Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'experts permanents du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail "
Arrêté royal portant nomination d'experts permanents du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail Koninklijk besluit tot benoeming van permanente deskundigen van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk
12 AOUT 2024. - Arrêté royal portant nomination d'experts permanents 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot benoeming van permanente
du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail deskundigen van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk
(1) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, l'article 44 modifié par les lois des werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44, gewijzigd bij
13 février 1998 et 30 décembre 2009, et l'article 45, § 1er; de wetten van 13 februari 1998 en 30 december 2009, en artikel 45, § 1;
Vu l'article II.9-8 du code du bien-être au travail; Gelet op artikel II.9-8 van de codex over het welzijn op het werk;
Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2017 portant nomination des membres Gelet op koninklijk besluit van 23 november 2017 tot benoeming van de
extraordinaires du Conseil Supérieur pour la Prévention et la buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op
Protection au Travail; het Werk;
Vu la recomposition collective du Conseil Supérieur réalisée par Gelet op de collectieve wedersamenstelling van de Hoge Raad uitgevoerd
l'arrêté royal du 19 décembre 2023 portant nomination des membres door het koninklijk besluit van 19 december 2023 tot benoeming van de
effectifs et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la effectieve en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie
Prévention et la Protection au Travail entré en vigueur le 16 janvier en Bescherming op het Werk dat op 16 januari 2024 in werking is
2024; getreden;
Considérant que les mandats de membres extraordinaires octroyées Overwegende dat de mandaten van buitengewone leden verleend bij
Par arrêté royal du 23 novembre 2017 et ses arrêtés de modification koninklijk besluit van 23 november 2017 en de wijzigingsbesluiten
ont expiré collectivement le 16 janvier 2024, en application de ervan, op 16 januari 2024, op collectieve wijze zijn vervallen in
l'article II.9-8, § 3, alinéa 4 du code et qu'il y a en conséquence toepassing van artikel II.9-8, § 3, vierde lid van de codex en dat het
lieu de procéder à de nouvelles nominations d'experts permanents; derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot nieuwe benoemingen van
permanente deskundigen;
Considérant que des présentations de candidats experts ont été faites Overwegende dat de voordrachten van deskundigen zijn gebeurd door de
par les organisations concernées et ont été sélectionnées les 21 juin betrokken organisaties, en op 21 juni en 2 juli 2024 zijn geselecteerd
et 2 juillet 2024 par les membres effectifs ou suppléants du Conseil door de effectieve of plaatsvervangende leden van de Hoge Raad
Supérieur, conformément à l'article II.9-8, § 2 du code; overeenkomstig artikel II.9-8, § 2 van de codex over het welzijn op
Vu la proposition du Conseil Supérieur pour la Prévention et la het werk; Gelet op het voorstel van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming
Protection au Travail du 2 juillet 2024; op het Werk van 2 juli 2024;
Sur la proposition du Ministre du Travail; Op de voordracht van de Minister van Werk;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.- Sont nommés en tant qu'experts permanents du Conseil

Artikel 1.Worden benoemd tot permanente deskundigen van de Hoge Raad

Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail : voor Preventie en Bescherming op het Werk:
- Madame Marijke Bruyninckx pour Prévention et Intérim, service - Mevrouw Marijke Bruyninckx voor Preventie en Interim, de centrale
central de prévention pour le secteur de l'intérim; preventiedienst voor de uitzendsector ;
- Monsieur Maurits De Ridder pour AMTI-VVIB, Association des Médecins - De heer Maurits De Ridder voor AMTI-VVIB, Vereniging Voor Interne
du Travail Internes; Bedrijfsartsen;
- Monsieur Geert De Smet pour Co-Prev, Association des services - De heer Geert De Smet voor Co-Prev, Vereniging van externe diensten
externes de prévention et de protection au travail; voor preventie en bescherming op het werk;
- Monsieur François Colin pour PreBes, Koninklijke Vlaamse Vereniging - De heer François Colin voor PreBes, Koninklijke Vlaamse Vereniging
voor Preventie en Bescherming; voor Preventie en Bescherming;
- Madame Jolien Maes pour BES, Belgian Ergonomics Society, et pour - Mevrouw Jolien Maes voor BES, Belgian Ergonomics Society, en voor
VerV, Association professionnelle d'Ergonomie; VerV, Beroepsverening voor Ergonomie;
- Madame Sandrine Ruppol pour APBMT-BBvAg, Association Professionnelle - Mevrouw Sandrine Ruppol voor APBMT-BBvAg, Belgische Beroepsverening
Belge des Médecins du Travail; voor Arbeidsgeneesheren;
- Monsieur Gérald Dombret pour ARCoP, Association Royale des - De heer Gérald Dombret voor ARCoP, Association Royale des
Conseillers en Prévention; Conseillers en Prévention;
- Monsieur Benoît Calcus pour SSST, Société Scientifique de Santé au - De heer Benoît Calcus voor SSST, Société Scientifique de Santé au
Travail; Travail;
- Madame Veerle De Saedeleer pour Constructiv; - Mevrouw Veerle De Saedeleer voor Constructiv;
- Monsieur Stephan Keirsbilck, pour VWVA, Vlaamse Wetenschappelijke - De heer Stephan Keirsbilck, voor VWVA, Vlaamse Wetenschappelijke
Vereniging voor Arbeidsgezondheidskunde; Vereniging voor Arbeidsgezondheidskunde;
- Monsieur Pascal De Brandt pour Certibel asbl - groupe de projet GTO/OTC. - De heer Pascal De Brandt voor Certibel vzw - projectgroep GTO/OTC.

Art. 2.L'arrêté du 23 novembre 2017 portant nomination des membres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 november 2017 tot benoeming van

extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming
Protection au travail, modifié par les arrêtés royaux des 1er mars op het Werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 maart 2019,
2019, 22 juin 2020 et 27 avril 2022 est abrogé. 22 juni 2020 en 27 april 2022 wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. Gegeven te l'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996;
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998;
Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009; Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009;
Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017; Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni
Arrêté royal du 23 novembre 2017, Moniteur belge du 8 décembre 2017; 2017; Koninklijk besluit van 23 november 2017, Belgisch Staatsblad van 8 december 2017;
Arrêté royal du 1er mars 2019, Moniteur belge du 22 mars 2019; Koninklijk besluit van 1 maart 2019, Belgisch Staatsblad van 22 maart
Arrêté royal du 22 juin 2020, Moniteur belge du 16 septembre 2020; 2019; Koninklijk besluit van 22 juni 2020, Belgisch Staatsblad van 16
september 2020;
Arrêté royal du 27 avril 2022, Moniteur belge du 10 mai 2022; Koninklijk besluit van 27 april 2022, Belgisch Staatsblad van 10 mei 2022;
Arrêté royal du 19 décembre 2023, Moniteur belge du 16 janvier 2024 Koninklijk besluit van 19 december 2023, Belgisch Staatsblad van 16
(err. Moniteur belge du 29 janvier 2024). januari 2024 (err. Belgisch Staatsblad 29 januari 2024).
^