← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de Madame Peggy VALCKE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal portant nomination de Madame Peggy VALCKE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Koninklijk besluit tot benoeming van Mevrouw Peggy VALCKE als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie |
---|---|
INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS 12 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination de Madame Peggy VALCKE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE 12 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van Mevrouw Peggy VALCKE als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des | Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van |
secteurs des postes et des télécommunications belges, notamment | de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, |
l'article 17, §§ 2 et 3 ; | inzonderheid op artikel 17, §§ 2 en 3; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la rémunération et | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot vaststelling van |
les devoirs du président et des membres du Conseil de l'Institut belge | het statuut, de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de |
des services postaux et des télécommunications, notamment les articles | leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
5, § 3 et 6, § 1 ; | telecommunicatie, inzonderheid op artikelen 5, § 3 en 6, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 |
Vu l'appel aux candidats au poste de membre néerlandophone du Conseil | juli 2023; Gelet op de oproep aan de kandidaten voor Nederlandstalig lid van de |
de l'IBPT, publié au Moniteur belge du 5 avril 2023 ; | Raad van het BIPT bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 |
Vu la candidature de Madame Peggy VALCKE, introduite à la Direction | april 2023; Gelet op de kandidatuur van mevrouw Peggy VALCKE ingediend bij het |
générale Recrutement et Développement du SPF Stratégie et Appui, qui a | Directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de FOD Beleid en |
déclaré cette candidature recevable à la lumière des conditions | Ondersteuning, die de kandidatuur toelaatbaar heeft verklaard in het |
générales et particulières d'admission ; | licht van de algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden; |
Vu que Madame Peggy VALCKE a été admise aux épreuves prévues à | Gelet dat mevrouw Peggy VALCKE toegelaten werd tot de proeven voorzien |
l'article 4/1 dudit arrêté royal ; | bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit; |
Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du | Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid |
Conseil de l'IBPT remis le 27 juin 2023 et vu leur décision de classer | van de Raad van het BIPT van 27 juni 2023 en gelet op hun beslissing |
Madame Peggy VALCKE dans le groupe « Apte » ; | om mevrouw Peggy VALCKE te rangschikken in groep "Geschikt"; |
Vu la lettre de la Direction générale Recrutement et Développement du | Gelet op de brief van het Directoraat-generaal Rekrutering en |
SPF Stratégie et Appui du 3 juillet 2023 au Secrétaire d'Etat à la | Ontwikkeling van de FOD Beleid en Ondersteuning van 3 juli 2023 aan de |
Digitalisation avec les rapports des candidats jugés « aptes » par la | Staatssecretaris voor Digitalisering met de verslagen van de |
commission de sélection ; | kandidaten die door de selectiecommissie als "geschikt" bevonden |
Vu les entretiens complémentaires organisés les 12 et 13 juillet 2023 | worden; Gelet op de aanvullende onderhouden georganiseerd op 12 en 13 juli |
et menés par le Secrétaire d'Etat avec les candidats du groupe « apte » ; | 2023 en geleid door de Staatssecretaris met de kandidaten van de groep "geschikt"; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 27 octobre 2023 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad van 27 oktober 2023 op |
proposition du Secrétaire d'Etat à la Digitalisation ; | voordracht van de Staatssecretaris voor Digitalisering; |
Vu que le Conseil de l'IBPT se compose de quatre membres, à savoir un | Gelet op het feit dat de Raad van het BIPT is samengesteld uit vier |
président et trois membres ordinaires ; | leden, te weten een voorzitter en drie gewone leden; |
Vu que deux des membres appartiennent au rôle linguistique | Gelet op het feit dat twee van de leden behoren tot de |
néerlandophone et les deux autres membres appartiennent au rôle | Nederlandstalige taalrol en de twee andere leden tot de Franstalige |
linguistique francophone ; | taalrol; |
Vu que pour la fonction de président, la fonction de membre | Gelet op het feit dat voor de functie van voorzitter, de functie van |
francophone et la fonction de membre néerlandophone du Conseil de | Franstalig lid en de functie van Nederlandstalig lid van de Raad van |
het BIPT, het selectiecomité van de Algemene Directie Rekrutering en | |
l'IBPT, la commission de sélection de la Direction générale | Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Strategie en |
Recrutement et Développement du SPF Stratégie et Appui a décidé les 21 | Ondersteuning op 21 en 24 november 2022 heeft beslist om voor elk van |
et 24 novembre 2022 de classer dans le groupe « apte » un seul | de voormelde functies slechts één mannelijke kandidaat in de |
candidat homme pour chacune des fonctions précitées ; | "geschikte" groep in te delen; |
Vu l'objectif de veiller à un meilleur équilibre entre les femmes et | Gelet op de doelstelling om een beter evenwicht na te streven tussen |
les hommes au sein du Conseil de l'IBPT, introduit par l'arrêté royal | vrouwen en mannen binnen de Raad van het BIPT, ingevoerd door het |
du 21 décembre 2022 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le | koninklijk besluit van 21 december 2022 tot wijziging van het |
statut, la rémunération et les devoirs du président et des membres du | koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot vaststelling van het statuut, |
Conseil de l'Institut belge des services postaux et des | de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de leden van de |
télécommunications ; | Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; |
Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec Madame Peggy | Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met mevrouw Peggy |
VALCKE dans lequel est conclu que Madame Peggy VALCKE dispose des | VALCKE waarin geconcludeerd wordt dat mevrouw Peggy VALCKE over de |
compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités | specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden |
de management telles que prévues dans la description de fonction et le | zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van |
profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la | de te begeven functie, beschikt om de functie van lid van de Raad van |
fonction de membre du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation | het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie: |
suivante : Madame VALCKE démontre une bonne vision stratégique de l'IBPT. Vu les | Mevrouw VALCKE geeft blijk van een goede strategische visie op het |
compétences économiques et techniques de l'IBPT, Madame VALCKE voit l'institut évoluer vers un coordinateur digital. Madame VALCKE estime qu'il faut rassembler les forces au niveau européen pour faire face aux grands joueurs sans pour autant affaiblir la marge de manoeuvre au niveau national pour développer des politiques. Elle cite l'échange de best practices et des inspections communes à titre d'exemples de collaboration au niveau européen. Connaissance technique, juridique et économique. Madame VALCKE dispose d'une bonne connaissance juridique des différents domaines qui | BIPT. Gezien de economische en technische vaardigheden van het BIPT ziet mevrouw Valcke het instituut uitgroeien tot een digitale coördinator. Mevrouw VALCKE is van mening dat we onze krachten op Europees niveau moeten bundelen om het op te nemen tegen de grote spelers, zonder dat dit ten koste gaat van de speelruimte op nationaal niveau om beleid te ontwikkelen. Ze noemt de uitwisseling van beste praktijken en gezamenlijke inspecties als voorbeelden van samenwerking op Europees niveau. Technische, juridische en economische kennis. Mevrouw Valcke heeft een goede juridische kennis van de verschillende domeinen die tot de |
relèvent de la compétence de l'IBPT (citant la télécom, le secteur | bevoegdheid van het BIPT behoren (ze somt telecom, de postsector, |
postal, cybersécurité et eCommerce). Elle souligne aussi l'expertise | cyberbeveiliging en eCommerce op). Ze benadrukt ook de expertise van |
de l'IBPT en matière technique et économique. | het BIPT op technisch en economisch gebied. |
Capacités de management. Madame VALCKE est un manager confirmé, centré | Managementvaardigheden. Mevrouw VALCKE is een ervaren manager, gericht |
sur les relations humaines, sur la collaboration avec les partenaires, | op menselijke relaties en het werken met partners, die haar agenten |
accompagne ses agents à se développer et fait preuve de beaucoup | helpt zich te ontwikkelen en een hoge mate van professionele |
d'intégrité professionnelle. Il ne fait donc aucun doute que les | integriteit toont. Er bestaat dan ook geen twijfel over dat mevrouw |
compétences managériales et relationnelles de madame VALCKE sont très | Valcke's leidinggevende en interpersoonlijke vaardigheden sterk |
développées. | ontwikkeld zijn; |
Motivation. Madame VALCKE a une très grande motivation, porte un | Motivatie. Mevrouw VALCKE is zeer gemotiveerd, heeft interesse in de |
intérêt pour les matières de la fonction vacante et précise qu'elle | materies die onder de vacante functie vallen en geeft aan dat ze |
peut apporter de la confiance et un réseau international. | vertrouwen en een internationaal netwerk kan meebrengen. |
Vu que le Conseil des Ministres du 27 octobre 2023 a établi un | Gelet op het feit dat de Ministerraad van 27 oktober 2023 een ex aequo |
ex-aequo et qu'en application de l'article 5, 3e alinéa, de l'arrêté | heeft vastgesteld en gelet op het feit dat in toepassing van het |
royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la rémunération et les | artikel 5, 3de lid, van het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot |
attributions du président et des membres du Conseil de l'Institut | vaststelling van het statuut, de bezoldiging en de plichten van de |
belge des services postaux et des télécommunications, le Conseil des | voorzitter en de leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor |
Ministres nomme Madame Peggy VALCKE membre du Conseil de l'IBPT pour | postdiensten en telecommunicatie, de Ministerraad mevrouw Peggy VALCKE |
une période de six ans ; | aanduidt tot lid van de Raad van het BIPT voor een duur van zes jaar; |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Digitalisation et après | Op voordracht van de Staatssecretaris voor Digitalisering en na |
délibération en Conseil des Ministres, | beraadslaging in Ministerraad, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Madame Peggy VALCKE est nommée membre du Conseil de |
Artikel 1.Mevrouw Peggy VALCKE wordt benoemd tot lid van de Raad van |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. | het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. |
Art. 2.Cette nomination entre en vigueur le jour de la publication au |
Art. 2.Deze benoeming gaat in op de dag van publicatie in het |
Moniteur belge. La nomination est faite pour un terme de 6 ans. | Belgisch Staatsblad en dit voor een periode van zes jaar. |
Art. 3.Le Secrétaire d'Etat compétent pour l'Institut belge des |
Art. 3.De Staatssecretaris bevoegd voor het Belgisch Instituut voor |
services postaux et des télécommunications est chargé de l'exécution | postdiensten en telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, | De Staatssecretaris voor Digitalisering, |
M. MICHEL | M. MICHEL |