Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté "
Arrêté royal portant création du Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté Koninklijk besluit houdende oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant création du Service public 12 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
contre la Pauvreté
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op het artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de
l'exercice des fonctions de management dans les services publics aanduiding en de invulling van de managementfuncties in de federale
fédéraux, notamment l'article 2, § 2; overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2;
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende
des organes communs à chaque service public fédéral, notamment oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn
l'article 9; aan iedere federale overheidsdienst, inzonderheid op artikel 9;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 1er décembre 2000; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 december 2000;
Vu l'avis motivé du 21 novembre 2002 du Comité de Secteur XII; Gelet op het met redenen omkleed advies van 21 november 2002 van het
Sectorcomité XII;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
oktober 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5
november 2002;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 octobre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 oktober 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en
l'Economie sociale et de Notre Ministre chargé de la Politique des Sociale Economie en van Onze Minister belast met het
grandes villes, Grootstedenbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Auprès du Service public fédéral Sécurité sociale est

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid wordt,

créé, sous l'autorité du ministre qui a l'intégration et l'économie onder het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de
sociales dans ses attributions, le Service public fédéral de maatschappelijke integratie en sociale economie behoren, de
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie opgericht. Deze
Pauvreté. Celui-ci exerce les compétences telles que décrites à voert de bevoegdheden uit zoals omschreven in artikel 2, §1, 9° van
l'article 2, §1, 9° de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de
du Service public fédéral Sécurité sociale. Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

Art. 2.Le Service public fédéral de programmation Intégration et

Art. 2.De Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke

Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté a pour mission : Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie heeft tot opdracht
1° la lutte contre la pauvreté : : 1° de armoedebestrijding :
- préparation, élaboration et coordination de la politique belge et - voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het Belgische en
européenne; Europese beleid;
- gestion de programmes et de projets; - project- en programmamanagement;
- examen des demandes de subvention; - onderzoek van de aanvragen om subsidiëring;
2° l'économie sociale : 2° de sociale economie :
- préparation, élaboration et coordination de la politique; - voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het beleid;
- gestion de programmes et de projets; - project- en programmamanagement;
- réglementation et mesures de financement; - regelgeving en financieringsmaatregelen;
3° la politique des villes : 3° het stedelijk beleid :
- préparation, élaboration et coordination de la politique; - voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het beleid;
- gestion de programmes et de projets; - project- en programmamanagement;
- mesures de financement; - financieringsmaatregelen;
4° l'intégration sociale : 4° de maatschappelijke integratie :
- préparation, élaboration et coordination de la politique; - voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het beleid;
- soutien juridique et paiement des allocations aux CPAS; - juridische ondersteuning van en betaling van toelagen aan de OCMW's;
- paiement des allocations aux tiers; - betaling van toelagen aan derden;
- contrôle de l'utilisation des allocations; - controle op het gebruik van de toelagen;
5° la tutelle de l'Agence fédérale d'Accueil des demandeurs d'asile 5° de voogdij over het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
6° le suivi du Fonds social européen 6° de opvolging van het Europees Sociaal Fonds

Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral de programmation

Art. 3.Het organogram van de Programmatorische Federale

Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté comprend : Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie bevat :
1° le président; 1° de voorzitter;
2° 2 fonctions de management -1; 2° 2 managementfuncties -1;
3° 4 fonctions de management -2. 3° 4 managementfuncties -2.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie

Art. 5.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale

sociale et Notre Ministre chargé de la Politique des grandes villes Economie en Onze Minister belast met Grootstedenbeleid zijn, ieder wat
sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 12 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale De Minister van Begroting, Maatschappelijke integratie
et de l'Economie sociale, en Sociale economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre chargé de la Politique des grandes villes De minister belast met het Grootstedenbeleid,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^