Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 décembre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf
de remplacement, relative au crédit-temps (1) en vervangingsproducten, betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en
peaux et des produits de remplacement; lederbedrijf en vervangingsproducten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2015,
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement, relative au crédit-temps. vervangingsproducten, betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 12 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement vervangingsproducten
Convention collective de travail du 9 décembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2015
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132017/CO/128) (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132017/CO/128)
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement. vervangingsproducten ressorteren.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.
CHAPITRE II. - Crédit-temps avec motif HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet met motief

Art. 3.Conformément à l'article 4, § 1er, 3° de la convention

Art. 3.Overeenkomstig artikel 4, § l, 3° van de collectieve

collective de travail n° 103, la durée du crédit-temps avec motif, arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de duur van het bijkomend
sous la forme d'un crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de tijdskrediet met motief, voor de opnamevormen voltijds tijdskrediet of
carrière à mi-temps, est portée à 36 mois sur l'ensemble de la halftijdse loopbaanvermindering gebracht op 36 maanden over de gehele
carrière. loopbaan.
CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière HOOFDSTUK III. - Landingsbanen

Art. 4.Conformément à l'article 8, § 3 de la convention collective de

Art. 4.Overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve

travail n° 103, l'âge est abaissé à 50 ans pour les travailleurs qui arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor
satisfont à toutes les conditions de la convention collective de de werknemers die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve
travail n° 103 et qui réduisent leurs prestations de travail à temps arbeidsovereenkomst nr. 103 en die hun voltijdse betrekking
plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine pour verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week voor
autant qu'ils aient effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. zover hun beroepsloopbaan minstens 28 jaar bestrijkt.
CHAPITRE IV. - Primes d'encouragement flamandes HOOFDSTUK IV. - Vlaamse aanmoedigingspremies

Art. 5.Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes

Art. 5.De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de

d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering
mars 2002 soient octroyées. van 1 maart 2002 toegekend worden.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2016 et cesse ses effets au 31 décembre 2017. januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^