← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de Monsieur Michel VAN BELLINGHEN en qualité de président du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal portant nomination de Monsieur Michel VAN BELLINGHEN en qualité de président du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Michel VAN BELLINGHEN als voorzitter van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie |
---|---|
INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS | BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE |
12 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination de Monsieur Michel | 12 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van de heer |
VAN BELLINGHEN en qualité de président du Conseil de l'Institut belge | Michel VAN BELLINGHEN als voorzitter van de Raad van het Belgisch |
des services postaux et des télécommunications (IBPT) | Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des | Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van |
secteurs des postes et des télécommunications belges, notamment | de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesectoren, |
l'article 17, §§ 2 et 3 ; | inzonderheid op artikel 17, §§ 2 en 3; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la rémunération et | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot vaststelling van |
het statuut, de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de | |
les devoirs du président et des membres du Conseil de l'Institut belge | leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
des services postaux et des télécommunications, notamment l'article 6, § 1 ; | telecommunicatie inzonderheid op artikel 6, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 26 |
januari 2023; | |
Vu l'appel aux candidats aux postes de président et de membres au | Gelet op de oproep aan de kandidaten voor de voorzitter en leden van |
Conseil de l'IBPT, publié au Moniteur belge du 22 aout 2022 ; | de Raad van het BIPT bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 |
Vu la candidature de monsieur Michel Van Bellinghen, introduite à la | augustus 2022; Gelet op de kandidatuur van de heer Michel Van Bellinghen ingediend |
Direction générale Recrutement et Développement du SPF Stratégie et | bij het Directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de FOD |
Appui, qui a déclaré cette candidature recevable à la lumière des | Beleid en Ondersteuning, die de kandidatuur toelaatbaar heeft |
conditions générales et particulières d'admission ; | verklaard in het licht van de algemene en bijzondere |
toelatingsvoorwaarden; | |
Vu que monsieur Michel Van Bellinghen a été admis aux épreuves prévues | Gelet dat de heer Michel Van Bellinghen toegelaten werd tot de proeven |
à l'article 4/1 dudit arrêté royal ; | voorzien bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit; |
Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du | Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid |
Conseil de l'IBPT remis le 21 novembre 2022 et vu leur décision de | van de Raad van het BIPT van 21 november 2022 en gelet op hun |
classer monsieur Michel Van Bellinghen dans le groupe"Apte" ; | beslissing om de heer Michel Van Bellinghen te rangschikken in groep |
Vu la lettre de la Direction générale Recrutement et Développement du | "Geschikt"; Gelet op de brief van het Directoraat-generaal Rekrutering en |
SPF Stratégie et Appui du 20 décembre 2022 au Secrétaire d'Etat à la | Ontwikkeling van de FOD Beleid en Ondersteuning van 20 december 2022 |
Digitalisation avec le rapport de l'unique candidat jugé « apte » par | aan de Staatssecretaris voor Digitalisering met het verslag van de |
la commission de sélection ; | enige kandidaat die door de selectiecommissie als "geschikt" wordt |
Vu l'entretien complémentaire organisé le 11 janvier 2023 et mené par | beschouwd; Gelet op het aanvullend onderhoud georganiseerd op 11 januari 2023 en |
le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation avec l'unique candidat du | geleid door de Staatssecretaris voor Digitalisering met de enige |
groupe "apte" ; | kandidaat van de groep "geschikt"; |
Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec monsieur Van | Gelet op het verslag van het aanvullende gesprek met de heer Van |
Bellinghen dans lequel est conclu que monsieur Van Bellinghen dispose | Bellinghen waarin wordt geconcludeerd dat de heer Van Bellinghen over |
des compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des | de specifieke vaardigheden, de interpersoonlijke vaardigheden en de |
capacités de management telles que prévues dans la description de | managementvaardigheden beschikt zoals voorzien in de |
fonction et le profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour | functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te vervullen |
exercer la fonction de Président du Conseil de l'IBPT sur base de la | functie, om de functie van voorzitter van de Raad van het BIPT uit te |
motivation suivante : | oefenen op basis van de volgende motivatie: |
Vu que Monsieur Van Bellinghen a une bonne compréhension des secteurs | Gelet op het feit dat de heer Van Bellinghen een goede kennis heeft |
télécom et postal et une excellente connaissance des enjeux de | van de telecom- en postsector en een uitstekende kennis van de |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ; | uitdagingen waarmee het Belgisch Instituut voor Postdiensten en |
Telecommunicatie wordt geconfronteerd; | |
Vu que, face à ces enjeux, Monsieur Van Bellinghen propose des | Gelet op het feit dat de heer Van Bellinghen pragmatische en |
solutions pragmatiques et sensées afin d'améliorer le fonctionnement | verstandige oplossingen voorstelt om de werking van de instelling en |
de l'institution et son rayonnement par rapport aux consommateurs et | haar positie ten opzichte van de consumenten en operatoren te |
aux opérateurs ; | verbeteren; |
Vu que Monsieur Van Bellinghen démontre qu'il dispose de compétences | Gelet op het feit dat de heer Van Bellinghen zijn technische en |
techniques et managériales ; | leidinggevende vaardigheden heeft aangetoond; |
Vu que Monsieur Van Bellinghen fait preuve de lucidité quant aux | Gelet op het feit dat de heer Van Bellinghen helder is over de |
coopérations avec les différentes parties et services publics qui | samenwerking met de verschillende partijen en openbare diensten die |
pourraient être améliorées ; | voor verbetering vatbaar zijn; |
Vu que Monsieur Van Bellinghen montre une très bonne motivation pour | Gelet op het feit dat de heer Van Bellinghen zeer gemotiveerd is voor |
la fonction et souhaite prendre part et relever les nouveaux défis qui | de functie en wenst deel te nemen aan en een antwoord te bieden op de |
attendent l'Institut belge des services postaux et des | nieuwe uitdagingen waarmee het Belgisch Instituut voor Postdiensten en |
télécommunications ; | Telecommunicatie wordt geconfronteerd; |
Sur la proposition Secrétaire d'Etat à la Digitalisation et de l'avis | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Digitalisering en op het |
de nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Michel Van Bellinghen est nommé président du |
Artikel 1.De heer Michel Van Bellinghen wordt benoemd tot voorzitter |
Conseil de l'Institut belge des services postaux et des | van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
télécommunications. | telecommunicatie. |
Art. 2.Cette nomination entre en vigueur le jour de la publication au |
Art. 2.Deze benoeming gaat in op de dag van publicatie in het |
Moniteur belge. La nomination est faite pour un terme de 6 ans. | Belgisch Staatsblad en dit voor een periode van zes jaar. |
Art. 3.Le Secrétaire d'Etat compétent pour l'Institut belge des |
Art. 3.De Staatssecretaris bevoegd voor het Belgisch Instituut voor |
services postaux et des télécommunications est chargé de l'exécution | postdiensten en telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, | De Staatssecretaris voor Digitalisering, |
M. MICHEL | M. MICHEL |