← Retour vers "Arrêté royal désignant l'autorité compétente concernant les missions dans le cadre des mesures restrictives en matière financière, conformément à l'article 2 de la loi du 3 mai 2013 relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités "
Arrêté royal désignant l'autorité compétente concernant les missions dans le cadre des mesures restrictives en matière financière, conformément à l'article 2 de la loi du 3 mai 2013 relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités | Koninklijk besluit tot aanduiding van de bevoegde autoriteit betreffende de opdrachten in het kader van de beperkende maatregelen op financieel gebied, overeenkomstig artikel 2 van de wet van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
12 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal désignant l'autorité compétente | 12 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de bevoegde |
concernant les missions dans le cadre des mesures restrictives en | autoriteit betreffende de opdrachten in het kader van de beperkende |
matière financière, conformément à l'article 2 de la loi du 3 mai 2013 | maatregelen op financieel gebied, overeenkomstig artikel 2 van de wet |
relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le | van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende |
Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines | maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten |
personnes et entités | aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten |
Rapport au Roi | Verslag aan de Koning |
Sire, | Sire, |
L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre | Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te |
signature vise, en ce qui concerne les missions dans le cadre des | leggen, beoogt, voor wat betreft de opdrachten in het kader van de |
mesures restrictives en matière financière prévu par la règlementation | beperkende maatregelen op financieel gebied bepaald in de Europese |
européenne, la désignation comme autorité compétente l'Administration | reglementering, de aanduiding als bevoegde autoriteit de Algemene |
générale de la Trésorerie du SPF Finances et ce conformément à | Administratie van de Thesaurie van de FOD Financiën en dit krachtens |
l'article 2 de la loi du 13 mai 2003 relative à la mise en oeuvre des | artikel 2 van de wet van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van |
mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à | de beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de |
l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités. | Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten. |
COMMENTAIRE DES ARTICLES | ARTIKELSGEWIJZE COMMENTAAR |
Article 1er | Artikel 1 |
Cet article contient au point 1° la définition des dispositions | Dit artikel bevat in punt 1° de definitie van Europese bepalingen |
européennes en matière de mesures restrictives telles que prévues par la loi du 13 mai 2003. | betreffende beperkende maatregelen zoals geviseerd door de wet van 13 mei 2003. |
La définition au point 2° précise que la notion de « gel des fonds et | De definitie in punt 2° verduidelijkt dat het begrip "bevriezing van |
des ressources économiques » doit être comprise dans le sens prévu par | tegoeden en economische middelen" moet begrepen worden zoals bedoeld |
les dispositions européennes relatives aux mesures restrictives. | in de Europese bepalingen betreffende beperkende maatregelen. |
Article 2 | Artikel 2 |
L'autorité administrative qu'exerce déjà l'Administration générale de la Trésorerie du Service public fédéral Finances est confirmée par cette disposition. Le Ministre des Finances ou son délégué décide de l'autorisation ou du refus de toute demande de dérogation, transaction, de mise à disposition ou de déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés, ou toute autre décision dans le cadre des mesures restrictives en matière financière. La mise à disposition éventuel ou déblocage de ces fonds ou ressources est prévu par les dispositions européennes applicables en matière de mesures restrictives. Les pouvoirs accordés par d'autres dispositions légales ou réglementaires à d'autres gouvernements, institutions et autorités ne sont pas modifiés. | De administratieve bevoegdheid die de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën reeds uitoefent, wordt door deze bepaling bevestigd. De minister van Financiën of zijn gedelegeerde beslist over de toestemming of weigering van elke aanvraag tot afwijking, verrichting, beschikbaarstelling of vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, of elke andere beslissing in het kader van de beperkende maatregelen op financieel gebied. De mogelijke beschikbaarstelling of vrijgave van deze tegoeden of middelen is voorzien in de toepasselijke Europese bepalingen betreffende beperkende maatregelen. De bevoegdheden toegekend door andere wettelijke of reglementaire bepalingen aan andere overheden, instellingen en autoriteiten blijven ongewijzigd. |
Articles 3 et 4 | Artikelen 3 en 4 |
Ces articles n'ont pas besoin de commentaire. | Deze artikelen behoeven geen commentaar. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Deuxième chambre | Tweede kamer |
La demande d'avis introduite le 5 décembre 2023 par le Vice-Premier | De door de Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met |
Ministre et Ministre des Finances, chargé de la Coordination de la | de Coördinatie van de fraudebestrijding en de Nationale loterij op 5 |
lutte contre la fraude et de la Loterie nationale, sur un projet | december 2023 ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van |
d'arrêté royal `désignant l'autorité compétente concernant les | koninklijk besluit `tot aanduiding van de bevoegde autoriteit |
missions dans le cadre des mesures restrictives en matière financière, | betreffende de opdrachten in het kader van de beperkende maatregelen |
conformément à l'article 2 de la loi du 13 mai 2003 relative à la mise | op financieel gebied, overeenkomstig artikel 2 van de wet van 13 mei |
en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union | 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die |
européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités', | genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van |
portant le numéro 75.040/2 du rôle de la section de législation du | Staten, sommige personen en entiteiten', ingeschreven op de rol van de |
afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.040/2, | |
Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 5 décembre 2023, conformément à | werd op 5 december 2023 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel |
l'article 84, § 5, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 | 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. | januari 1973. |
12 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal désignant l'autorité compétente | 12 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de bevoegde |
concernant les missions dans le cadre des mesures restrictives en | autoriteit betreffende de opdrachten in het kader van de beperkende |
matière financière, conformément à l'article 2 de la loi du 13 mai | maatregelen op financieel gebied, overeenkomstig artikel 2 van de wet |
2003 relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées | van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende |
par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de | maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten |
certaines personnes et entités | aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 mai 2003 relative à la mise en oeuvre des mesures | Gelet op de wet van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de |
restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à | beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese |
l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités, article 2, | Unie ten aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten, artikel |
modifié par la loi du 2 mai 2019 ; | 2, gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2023 ; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 novembre 2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 5 décembre 2023, en application de l'article 84, § 1er, | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 november 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 22 november 2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 5 december 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973; |
janvier 1973 ; Vu la décision 75.040/2 du Conseil d'Etat de ne pas donner d'avis, en | Gelet op de beslissing 75.040/2 van de Raad van State om geen advies |
application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, | te verlenen, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° « dispositions européennes relatives aux mesures restrictives » : | 1° "Europese bepalingen inzake beperkende maatregelen": de |
des actions ou des positions communes adoptées en vertu des articles | gemeenschappelijke optredens of standpunten aangenomen krachtens de |
25, 28 et 29 du traité sur l'Union européenne, des règlements adoptés | artikelen 25, 28 en 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, |
en vertu de l'article 288 du traité de fonctionnement de l'Union | de Europese verordeningen aangenomen krachtens artikel 288 van het |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of van | |
européenne ou des décisions prises en application de ces règlements et | beschikkingen genomen in toepassing van deze verordeningen en voor |
pour les cas visés aux articles 75, 215 et 352 du traité de | gevallen als bedoeld in de artikelen 75, 215 et 352 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne ; | betreffende de werking van de Europese Unie; |
2° « gel des fonds et des ressources économiques » : le gel des fonds | 2° "bevriezing van tegoeden en economische middelen": de bevriezing |
et des ressources économiques visé dans les dispositions européennes | van tegoeden en economische middelen als bedoeld in de Europese |
relatives aux mesures restrictives. | bepalingen inzake beperkende maatregelen. |
Art. 2.L'Administration générale de la Trésorerie du Service public |
Art. 2.De Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale |
fédéral Finances est l'autorité compétente, au sens des dispositions | Overheidsdienst Financiën is de bevoegde autoriteit als bedoeld in de |
européennes relatives aux mesures restrictives, pour les missions qui | Europese bepalingen inzake beperkende maatregelen voor de opdrachten |
lui sont confiées par ces dispositions dans le cadre des mesures | aan haar toegewezen door deze bepalingen in het kader van de |
restrictives en matière financière. | beperkende maatregelen op financieel gebied. |
Le ministre qui a les finances dans ses attributions ou son délégué | De minister bevoegd voor financiën of zijn gedelegeerde beslist, met |
décide, en application des dispositions européennes relatives aux | toepassing van de Europese bepalingen inzake beperkende maatregelen, |
mesures restrictives, de l'autorisation ou du refus de toute demande : | over de toestemming of weigering van elke aanvraag tot: |
1° de dérogation ; | 1° afwijking; |
2° de mise à disposition ou du déblocage de certains fonds ou | 2° beschikbaarstelling of vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of |
ressources économiques gelés ; | economische middelen; |
3° de transaction ; | 3° verrichting; |
4° de toute autre décision dans le cadre visé à l'alinéa 1er. | 4° elke andere beslissing in het kader bedoeld in het eerste lid. |
Le présent article ne porte pas préjudice aux pouvoirs accordés aux | Dit artikel laat onverlet de bevoegdheden toegekend door andere |
autres administrations, institutions et autorités par d'autres | wettelijke of reglementaire bepalingen aan andere overheden, |
dispositions légales ou réglementaires, en particulier les pouvoirs | instellingen en autoriteiten, waaronder in het bijzonder de |
des Communautés et Régions, des officiers et agents de la police | bevoegdheden van de Gemeenschappen en Gewesten, de officieren en |
judiciaire ou administrative et des agents de l'Administration | agenten van gerechtelijke of administratieve politie en van de |
générale des Douanes et Accises du Service public fédéral Finances. | ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen |
van de Federale Overheidsdienst Financiën. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a les finances dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |