Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative au système de crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende het stelsel van tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 mai 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers |
et des chausseurs, relative au système de crédit-temps (1) | en de maatwerkers, betreffende het stelsel van tijdskrediet (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
chaussure, des bottiers et des chausseurs; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers |
et des chausseurs, relative au système de crédit-temps. | en de maatwerkers, betreffende het stelsel van tijdskrediet. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 avril 2004. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs | maatwerkers |
Convention collective de travail du 20 mai 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003 |
Système de crédit-temps | Stelsel van tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 3 octobre 2003 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 3 oktober 2003 |
67889/CO/128.02) | onder het nummer 67889/CO/128.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
ouvriers et ouvrières et aux ouvriers et ouvrières à domicile, appelés | werklieden, werksters en op de huisarbeiders en -arbeidsters, hierna |
ci-après les ouvriers, ainsi qu'aux employeurs des entreprises | genoemd de werklieden en op de werkgevers van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie de la | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, |
chaussure, des bottiers et des chausseurs. | de laarzenmakers en de maatwerkers. |
CHAPITRE II. - Crédit-temps | HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet |
Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 2, de la convention |
Art. 4.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 2, van de collectieve |
collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système | arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een |
de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
prestations de travail à mi-temps, la durée de l'exercice du droit au | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de duur van |
crédit-temps est portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. | uitoefening van het recht op het tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar |
gebracht over de gehele loopbaan. | |
§ 2. Les ouvriers peuvent recourir aux primes d'encouragement | § 2. De werklieden kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies |
octroyées par les régions ou les communautés, par exemple, pour le | toegekend door de regio's of de gemeenschappen, als bijvoorbeeld bij |
crédit-formation, les emplois d'atterrissage, les entreprises en | het opleidingskrediet, de landingsbanen, de ondernemingen in |
difficultés ou en restructuration, le crédit de soin, la diminution de | moeilijkheden of in herstructurering, het zorgkrediet, de 1/5e |
carrière d'1/5. | loopbaanvermindering. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. | bepaalde tijd. |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur | Zij treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn |
le 31 décembre 2004. | op 31 december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 avril 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |