Arrêté royal portant création du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique | Koninklijk besluit houdende oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant création du Service public | 12 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
fédéral de Programmation Politique scientifique | Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant les attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
ministérielles en matière de politique scientifique, de culture et | van de ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en |
d'enseignement, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 2001; | onderwijs, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijke zijn | |
des organes communs à chaque service public fédéral, notamment les | aan iedere federale overheidsdienst, inzonderheid op de artikelen 9 en |
articles 9 et 10, modifiés par l'arrêté royal du 19 juillet 2001 | 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende |
portant diverses dispositions concernant la mise en place des services | diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale |
publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, et | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, |
l'article 10bis , inséré par la même arrêté; | en op het artikel 10bis , ingevoegd bij hetzelfde besluit; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; | oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Middenstand en Energie; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 5 | juni 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 september 2002; |
septembre 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2002; | op 13 november 2002; |
Vu l'avis motivé du 29 juillet 2002 émis par le Comité de concertation | Gelet op het met redenen omkleed advies van 29 juli 2002 van het |
de base pour les Services fédéraux des Affaires scientifiques, | Basisoverlegcomité voor de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, |
techniques et culturelles; | Technische en Culturele Aangelegenheden; |
Vu l'avis motivé du 29 juillet 2002 émis par le Comité intermédiaire | Gelet op het met redenen omkleed advies van 29 juli 2002 van het |
de concertation pour les Etablissements scientifiques fédéraux | Tussenoverlegcomité voor de Federale wetenschappelijke instellingen |
dépendant du Ministre ayant la Politique scientifique dans ses | die afhangen van de Minister tot wiens bevoegdheid het |
attributions; | Wetenschapsbeleid behoort; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk |
scientifique, | Onderzoek, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Classes moyennes et Energie est créé, sous l'autorité du Ministre qui | Middenstand en Energie wordt, onder het gezag van de Minister tot |
a la Politique scientifique dans ses attributions, le Service public | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, de Programmatorische |
fédéral de Programmation Politique scientifique. | Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid opgericht. |
Art. 2.Le Service public fédéral de Programmation Politique |
Art. 2.De Programmatorische Federale Overheidsdienst |
scientifique a pour mission la préparation, l'exécution et | |
l'évaluation de la politique scientifique fédérale et de ses | Wetenschapsbeleid heeft tot taak de voorbereiding, de uitvoering en de |
prolongements, en particulier la mise en oeuvre, sur mandat du | evaluatie van het federale wetenschapsbeleid en aanverwante |
aangelegenheden, in het bijzonder de ten uitvoer legging, in opdracht | |
Gouvernement, de moyens scientifiques et techniques en appui des | van de Regering, van wetenschappelijke en technische middelen ter |
compétences de l'Autorité fédérale et la constitution d'une capacité | ondersteuning van de bevoegdheden van de Federale overheid en de |
d'expertise permanente au service de celle-ci dans les domaines | uitbouw van een permanente algemene expertise ten dienste van deze in |
scientifiques et techniques. | de wetenschappelijke en technische gebieden. |
A ces fins, il est chargé de : | Daarom is hij belast met : |
1° la mise en oeuvre de programmes, actions et réseaux de recherche au | 1° de ten uitvoer legging van programma's, acties en |
niveau belge ou dans le cadre international; | onderzoeknetwerken op Belgisch vlak of in internationaal verband; |
2° la gestion de la participation belge aux programmes et activités de | 2° het beheer van de Belgische medewerking aan de programma's en |
l'Agence spatiale européenne et d'autres organisations nationales ou | activiteiten van het Europees Ruimtevaartbureau en van andere |
internationales compétentes en matière de recherche et de service | nationale en internationale organisaties die bevoegd zijn inzake |
public scientifique; | onderzoek en wetenschappelijke openbare dienstverlening; |
3° le soutien aux établissements scientifiques fédéraux dans leur | 3° de ondersteuning van de federale wetenschappelijke instellingen bij |
gestion administrative, financière et matérielle et la coordination et la valorisation de leurs activités de recherche et de service public scientifique; 4° la coordination de la politique scientifique aux plans fédéral, interfédéral et international; 5° le développement et l'analyse d'indicateurs R & D et leur insertion dans les bases de données internationales; 6° la gestion du réseau télématique belge pour la recherche (BELNET); 7° la gestion du Service d'information scientifique et technique (SIST); | hun administratief, financieel en materieel beheer en de coördinatie en valorisatie van hun onderzoekactiviteiten en van hun wetenschappelijke openbare dienstverlening; 4° de coördinatie van het wetenschapsbeleid op federaal, interfederaal en internationaal vlak; 5° de ontwikkeling en analyse van O & O-indicatoren en de inschakeling ervan in internationale gegevensbanken; 6° het beheer van het Belgisch telematicanetwerk voor onderzoek (BELNET); 7° het beheer van de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie (DWTI); |
8° la gestion du Service national de Congrès (SNC); | 8° het beheer van de Nationale dienst voor Congressen (NDC); |
9° le suivi des dossiers concernant les compétences culturelles | 9° de opvolging van de dossiers inzake de federale culturele |
fédérales; | bevoegdheden; |
10° le suivi des dossiers concernant les compétences fédérales en | 10° de opvolging van de dossiers inzake de federale |
matière d'enseignement. | onderwijsbevoegdheden. |
Par dérogation au point 9° de l'alinéa précédent, le Service public | In afwijking van punt 9 van het voorgaande lid oefent de |
fédéral de Programmation Politique scientifique cesse d'assurer la | Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid de |
tutelle sur le Théâtre royal de la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts | voogdij over de Koninklijke Muntschouwburg, het Paleis voor Schone |
et l'Orchestre national de Belgique à la date d'entrée en vigueur de | Kunsten en het Nationaal Orkest van België niet langer meer uit op de |
datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit houdende | |
l'arrêté royal portant nomination des membres du prochain gouvernement | aanstelling van de leden van de volgende regering en voorzover het |
et pour autant que l'arrêté royal portant désignation des Commissaires | koninklijk besluit tot regering en voorzover het koninklijk besluit |
du Gouvernement auprès de ces trois institutions soit préalablement | tot aanwijzing van de Regeringscommissarissen bij deze drie |
entré en vigueur. | instellingen eerder in werking zal getreden zijn. |
Art. 3.§ 1er. L'organigramme du Service public fédéral de |
Art. 3.§ 1. Het organogram van de Programmatorische Federale |
Programmation Politique scientifique comprend : | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid bevat : |
1° le président du comité de direction; | 1° de voorzitter van het directiecomité; |
2° 3 fonctions de management -1; | 2° 3 managementfuncties -1; |
3° 4 fonctions de management -2; | 3° 4 managementfuncties -2; |
4° 1 fonction d'encadrement (audit interne). | 4° 1 staffunctie (interne audit). |
§ 2. En outre sont créées pour exercer la direction des dix | § 2. Bovendien worden voor de leiding van de tien federale |
établissements scientifiques fédéraux relevant du Service public | wetenschappelijke instellingen die afhangen van de Programmatorische |
fédéral de programmation Politique scientifique : | Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, opgericht : |
1° 10 fonctions de management -1; | 1° 10 managementfuncties -1; |
2° 10 fonctions de management -2 (directeur du service d'appui). | 2° 10 managementfuncties -2 (directeur van de ondersteunende dienst). |
Les modalités relatives à la désignation et à l'exercice de ces | De modaliteiten inzake de aanduiding en de uitoefening van deze |
fonctions sont fixées par Nous, sur la proposition de Notre Ministre | functies worden door Ons vastgesteld, op de voordracht van Onze |
de la Fonction publique et de la Modernisation de l'Administration et | Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Besturen |
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil. | en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers. |
Art. 4.Il est créé au sein du Service public fédéral de Programmation |
Art. 4.Bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
Politique scientifique : | Wetenschapsbeleid worden opgericht : |
- un comité de direction, composé des titulaires des fonctions | - een directiecomité, samengesteld uit de houders van de functies |
reprises à l'article 3, § 1er, 1° et 2°; | opgesomd in artikel 3, § 1, 1° en 2°; |
- un comité d'audit. | - een auditcomité. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel | |
au Moniteur belge , à l'exception de l'article 3, § 2, qui entre en | 3, § 2, dat in werking treedt op de datum van in werkingtreding van |
vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal y visé. | het erin bedoelde koninklijk besluit. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique |
Art. 6.Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2002. | Gegeven te Brussel, 12 december 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |