← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'experts permanents du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail "
| Arrêté royal portant nomination d'experts permanents du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail | Koninklijk besluit tot benoeming van permanente deskundigen van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk |
|---|---|
| 12 AOUT 2024. - Arrêté royal portant nomination d'experts permanents | 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot benoeming van permanente |
| du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail | deskundigen van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk |
| (1) | (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
| de l'exécution de leur travail, l'article 44 modifié par les lois des | werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44, gewijzigd bij |
| 13 février 1998 et 30 décembre 2009, et l'article 45, § 1er; | de wetten van 13 februari 1998 en 30 december 2009, en artikel 45, § 1; |
| Vu l'article II.9-8 du code du bien-être au travail; | Gelet op artikel II.9-8 van de codex over het welzijn op het werk; |
| Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2017 portant nomination des membres | Gelet op koninklijk besluit van 23 november 2017 tot benoeming van de |
| extraordinaires du Conseil Supérieur pour la Prévention et la | buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op |
| Protection au Travail; | het Werk; |
| Vu la recomposition collective du Conseil Supérieur réalisée par | Gelet op de collectieve wedersamenstelling van de Hoge Raad uitgevoerd |
| l'arrêté royal du 19 décembre 2023 portant nomination des membres | door het koninklijk besluit van 19 december 2023 tot benoeming van de |
| effectifs et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la | effectieve en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie |
| Prévention et la Protection au Travail entré en vigueur le 16 janvier | en Bescherming op het Werk dat op 16 januari 2024 in werking is |
| 2024; | getreden; |
| Considérant que les mandats de membres extraordinaires octroyées | Overwegende dat de mandaten van buitengewone leden verleend bij |
| Par arrêté royal du 23 novembre 2017 et ses arrêtés de modification | koninklijk besluit van 23 november 2017 en de wijzigingsbesluiten |
| ont expiré collectivement le 16 janvier 2024, en application de | ervan, op 16 januari 2024, op collectieve wijze zijn vervallen in |
| l'article II.9-8, § 3, alinéa 4 du code et qu'il y a en conséquence | toepassing van artikel II.9-8, § 3, vierde lid van de codex en dat het |
| lieu de procéder à de nouvelles nominations d'experts permanents; | derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot nieuwe benoemingen van |
| permanente deskundigen; | |
| Considérant que des présentations de candidats experts ont été faites | Overwegende dat de voordrachten van deskundigen zijn gebeurd door de |
| par les organisations concernées et ont été sélectionnées les 21 juin | betrokken organisaties, en op 21 juni en 2 juli 2024 zijn geselecteerd |
| et 2 juillet 2024 par les membres effectifs ou suppléants du Conseil | door de effectieve of plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
| Supérieur, conformément à l'article II.9-8, § 2 du code; | overeenkomstig artikel II.9-8, § 2 van de codex over het welzijn op |
| Vu la proposition du Conseil Supérieur pour la Prévention et la | het werk; Gelet op het voorstel van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming |
| Protection au Travail du 2 juillet 2024; | op het Werk van 2 juli 2024; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail; | Op de voordracht van de Minister van Werk; |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- Sont nommés en tant qu'experts permanents du Conseil |
Artikel 1.Worden benoemd tot permanente deskundigen van de Hoge Raad |
| Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail : | voor Preventie en Bescherming op het Werk: |
| - Madame Marijke Bruyninckx pour Prévention et Intérim, service | - Mevrouw Marijke Bruyninckx voor Preventie en Interim, de centrale |
| central de prévention pour le secteur de l'intérim; | preventiedienst voor de uitzendsector ; |
| - Monsieur Maurits De Ridder pour AMTI-VVIB, Association des Médecins | - De heer Maurits De Ridder voor AMTI-VVIB, Vereniging Voor Interne |
| du Travail Internes; | Bedrijfsartsen; |
| - Monsieur Geert De Smet pour Co-Prev, Association des services | - De heer Geert De Smet voor Co-Prev, Vereniging van externe diensten |
| externes de prévention et de protection au travail; | voor preventie en bescherming op het werk; |
| - Monsieur François Colin pour PreBes, Koninklijke Vlaamse Vereniging | - De heer François Colin voor PreBes, Koninklijke Vlaamse Vereniging |
| voor Preventie en Bescherming; | voor Preventie en Bescherming; |
| - Madame Jolien Maes pour BES, Belgian Ergonomics Society, et pour | - Mevrouw Jolien Maes voor BES, Belgian Ergonomics Society, en voor |
| VerV, Association professionnelle d'Ergonomie; | VerV, Beroepsverening voor Ergonomie; |
| - Madame Sandrine Ruppol pour APBMT-BBvAg, Association Professionnelle | - Mevrouw Sandrine Ruppol voor APBMT-BBvAg, Belgische Beroepsverening |
| Belge des Médecins du Travail; | voor Arbeidsgeneesheren; |
| - Monsieur Gérald Dombret pour ARCoP, Association Royale des | - De heer Gérald Dombret voor ARCoP, Association Royale des |
| Conseillers en Prévention; | Conseillers en Prévention; |
| - Monsieur Benoît Calcus pour SSST, Société Scientifique de Santé au | - De heer Benoît Calcus voor SSST, Société Scientifique de Santé au |
| Travail; | Travail; |
| - Madame Veerle De Saedeleer pour Constructiv; | - Mevrouw Veerle De Saedeleer voor Constructiv; |
| - Monsieur Stephan Keirsbilck, pour VWVA, Vlaamse Wetenschappelijke | - De heer Stephan Keirsbilck, voor VWVA, Vlaamse Wetenschappelijke |
| Vereniging voor Arbeidsgezondheidskunde; | Vereniging voor Arbeidsgezondheidskunde; |
| - Monsieur Pascal De Brandt pour Certibel asbl - groupe de projet GTO/OTC. | - De heer Pascal De Brandt voor Certibel vzw - projectgroep GTO/OTC. |
Art. 2.L'arrêté du 23 novembre 2017 portant nomination des membres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 november 2017 tot benoeming van |
| extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la | de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming |
| Protection au travail, modifié par les arrêtés royaux des 1er mars | op het Werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 maart 2019, |
| 2019, 22 juin 2020 et 27 avril 2022 est abrogé. | 22 juni 2020 en 27 april 2022 wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. | Gegeven te l'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad |
| Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; |
| Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; |
| Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009; | Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; |
| Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017; | Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni |
| Arrêté royal du 23 novembre 2017, Moniteur belge du 8 décembre 2017; | 2017; Koninklijk besluit van 23 november 2017, Belgisch Staatsblad van 8 december 2017; |
| Arrêté royal du 1er mars 2019, Moniteur belge du 22 mars 2019; | Koninklijk besluit van 1 maart 2019, Belgisch Staatsblad van 22 maart |
| Arrêté royal du 22 juin 2020, Moniteur belge du 16 septembre 2020; | 2019; Koninklijk besluit van 22 juni 2020, Belgisch Staatsblad van 16 |
| september 2020; | |
| Arrêté royal du 27 avril 2022, Moniteur belge du 10 mai 2022; | Koninklijk besluit van 27 april 2022, Belgisch Staatsblad van 10 mei 2022; |
| Arrêté royal du 19 décembre 2023, Moniteur belge du 16 janvier 2024 | Koninklijk besluit van 19 december 2023, Belgisch Staatsblad van 16 |
| (err. Moniteur belge du 29 janvier 2024). | januari 2024 (err. Belgisch Staatsblad 29 januari 2024). |