Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal attribuant la qualité de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport terrestre, chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport de personnes et marchandises "
Arrêté royal attribuant la qualité de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport terrestre, chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport de personnes et marchandises Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van gerechtelijke politie aan sommige agenten van het Directoraat-generaal Vervoer te Land die belast worden met de controle op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake personen- en wegvervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal attribuant la qualité de police 12 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van de
judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport hoedanigheid van gerechtelijke politie aan sommige agenten van het
terrestre, chargés de contrôler l'application de divers lois et Directoraat-generaal Vervoer te Land die belast worden met de controle
règlements en matière de transport de personnes et marchandises op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake personen- en wegvervoer
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd
de voyageurs par route effectués par autobus et par autocars, vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars,
notamment l'article 31; inzonderheid op artikel 31;
Vu la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de Gelet op de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de
transport de marchandises, notamment l'article 12; tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer, inzonderheid op artikel 12;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, notamment l'article 62, modifié par la loi du 4 août gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 62, gewijzigd
1996; door de wet van 4 augustus 1996;
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par route, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
chemin de fer ou par voie navigable, notamment l'article 3; over de weg, de spoorweg of de waterweg, inzonderheid op artikel 3;
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, notamment l'article 3; evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid op artikel 3;
Vu la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route, Gelet op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over
modifiée par la loi du 24 mars 2003, notamment l'article 25; de weg, gewijzigd door de wet van 24 maart 2003, inzonderheid op
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1999 concernant la désignation ainsi artikel 25; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1999 betreffende de
que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het
le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de
dangereuses, notamment l'article 18; binnenwateren, inzonderheid op artikel 18;
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2006 instituant le contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2006 houdende
invoering van de technische controle langs de weg van
technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique bedrijfsvoertuigen die ingeschreven zijn in België of in het
ou à l'étranger; buitenland;
Considérant que : Overwegende dat :
- M. Baldan, Gian Carlo; - de heer Baldan, Gian Carlo;
- M. Hardy, Stéphane; - de heer Hardy, Stéphane;
- M. Lejeune, Jacques; - de heer Lejeune, Jacques;
- M. Pissart, Christophe, - de heer Pissart, Christophe,
ont été nommés assistants techniques à la Direction générale Transport werden benoemd tot technisch assistent bij het Directoraat-generaal
terrestre; Vervoer te Land;
Considérant que la mission de ces agents consiste à veiller à Overwegende dat de opdracht van deze ambtenaren bestaat in het
l'application de l'arrêté-loi relatif aux transports de personnes par toezicht op de naleving van de besluitwet betreffende het bezoldigd
route, des réglementations relatives au transport de marchandises, de vervoer van personen over de weg, van de reglementeringen betreffende
la loi relative à la police de la circulation routière et des het vervoer van goederen, van de wet betreffende de politie over het
réglementations relatives aux conditions techniques auxquelles doivent wegverkeer en van de reglementeringen betreffende de technische eisen
répondre les véhicules automobiles; waaraan de auto's moeten voldoen;
Considérant qu'à l'occasion de ces missions de contrôle, ils doivent Overwegende dat ze tijdens deze controleopdrachten in staat moeten
être à même de rechercher et de constater les infractions aux zijn de inbreuken op de bovengenoemde reglementeringen op te sporen en
réglementations susvisées; vast te stellen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les

Artikel 1.Worden belast met het opsporen en vaststellen van de

infractions à : inbreuken op :
-l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés de -de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer
voyageurs effectués par autobus et par autocars et à ses arrêtés van personen over de weg met autobussen en met autocars en haar
d'exécution; uitvoeringsbesluiten;
- la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de - de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de
transport de marchandises et à ses arrêtés d'exécution; tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer en van haar
uitvoeringsbesluiten;
- la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée - de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op
le 16 mars 1968 et à ses arrêtés d'exécution; 16 maart 1968 en haar uitvoeringsbesluiten;
- la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des - de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par route, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
chemin de fer ou par voie navigable, notamment l'article 3; over de weg, de spoorweg of de waterweg, inzonderheid op artikel 3;
- la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles - de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk
doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments, voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het
ainsi que les accessoires de sécurité ainsi qu'à l'arrêté royal du 15 veiligheidstoebehoren moeten voldoen en het koninklijk besluit van 15
mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan
auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs de auto's en hun aanhangwagens moeten voldoen;
remorques; - la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route, à - de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg,
ses arrêtés d'exécution et aux arrêtés d'exécution de la loi du 18 haar uitvoeringsbesluiten en de uitvoeringsbesluiten van de wet van 18
février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de
internationaux en matière de transport par route, par chemin de fer ou internationale verdragen en akten inzake vervoer over de weg, de
par voie navigable; spoorweg of de waterweg;
- l'arrêté royal du 1er juillet 1999 concernant la désignation ainsi - het koninklijk besluit van 1 juli 1999 betreffende de aanwijzing en
que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van
le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren,
dangereuses, notamment l'article 18 : inzonderheid op artikel 18;
- l'arrêté royal du 1er septembre 2006 instituant le contrôle - het koninklijk besluit van 1 september 2006 houdende invoering van
technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die
ou à l'étranger; ingeschreven zijn in België of in het buitenland;
- M. Baldan, Gian Carlo, assistant technique à la Direction générale - de heer Baldan, Gian Carlo, technisch assistent bij het
Transport terrestre; Directoraat-generaal Vervoer te Land;
- M. Hardy, Stéphane, assistant technique à la Direction générale - de heer Hardy, Stéphane, technisch assistent bij het
Transport terrestre; Directoraat-generaal Vervoer te Land;
- M. Lejeune, Jacques, assistant technique à la Direction générale - de heer Lejeune, Jacques, technisch assistent bij het
Transport terrestre; Directoraat-generaal Vervoer te Land;
- M. Pissart, Christophe, assistant technique à la Direction générale - de heer Pissart, Christophe, technisch assistent bij het
Transport terrestre. Directoraat-generaal Vervoer te Land.

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 decembre 2008. Gegeven te Brussel, 12 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^