Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation 2024 au "Fonds social pour les employés de l'industrie chimique" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage 2024 aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" |
---|---|
12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 novembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de |
la fixation du montant de la cotisation 2024 au "Fonds social pour les | bijdrage 2024 aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de |
employés de l'industrie chimique" (1) | scheikundige nijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
zullen, Onze Groet. | |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2023, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
la fixation du montant de la cotisation 2024 au "Fonds social pour les | nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage 2024 aan |
employés de l'industrie chimique". | het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. | Gegeven te l'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 21 novembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2023 |
Fixation du montant de la cotisation 2024 au "Fonds social pour les | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage 2024 aan het "Sociaal |
employés de l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 30 | Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst |
novembre 2023 sous le numéro 184243/CO/207) | geregistreerd op 30 november 2023 onder het nummer 184243/CO/207) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. | onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
convention collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein | de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot |
concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
fixation de ses statuts (n° 105184/CO/207, arrêté royal du 5 décembre | van zijn statuten (nr. 105184/CO/207, koninklijk besluit van 5 |
2012, Moniteur belge du 28 février 2013), le montant de la cotisation | december 2012, Belgisch Staatsblad van 28 februari 2013), wordt het |
pour l'exercice 2023 est fixé à 70 EUR par travailleur sous contrat de | bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2023 vastgesteld op 70 EUR |
travail d'employé, sauf dans le cas de l'application de l'article | per werknemer onder arbeidsovereenkomst van bediende, behoudens in |
4bis, alinéa 3 et 4 des statuts du fonds. | geval van toepassing van artikel 4bis, lid 3 en 4 van de statuten van |
Cette cotisation de 70 EUR par travailleur sous contrat de travail | het fonds. Deze bijdrage van 70 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van |
d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier | bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het |
trimestre de l'année 2024. Cette cotisation sera perçue par l'Office | eerste kwartaal van het jaar 2024. Deze bijdrage zal geïnd worden door |
National de Sécurité Sociale. | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2024 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. | januari 2024 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. |
Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
Direction générale Relations collectives de travail du Service public | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |