Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de barema's en de formule indexering in de subsector van de afhandeling op de luchthavens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux | 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de |
barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance | logistiek, betreffende de barema's en de formule indexering in de |
dans les aéroports (1) | subsector van de afhandeling op de luchthavens (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 septembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance | betreffende de barema's en de formule indexering in de subsector van |
dans les aéroports. | de afhandeling op de luchthavens. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2018. | Gegeven te Brussel, 12 december 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 20 septembre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018 |
Barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance | Barema's en formule indexering in de subsector van de afhandeling op |
dans les aéroports (Convention enregistrée le 2 octobre 2018 sous le | de luchthavens (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2018 onder het |
numéro 147878/CO/140) | nummer 147878/CO/140) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur de l'assistance en escale dans les aéroports ainsi qu'à leurs ouvriers. § 2. Par "assistance en escale", on comprend : l'assistance "opérations en piste", l'assistance "passagers", l'assistance "bagages", l'assistance "transport au sol" et l'assistance "fret et poste" et l'assistance aux membres d'équipage. Par "aéroports", il y a lieu d'entendre : toute surface définie sur terre ou sur l'eau (comprenant les bâtiments, les installations et le matériel) destinée principalement à l'usage, en totalité ou en partie, par des tiers pour l'arrivée, le départ et les évolutions des avions à la surface. La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas compétente pour les entreprises d'assistance en escale qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die tot de subsector van grondafhandeling op luchthavens behoren alsook hun werklieden. § 2. Onder "grondafhandeling" wordt begrepen : platform-, passagiers-, bagage-, grondtransport- en vracht- en postafhandeling en bijstand aan bemanning. Onder "luchthavens" wordt begrepen : elk bepaald grond- of wateroppervlak (met gebouwen, installaties en materiaal) in hoofdzaak bestemd om, geheel of gedeeltelijk, door derden te worden gebruikt voor de aankomst, het vertrek en de bewegingen van vliegtuigen op het oppervlak. Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd voor ondernemingen voor grondafhandeling op luchthavens die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
du pétrole, de la Commission paritaire pour le nettoyage, de la | petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, de la | schoonmaak, het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, het |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière ou de la Commission | Paritair Comité voor het hotelbedrijf of het Paritair Comité voor de |
paritaire de l'aviation commerciale, à l'exception des entreprises qui | handelsluchtvaart, uitgezonderd de ondernemingen die luchthavens |
exploitent des aéroports. | beheren. |
§ 3. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des | § 3. Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters |
employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, | van werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met |
sous le code travailleur 015 ou 027. | werknemerskengetal 015 of 027. |
Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op |
a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code | : a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met |
travailleur 035; | werknemerskengetal 035; |
b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de | b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar |
laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur | worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken |
015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à | onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type |
l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat | leerling in de zone "type leercontract". |
d'apprentissage". | |
Le présent règlement s'applique aux travailleurs intérimaires. | Deze regeling is van toepassing op de interimkrachten. |
CHAPITRE II. - Barèmes | HOOFDSTUK II. - Barema's |
Art. 2.Les échelles suivantes s'appliquent à partir du 1er mai 2018 |
Art. 2.Volgende barema's zijn van toepassing vanaf 1 mei 2018 en zijn |
et incluent les indices depuis le 1er janvier 2014 et les | inclusief de indexen sinds 1 januari 2014 en de koopkrachtverhogingen |
augmentations du pouvoir d'achat telles que reprises dans la | zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november |
convention collective de travail du 22 novembre 2015 concernant le | 2015 betreffende de koopkracht, nr. 131324/CO/140.04, en de |
pouvoir d'achat, n° 131324/CO/140.04 et la convention collective du 18 | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2017 betreffende de |
mai 2017 concernant le pouvoir d'achat 2017-2018, n° 139591/CO/140.04. | koopkracht 2017-2018, nr. 139591/CO/140.04. |
BAR01 - 12,5520 EUR | BAR01 - 12,5520 EUR |
Collaborateur cleaning et cabindressing | Medewerker cleaning en cabindressing |
BAR02 - 12,5745 EUR | BAR02 - 12,5745 EUR |
Collaborateur exterior cleaning | Medewerker exterior cleaning |
Coursier chargeur/trieur type 1 | Lader-sorteerder koerier type 1 |
BAR03 - 12,8610 EUR | BAR03 - 12,8610 EUR |
Coursier chargeur/trieur type 2 | Lader-sorteerder koerier type 2 |
Ramp Handler type 1 | Ramp Handler type 1 |
Cargo Handler type 1 | Cargo Handler type 1 |
Technicien bâtiments et infrastructure type 1 | Technicus gebouwen en infrastructuur type 1 |
Assistant passagers type 1 | Passagiersassistent type 1 |
BAR04 - 13,6655 EUR | BAR04 - 13,6655 EUR |
Ramp Handler type 2 | Ramp Handler type 2 |
Cargo Handler type 2 | Cargo Handler type 2 |
Chef d'équipe type 1 | Ploegbaas type 1 |
Collaborateur | Medewerker |
Assistant passagers type 2 | Passagiersassistent type 2 |
BAR05 - 13,8180 EUR | BAR05 - 13,8180 EUR |
Ramp Handler type 3 | Ramp Handler type 3 |
Cargo Handler type 3 | Cargo Handler type 3 |
BAR06 - 13,9715 EUR | BAR06 - 13,9715 EUR |
Ramp Handler type 4 | Ramp Handler type 4 |
Cargo Handler type 4 | Cargo Handler type 4 |
Chauffeur de bus | Buschauffeur |
Collaborateur water, toilet and waste | Medewerker water, toilet and waste |
BAR07 - 14,1110 EUR | BAR07 - 14,1110 EUR |
Technicien matériel roulant type 1 | Technicus rollend materieel type 1 |
BAR08 - 14,1625 EUR | BAR08 - 14,1625 EUR |
Ramp Handler type 5 | Ramp Handler type 5 |
Cargo Handler type 5 | Cargo Handler type 5 |
BAR09 - 14,5385 EUR | BAR09 - 14,5385 EUR |
Ramp Handler type 6 | Ramp Handler type 6 |
Chef d'équipe type 2 | Ploegbaas type 2 |
Technicien bâtiments et infrastructure type 2 | Technicus gebouwen en infrastructuur type 2 |
BAR10 - 15,0070 EUR | BAR10 - 15,0070 EUR |
Chef d'équipe type 3 | Ploegbaas type 3 |
Technicien matériel roulant type 2 | Technicus rollend materieel type 2 |
BAR11 - 16,1220 EUR | BAR11 - 16,1220 EUR |
Technicien matériel roulant type 3 | Technicus rollend materieel type 3 |
Chef d'équipe type 4 | Ploegbaas type 4 |
BAR12 - 16,6795 EUR | BAR12 - 16,6795 EUR |
Technicien matériel roulant type 4 | Technicus rollend materieel type 4 |
CHAPITRE III. - Index | HOOFDSTUK III. - Index |
Art. 3.§ 1er. Les salaires horaires minimums des ouvriers sont |
Art. 3.§ 1. De minimum uurlonen van de arbeiders worden jaarlijks op |
adaptés chaque année le 1er janvier au coût de la vie. | 1 januari aangepast in functie van de levensduurte. |
§ 2. Cette adaptation est liée à l'évolution réelle de la valeur | § 2. Deze aanpassing gebeurt op basis van de reële evolutie van het |
moyenne de l'indice santé des prix à la consommation (tel que visé | rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der |
dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du | consumptieprijzen (bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december |
6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays (Moniteur | 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter vrijwaring van |
belge du 31 décembre 1993)), fixée mensuellement par le Service public | 's lands concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 31 december |
1993)), maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst | |
fédéral Economie et publiée dans le Moniteur belge, et se base sur les | Economie en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en wordt berekend |
12 mois précédents, avec comme chiffres de référence la valeur moyenne | over de laatste 12 maanden, met als refertecijfers het rekenkundig |
de l'indice santé des prix à la consommation (l'indice lissé) du mois | gemiddelde van de gezondheidsindex (afgevlakte index) van de maand |
de décembre de l'avant-dernière année et l'indice lissé du mois de | december van het voorlaatste jaar en deze van december van het jaar |
décembre qui précède l'adaptation. | dat de aanpassing voorafgaat. |
§ 3. L'indexation se fera en multipliant les salaires minimums de | § 3. De indexering gebeurt door de minimumlonen van december van het |
voorafgaande jaar te vermenigvuldigen met de coëfficiënt, berekend tot | |
décembre de l'année précédente avec le coefficient, calculé jusqu'à 4 | op 4 decimalen, van de deling van het rekenkundig gemiddelde van het |
décimales, de la division de la valeur moyenne arithmétique de | gezondheidsindexcijfer van de voorafgaande maand december door het |
l'indice santé du mois de décembre précédent par la valeur moyenne | rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer van de maand |
arithmétique de l'indice santé du mois de décembre de l'avant-dernière | december van het voorlaatste jaar (bijvoorbeeld voor de aanpassing 1 |
année (par exemple pour l'adaptation au 1er janvier 2011 : l'indice | januari 2011 : de afgevlakte index van december 2010 ten opzichte van |
lissé de décembre 2010 par rapport à l'indice lissé de décembre 2009). | de afgevlakte index van december 2009). |
§ 4. Le calcul des échelles au § 3 se fait dans un tableur Excel, | § 4. De in § 3 vermelde berekening van de barema's gebeurt in een |
établi en standard, maintenu par les partenaires sociaux et transféré | Excel rekenblad, standaard ingesteld, bijgehouden door de sociale |
au président de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en | partners en overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair Subcomité |
escale dans les aéroports. Les nouvelles échelles et les salaires | voor de grondafhandeling op luchthavens. De nieuwe barema's en |
horaires sont arrondis visuellement à 4 décimales. A une augmentation | uurlonen worden visueel afgerond op 4 cijfers na de komma. Bij een |
suivante, cependant, la valeur de cellule complète (non arrondie) est | volgende verhoging wordt echter weer uitgegaan van de volledige (niet |
reprise. | afgeronde) celwaarde. |
§ 5. L'adaptation des salaires horaires minimums entre en vigueur le | § 5. De aanpassing van de minimumuurlonen gaat in vanaf de eerste dag |
premier jour du mois de janvier de l'année concernée. Les salaires | van de maand januari van het betrokken jaar. De werkelijk betaalde |
réels s'adapteront au même moment, donc au 1er janvier, et avec le | lonen worden op hetzelfde moment, dus eveneens op 1 januari, |
même montant que le montant calculé pour adapter les salaires horaires | aangepast, en dit met hetzelfde bedrag als het bedrag waarmee de |
minimums en fonction de l'article 3 de la présente convention. | minimumuurlonen aangepast worden in functie van artikel 3 van deze |
overeenkomst. | |
§ 6. Si en même temps il est prévu une augmentation conventionnelle et | § 6. Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en |
une indexation, l'augmentation conventionnelle doit être premièrement | een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de voorziene |
appliquée avant de procéder à l'indexation. | conventionele verhoging toegepast en nadien de indexering berekend. |
CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 1er mai 2018 et est d'une durée indéterminée. | ingang van 1 mei 2018 en is van onbepaalde duur. |
Cette convention collective de travail peut être résiliée avec un | Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits het |
préavis de trois mois, annoncé par lettre recommandée à l'autre | respecteren van een opzeg van drie maanden, per aangetekend schrijven |
partie, ainsi qu'au président de la Commission paritaire du transport | te melden aan de andere partij, alsook aan de voorzitter van het |
et de la logistique. | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. |
CHAPITRE V. - Mesures transitoires | HOOFDSTUK V. - Overgangsmaatregelen |
Art. 5.Ce convention collective de travail remplace intégralement la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt integraal de |
convention collective de travail du 13 février 2014 relative aux | collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014 betreffende de |
conditions de travail et de rémunération dans le sous-secteur de | loon- en arbeidsvoorwaarden in de subsector van de afhandeling op |
l'assistance dans les aéroports, déposée le 24 février 2014 et | luchthavens, neergelegd op 24 februari 2014 en geregistreerd op 29 |
enregistrée le 29 avril 2014 sous le numéro 120893/CO/140. | april 2014 onder het nummer 120893/CO/140. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |