Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 avril 2005, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005, |
Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van |
collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les | de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging |
statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" (1) | en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 avril 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005, |
Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van |
collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les | de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging |
statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande". | en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de |
koopvaardij". | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 12 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Convention collective de travail du 20 avril 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 |
Modification de la convention collective de travail du 18 octobre 2004 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 |
modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la | tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds |
marine marchande" (Convention enregistrée le 13 mai 2005 sous le | voor de koopvaardij" (Overeenkomst geregistreerd op 13 mei 2005 onder |
numéro 74710/CO/316) | het nummer 74710/CO/316) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
aux : a. employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la | a. de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de |
compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande, à | bevoegdheid van dit Paritair Comité voor de koopvaardij behoort met |
l'exception des employeurs des entreprises qui exploitent des | uitzondering van de werkgevers van de ondernemingen die sleepboten |
remorqueurs, dont l'activité de remorquage effectuée est le "transport | exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is; |
en mer"; b. travailleurs occupés par ces entreprises, liés par un contrat de | b. de werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen, verbonden met |
travail de service navigant, à l'exception des travailleurs occupés | een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst, met uitzondering van de |
par les employeurs des entreprises exploitant des remorqueurs dont | werknemers tewerkgesteld door de werkgevers van de ondernemingen die |
l'activité de remorquage exercée consiste en "transport maritime". | sleepboten exploiteren waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is. |
Art. 2.A l'article 3 de la convention collective de travail du 18 |
Art. 2.In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
octobre 2004 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds | oktober 2004 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het |
professionnel de la marine marchande", un paragraphe 7° est ajouté : | "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" wordt een paragraaf 7° toegevoegd |
« Intervention dans le financement du paiement de primes d'emploi aux | : « Tegemoet te komen in de financiering voor de uitbetaling van |
armateurs pour l'emploi de marins subalternes inscrits au Pool belge | tewerkstellingspremies aan reders voor de tewerkstelling van |
des marins de la marine marchande. » | scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er avril 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de douze mois, par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour la marine marchande et aux parties signataires. Le délai de douze mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2005. Le Ministre de l'Emploi, |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 april 2005 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, met een opzeggingstermijn van twaalf maanden per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij en aan de ondertekenende partijen. De termijn van twaalf maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair comité is toegestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december 2005. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |