Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/12/2021
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2022 "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2022 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers voor het jaar 2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 12 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24,
2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen
la sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2022 van de sociale zekerheid voor werknemers voor het jaar 2022
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 24, § 2ter, de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 24, § 2ter, ingevoegd
inséré par la loi du 30 mars 2018; bij de wet van 30 maart 2018;
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 7 décembre 2021; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, gegeven op 7 december 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 novembre 2021; 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 18 november 2021;
Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft;
s'agissant d'une décision formelle; Overwegende dat, overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de voormelde
Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 wet van 29 juni 1981, een bijkomend gedeelte van de geglobaliseerde
juin 1981 précitée, une partie supplémentaire des moyens financiers geldmiddelen van het Globaal Beheer van de sociale zekerheid wordt
globalisés de la Gestion globale de la sécurité sociale est affectée toegewezen aan de Federale Pensioendienst tot financiering van de
au Service fédéral des Pensions pour le financement des pensions à pensioenen die ten laste zijn van het Gesolidariseerde pensioenfonds
charge du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales; van de provinciale en plaatselijke besturen;
Considérant que le montant des moyens ainsi affectés correspond à une Overwegende dat het bedrag van de aldus toegewezen middelen
partie du produit de la cotisation de modération salariale payée par overeenstemt met een deel van de opbrengst van de
les administrations provinciales et locales pour leurs agents loonmatigingsbijdrage die de provinciale en plaatselijke besturen
statutaires et a été fixé à 121 millions d'EUR sur base annuelle pour betalen voor hun statutaire personeelsleden en vastgesteld werd op 121
les années 2018, 2019 et 2020 et à 126.171.267 EUR pour l'année 2021; miljoen EUR op jaarbasis voor de jaren 2018, 2019 en 2020 en op
Considérant que le Fonds de pension solidarisé des administrations 126.171.267 EUR voor het jaar 2021;
provinciales et locales doit également pouvoir disposer de ces moyens Overwegende dat het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale
pour l'année 2022 afin que le coefficient de responsabilisation en plaatselijke besturen ook voor het jaar 2022 over deze middelen
moet kunnen beschikken opdat de voor dat jaar toepasselijke
applicable pour cette année puisse être limité à 50 % ; responsabiliseringscoëfficiënt beperkt zou kunnen worden tot 50 % ;
Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter, alinéa 3, de la Overwegende dat overeenkomstig artikel 24, § 2ter, derde lid, van de
loi du 29 juin 1981 précitée, le montant des moyens ainsi affectés au voormelde wet van 29 juni 1981 het bedrag van de aldus aan het
Fonds de pension solidarisé est adapté annuellement au taux de Gesolidariseerde pensioenfonds toegewezen middelen jaarlijks aangepast
croissance de l'indice-santé moyen de l'année; wordt aan het groeipercentage van de gemiddelde gezondheidsindex van het jaar;
Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale
sociales et de la Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres qui Zaken en van de Minister van Pensioenen en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant visé à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29

Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 24, § 2ter, van de wet van 29

juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid
des travailleurs salariés est fixé pour l'année 2022 à 128.858.715 voor werknemers wordt voor het jaar 2022 vastgesteld op 128.858.715
EUR. EUR.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.

Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions, le

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et la Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn belast,
ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 12 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^