20E, wordt een jaarlijks |
20E. Ce complément de traitement s'élève à un montant de : | weddencomplement toegekend van : |
1° 1.502,25 EUR pour les fonctionnaires de niveau 2; | 1° 1.502,25 EUR voor de ambtenaren van niveau 2; |
2° 1.487,37 EUR pour les fonctionnaires de niveau 2+ et 1. | 2° 1.487,37 EUR voor de ambtenaren van niveau 2+ en 1. |
Ce complément de traitement est liquidé en même temps et dans la même | Dit weddencomplement wordt gelijk met en in dezelfde mate als de wedde |
mesure que le traitement. » | vereffend. » |
Art. 6.Dans l'article 17 du même arrêté, en regard des grades |
Art. 6.In artikel 17 van het hetzelfde besluit worden tegenover de |
mentionnés dans la première colonne du tableau suivant, les montants | graden vermeld in de eerste kolom van de volgende tabel de bedragen of |
ou les échelles de traitement figurant à la deuxième et à la troisième | weddenschalen die voorkomen in de tweede en derde kolom van dezelfde |
colonne du même tableau sont remplacés par les montants ou les | tabel, vervangen door de bedragen of weddenschalen die voorkomen in de |
échelles de traitement figurant dans la quatrième et la cinquième | vierde en de vijfde kolom van dezelfde tabel. |
colonne du même tableau. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE III. - Modification de dispositions cernant le niveau 2+ | HOOFDSTUK III. - Wijziging van bepalingen betreffende niveau 2+ |
Art. 7.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du | van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het |
Ministère des Finances, les montants ou échelles de traitement | personeel van het Ministerie van Financiën, worden de bedragen of |
figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés | weddenschalen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel |
par les montants ou échelles de traitement figurant dans la troisième | vervangen door de bedragen of weddenschalen die voorkomen in de derde |
colonne du même tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 7.Un complément de traitement annuel est alloué aux agents |
« Art. 7.Aan de ambtenaren, houder van het brevet van expert bij een |
titulaires du brevet d'expert d'administration fiscale et aux agents | fiscaal bestuur en aan de ambtenaren bedoeld in artikel 6 van het |
visés à l'article 6 de l'arrêté royal du 11 mars 1993 relatif au | koninklijk besluit van 11 maart 1993 betreffende het brevet van expert |
brevet d'expert d'administration fiscale, à l'exclusion des agents | bij een fiscaal bestuur, met uitzondering van de ambtenaren titularis |
titulaires d'une échelle de traitement égale ou supérieure à l'échelle | van een weddenschaal gelijk aan of hoger dan de weddenschaal 10S1 en |
de traitement 10S1 et des agents titulaires de l'échelle de traitement | de ambtenaren titularis van de weddenschaal 20E, wordt een jaarlijks |
20E. Ce complément de traitement d'élève à un montant de : | weddencomplement toegekend van : |
1° 1.502,25 EUR pour les fonctionnaires de niveau 2 et 2+; | 1° 1.502,25 EUR voor de ambtenaren van niveau 2 en 2+; |
2° 1.487,37 EUR pour les fonctionnaires de niveau 1. | 2° 1.487,37 EUR voor de ambtenaren van niveau 1. |
Ce complément de traitement est liquidé en même temps et dans la même | Dit weddencomplement wodt gelijk met en in dezelfde mate als de wedde |
mesure que le traitement. » | vereffend. » |
CHAPITRE IV | HOOFDSTUK IV |
Modification de dispositions en vue du basculement à l'euro | Wijziging van bepalingen met het oog op de omschakeling naar de euro |
Art. 9.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 9.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du | van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het |
Ministère des Finances, les montants exprimés en franc ou échelles de | personeel van het Ministerie van Financiën, worden de in frank |
traitement figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | uitgedrukte bedragen of weddenschalen die voorkomen in de tweede kolom |
remplacés par les montants ou échelles de traitement exprimés en euro | van de volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen |
dans la troisième colonne du même tableau. | of weddenschalen in de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 10.§ 1er. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002 |
Art. 10.Dit esbluit treedt in werking op 1 januari 2002 met |
à l'exception : | uitzondering van : |
1° du chapitre II qui entre en vigueur le 1er juin 2002; | 1° hoofdstuk II dat in werking treedt op 1 juni 2002; |
2° du chapitre III qui entre en vigueur le 1er octobre 2002. | 2° hoofdstuk III dat in werking treedt op 1 oktober 2002. |
Art. 11.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre des Pensions et |
Art. 11.Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Pensioenen en |
Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le | Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 février 2003. | Gegeven te Brussel, 12 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |