← Retour vers "Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des membres de comités nationaux ou techniques "
Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des membres de comités nationaux ou techniques | Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel en het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België aan leden van nationale of technische comités |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal portant attribution du titre et de | 12 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des | titel en het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België |
membres de comités nationaux ou techniques | aan leden van nationale of technische comités |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het |
général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; | Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële model een der erekentekens van de |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd « Koninklijk |
Elites du Travail de Belgique Albert Ier - Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I, Nationale |
Travail »; | Arbeidstentoonstellingen »; |
Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement aux expositions | Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij de |
nationales du Travail, donné le 17 novembre 2005; | Nationale Arbeidstentoonstellingen, gegeven op 17 november 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en van Onze Minister |
Ministre de l'Emploi, | van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le titre de Lauréat du Travail de Belgique, avec insigne |
Artikel 1.De titel van Laureaat van de Arbeid van België, met gouden |
d'honneur d'or, est attribué aux personnes dénommées ci-après qui ont, | erekenteken, wordt toegekend aan de hierna vermelde personen, wegens |
pendant plusieurs années, prêté leur collaboration effective et | hun jarenlange effectieve en belangeloze Bedewerking verleend in de |
bénévole au sein, soit d'un comité national, soit d'un comité | schoot, hetzij van een nationaal comité, hetzij in de schoot van een |
technique, lors de la sélection des candidats, désireux d'obtenir un | technisch comité, ter gelegenheid van de selectie der kandidaten voor |
Insigne d'honneur du Travail : | het bekomen van een Erekenteken van de Arbeid : |
Coudeville, Silvain J., Brugge; | Coudeville, Silvain J., Brugge; |
Gervais, Jules J.L.M.G., Melle; | Gervais, Jules J.L.M.G., Melle; |
Jacobs, Frans M.J., Zwijndrecht; | Jacobs, Frans M.J., Zwijndrecht; |
Maes, Georges A., Gent; | Maes, Georges A., Gent; |
Quisthoudt, Erik L.J.E., Wuustwezel; | Quisthoudt, Erik L.J.E., Wuustwezel; |
Verhoeven, Eduard A., Kalmthout. | Verthoeven, Eduard A., Kalmthout. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre de l'Emploi |
Art. 2.Onze Minister van Economie en Onze Minister van Werk zijn, |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 12 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |