Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité nationale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 février 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la | 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence | betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor |
dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission | bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in |
paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité | het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst |
nationale (1) | voor Sociale Zekerheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence | betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor |
dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission | bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in |
paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité | het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst |
nationale. | voor Sociale Zekerheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 12 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 3 février 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016 |
Perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence | Inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid |
dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission | genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in het Aanvullend |
paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité | Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst voor Sociale |
nationale (Convention enregistrée le 6 avril 2016 sous le numéro | Zekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 6 april 2016 onder het nummer |
132533/CO/100) | 132533/CO/100) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers (ouvrières) des entreprises | de werkgevers en de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder het |
ressortissant à la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden ressorteren. |
Art. 2.En application de l'article 15 des statuts du fonds de |
Art. 2.In toepassing van artikel 15 van de statuten van het fonds |
sécurité d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de | voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders |
la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers", tels que fixés dans | in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden", vastgesteld bij |
la convention collective de travail du 20 octobre 2011 | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011 (106897/CO/100), |
(106897/CO/100), portant institution d'un fonds de sécurité | tot oprichting van het fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling |
d'existence et fixant ses statuts, une cotisation exprimée en | van zijn statuten, wordt een procentuele bijdrage vastgesteld. |
pourcentage est fixée. | |
Art. 3.Cette cotisation est perçue et recouvrée par l'Office national |
Art. 3.Deze bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst |
de sécurité sociale, qui la versera à son tour au fonds de sécurité | voor Sociale Zekerheid, die het op haar beurt zal doorstorten aan het |
d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la | fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers". | arbeiders in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden". |
Art. 4.A partir du 1er avril 2016, la cotisation au fonds de sécurité |
Art. 4.Vanaf 1 april 2016 is de bijdrage aan het fonds voor |
d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la | bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers" est fixée à 0,10 pct., | het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" vastgesteld op 0,10 |
conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 | pct., overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van |
décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à | de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen |
195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006). | 188 tot 195 (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006). |
Les 0,10 p.c. sont fixés sur la base des salaires bruts à 108 p.c. | De 0,10 pct. is vastgesteld op basis van de brutolonen aan 108 pct. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 2016 et cesse de produire ses effets au 31 décembre 2017. | april 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |