← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil national du Travail "
Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil national du Travail | Koninklijk besluit houdende vervanging van een lid van de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 12 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil national du Travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 12 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende vervanging van een lid van de Nationale Arbeidsraad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, | Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale |
article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des | Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 |
dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet | houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 |
1979; | juli 1979; |
Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de |
présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par | modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale |
l'arrêté royal du 4 mars 2010; | Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; |
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de |
mandats pour les organisations les plus représentatives des | mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de |
travailleurs au sein du Conseil national du Travail; | Nationale Arbeidsraad; |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 2010 nommant les membres du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot benoeming van de |
national du Travail; | leden van de Nationale Arbeidsraad; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze Raad te |
ce Conseil; | vervangen; |
Vu les présentations faites par l'une des organisations les plus | Gelet op de voordracht gedaan door een der meest representatieve |
représentatives d'employeurs; | werkgeversorganisaties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Robert JOOS, à Ixelles, est nommé, en qualité de |
Artikel 1.De heer Robert JOOS, te Elsene, wordt, als |
représentant d'une des organisations les plus représentatives | vertegenwoordiger van een der meest representatieve |
d'employeurs, membre effectif du Conseil national du Travail, en | werkgeversorganisaties, tot werkend lid benoemd van de Nationale |
remplacement de Mme Sophie ROSMAN, à Ixelles, dont le mandat a pris | Arbeidsraad, ter vervanging van Mevr. Sophie ROSMAN, te Elsene, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2010. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 12 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |