Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du "Zeevissersfonds" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du "Zeevissersfonds" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de statuten van het "Zeevissersfonds"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot
"Zeevissersfonds" (1) wijziging van de statuten van het "Zeevissersfonds" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015,
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van
"Zeevissersfonds". de statuten van het "Zeevissersfonds".

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 12 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 3 décembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015
Modification des statuts du "Zeevissersfonds" (Convention enregistrée Wijziging van de statuten van het "Zeevissersfonds" (Overeenkomst
le 3 mars 2016 sous le numéro 132028/CO/143) geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132028/CO/143)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux armateurs ressortissant à la Commission paritaire de la pêche de reders die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
maritime et aux travailleurs qu'ils occupent ou qu'ils ont occupés. zeevisserij en op de werknemers die zij tewerkstellen of tewerkgesteld hebben.

Art. 2.L'article 3, d) des statuts au titre II de la convention

Art. 2.Artikel 3, d) van de statuten bij titel II van de collectieve

collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011, conclue en arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011, gesloten in het
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging en coördinatie van
les statuts du "Zeevissersfonds", est modifié comme suit : de statuten van het "Zeevissersfonds" wordt als volgt gewijzigd :
"Prendre des initiatives en vue de l'institution d'une entité qui doit "Initiatieven te nemen met het oog op de oprichting van een entiteit
assurer entre autres l'accompagnement d'un rétablissement durable des die moet instaan voor onder andere de begeleiding van een duurzaam
secteurs au moyen d'une utilisation solidaire des moyens disponibles herstel van de sectoren via een solidaire aanwending van de
entre autres au niveau du : beschikbare middelen op het vlak van onder andere :
- recyclage et perfectionnement dans le cadre de la conversion de la - om- en bijscholing in het kader van de omschakeling van de
flottille de pêche; vissersvloot;
- planning et action dans le but d'améliorer la qualité du travail à - planning en actie met het doel de arbeidskwaliteit aan boord van de
bord de la flottille de pêche; vissersvloot te verbeteren;
- développement de mesures économiques, entre autres au niveau de la - ontwikkeling van kostenbesparende maatregelen, onder andere op het
consommation d'énergie.". vlak van energieverbruik.".

Art. 3.L'article 10bis des statuts au titre III de la convention

Art. 3.Artikel 10bis van de statuten bij titel III van de collectieve

collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011, conclue en arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011, gesloten in het
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging en coördinatie van
les statuts du "Zeevissersfonds", est modifié comme suit : de statuten van het "Zeevissersfonds" wordt als volgt gewijzigd :
"

Art. 10bis.Le fonds dispose également de la cotisation égale à la

"

Art. 10bis.Het fonds beschikt tevens over de bijdrage gelijk aan het

part du précompte professionnel retenu qui dépasse le montant du deel van de ingehouden bedrijfsvoorheffing dat meer bedraagt dan het
précompte professionnel fictif tel que fixé à l'article 275, 4° du CIR bedrag van de fictieve bedrijfsvoorheffing zoals in artikel 275, 4°
92. van de WIB 92 is vastgelegd.
Le financement de l'entité à instituer en exécution de l'article 3, d) De financiering van de in uitvoering van artikel 3, d) op te richten
est fixé à 33 p.c. de la cotisation à percevoir visée à l'article entiteit wordt bepaald op 33 pct. van de te ontvangen bijdrage bedoeld
10bis.". onder artikel 10bis.".

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 3

le 3 décembre 2015 et a la même durée de validité et les mêmes december 2015 en heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde
modalités et délais de préavis que celle qu'elle modifie. opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als deze dat ze wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^