Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant pour la période 2003-2004 les taux de cotisations Office national de Sécurité sociale dues par les employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du verre" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-bijdragepercentages voor de periode 2003-2004 die de werkgevers aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de glasnijverheid" verschuldigd zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 juin 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003, |
Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant pour la période | gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling |
2003-2004 les taux de cotisations Office national de Sécurité sociale | van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-bijdragepercentages voor de |
dues par les employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour | periode 2003-2004 die de werkgevers aan het "Fonds voor |
l'industrie du verre" (1) | bestaanszekerheid voor de glasnijverheid" verschuldigd zijn (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant pour la période | in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling van de |
2003-2004 les taux de cotisations Office national de Sécurité sociale | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-bijdragepercentages voor de periode |
dues par les employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour | 2003-2004 die de werkgevers aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
l'industrie du verre". | de glasnijverheid" verschuldigd zijn. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 avril 2004. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Convention collective de travail du 12 juin 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2003 |
Vaststelling van de Rijksdienst voor Sociale | |
Fixation pour la période 2003-2004 des taux de cotisations Office | Zekerheid-bijdragepercentages voor de periode 2003-2004 die de |
national de Sécurité sociale dues par les employeurs au "Fonds de | werkgevers aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
sécurité d'existence pour l'industrie du verre" (Convention | glasnijverheid" verschuldigd zijn (Overeenkomst geregistreerd op 14 |
enregistrée le 14 octobre 2003 sous le numéro 68045/CO/115) | oktober 2003 onder het nummer 68045/CO/115) |
TITRE Ier. - Champ d'application | TITEL I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die onder |
Commission paritaire de l'industrie verrière. | het Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Met "werklieden" worden : arbeiders en arbeidsters bedoeld. |
TITRE II. - Montant des cotisations | TITEL II. - Bedragen van de bijdragen |
Art. 4.Pour la période 2003-2004, les montants des cotisations, |
Art. 4.Voor de periode 2003-2004, worden de bijdragen, berekend op de |
calculées sur les rémunérations brutes des ouvriers et ouvrières visés | brutolonen van de werklieden en werksters bedoeld in artikel 1 die in |
à l'article 1er qui sont occupés en Belgique, s'établissent comme suit : | België tewerkgesteld zijn, als volgt vastgesteld : |
- 0,50 p.c. pour les primes syndicales; | - 0,50 pct. voor de vakbondspremies; |
- 0,06 p.c. pour la formation syndicale; | - 0,06 pct. voor de vakbondsvorming; |
- 0,10 p.c. pour les groupes à risque; - 0,40 p.c. pour la formation professionnelle. Les cotisations visées ci-dessus seront perçues par l'Office national de Sécurité sociale de la manière suivante. Art. 5.Ces différentes cotisations seront perçues à durée indéterminée, sauf modification par la convention collective de travail conclue au niveau de la Commission paritaire de l'industrie verrière. TITRE III. - Paix sociale Art. 6.Pour maintenir la paix sociale et dans le respect des procédures de concertation et de conciliation propres à l'industrie verrière, les parties signataires reconnaissent, au nom de leurs mandants, avoir rencontré leurs exigences réciproques pour les matières faisant partie de la présente convention collective de travail. TITRE IV. - Dispositions finales Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 2003. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci. Art. 8.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du Service des Relations collectives de Travail du Service public fédéral de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 avril 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
- 0,10 pct. voor de risicogroepen; - 0,40 pct. voor de beroepsopleiding. De hierboven bedoelde bijdragen zullen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de volgende manier geïnd worden. Art. 5.Deze verschillende bijdragen, zullen voor een onbepaalde duur geïnd worden, behalve ingeval wijziging via collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op het niveau van het Paritair Comité voor het glasbedrijf. TITEL III. - Sociale vrede Art. 6.Om de sociale vrede te handhaven en ter wille van de overleg- en bemiddelingsprocedures eigen aan de glasindustrie, erkennen de ondertekenende partijen, in naam van hun lastgevers, dat zij aan alle wederzijdse eisen voor de materies die deel uitmaken van deze huidige arbeidsovereenkomst zijn tegemoet gekomen. TITEL IV. - Eindbepalingen Art. 7.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij wordt van kracht op 1 januari 2003. Zij mag worden opgezegd door één van de partijen met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en tot de erin vertegenwoordigde organisaties. Art. 8.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden neergelegd en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |