Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/04/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à l'indexation de certains salaires pendant la période 2003-2004 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à l'indexation de certains salaires pendant la période 2003-2004 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de indexering van sommige lonen tijdens de periode 2003-2004
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 juin 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003,
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à l'indexation gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de
de certains salaires pendant la période 2003-2004 (1) indexering van sommige lonen tijdens de periode 2003-2004 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003, gesloten
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à l'indexation in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de indexering
de certains salaires pendant la période 2003-2004. van sommige lonen tijdens de periode 2003-2004.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 avril 2004. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 12 juin 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003
Indexation de certains salaires pendant la période 2003-2004 Indexering van sommige lonen tijdens de periode 2003-2004
(Convention enregistrée le 14 octobre 2003 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2003 onder het nummer
68044/CO/115) 68044/CO/115)
Préambule Voorwoord
Les partenaires sociaux de la Commission paritaire de l'industrie De sociale partners van het Paritair Comité voor het glasbedrijf
verrière réaffirment que la convention collective de travail
sectorielle du 30 septembre 1998, conclue au sein de la Commission herbevestigen dat de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 30
september 1998, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor het
paritaire de l'industrie verrière, concernant la liaison des salaires glasbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer
à l'index des prix à la consommation énonce le principe de base du van de consumptieprijzen het basisprincipe van het
mécanisme d'indexation des salaires des ouvriers de l'industrie indexeringsmechanisme van de lonen van de werklieden in de
verrière. glasindustrie formuleert.
Cependant, à titre exceptionnel et temporaire, les mêmes partenaires Dezelfde sociale partners komen echter uitzonderlijk en tijdelijk het
sociaux conviennent de ce qui suit. volgende overeen.
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant du toepassing op de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die
secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art. ressorteren onder de sector van de spiegelmakerij en de fabricage van kunstramen.

Art. 2.Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Met « werklieden » worden arbeiders en arbeidsters bedoeld.

TITRE II. - Dispositions particulières TITEL II. - Bijzondere bepalingen

Art. 3.Les dispositions relatives à l'indexation des salaires

Art. 3.De bepalingen betreffende de indexering van de lonen die in de

reprises dans les conventions collectives suivantes ne sont pas volgende collectieve overeenkomsten worden opgenomen zijn niet in
contraires à la convention collective de travail sectorielle du 30 strijd met de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 30
septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de september 1998, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor het
l'industrie verrière, concernant la liaison des salaires à l'index des glasbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer
prix à la consommation. Les dispositions reprises dans la convention van de consumptieprijzen. De bepalingen die in de hiernavermelde
collective ci-après énumérée, sont, en effet, soit plus favorables aux collectieve overeenkomst worden opgesomd, zijn, inderdaad, hetzij
travailleurs concernés, soit jugées au moins équivalentes aux voordeliger voor de betrokken werknemers, hetzij minstens als
dispositions de la convention sectorielle du 30 septembre 1998. gelijkwaardig beschouwd aan de bepalingen van de sectorale overeenkomst van 30 september 1998.
Sont visées par la présente convention, la convention collective de Wordt door de huidige overeenkomst beoogd, de collectieve
travail du 12 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003, gesloten in de schoot van het
l'industrie verrière, concernant les accords pour l'emploi et la Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de werkgelegenheids-
formation, fixant certaines conditions de travail dans le secteur de en vormingsakkoorden, tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden
la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art et relative aux in de sector van de spiegelmakerij en de fabricage van kunstramen en
groupes à risque et à la prépension conventionnelle. betreffende de risicogroepen en het conventionele brugpensioen.
TITRE III. - Validité TITEL III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht

le 1er janvier 2003 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2004. per 1 januari 2003 en verliest haar uitwerking op 31 december 2004.

Art. 5.Cette convention collective de travail est déposée au greffe

Art. 5.Deze huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd

du Service des Relations collectives de Travail du Service public ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van Federale
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. La force obligatoire Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. De
par arrêté royal est demandée. algemeen verbindend verklaring via koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 avril 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^