Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 10/6 du 28 mai 2024, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 10 du 8 mai 1973 relative aux licenciements collectifs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10/6 van 28 mei 2024, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 betreffende het collectief ontslag |
---|---|
12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail n° 10/6 du 28 mai 2024, conclue au sein du | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10/6 van 28 mei |
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | 2024, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
travail n° 10 du 8 mai 1973 relative aux licenciements collectifs (1) | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 betreffende het |
collectief ontslag (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 10/6 du 28 mai 2024, reprise en annexe, conclue au sein du | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10/6 van 28 mei 2024, |
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve |
travail n° 10 du 8 mai 1973 relative aux licenciements collectifs. | arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 betreffende het collectief ontslag. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à L'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. | Gegeven te L'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 10/06 du 28 mai 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10/6 van 28 mei 2024 |
Modification de la convention collective de travail n° 10 du 8 mai | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 |
1973 relative aux licenciements collectifs (Convention enregistrée le | betreffende het collectief ontslag (Overeenkomst geregistreerd op 10 |
10 juin 2024 sous le numéro 188069/CO/300) | juni 2024 onder het nummer 188069/CO/300) |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu la convention collective de travail n° 10 du 8 mai 1973 relative | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 |
aux licenciements collectifs, enregistrée le 14 mai 1973 sous le | betreffende het collectief ontslag, geregistreerd op 14 mei 1973 onder |
numéro 1932/CO/300; | het nummer 1932/CO/300; |
Vu les modifications antérieures apportées à la convention collective | Gelet op de vorige wijzigingen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail n° 10 : | nr. 10: |
- la convention collective de travail n° 10bis du 2 octobre 1975, | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10bis van 2 oktober 1975 |
enregistrée le 20 octobre 1975 sous le numéro 3557/CO/300, | geregistreerd op 20 oktober 1975 onder het nummer 3557/CO/300, |
- n° 24 du 2 octobre 1975, enregistrée le 20 octobre 1975 sous le | - nr. 24 van 2 oktober 1975, geregistreerd op 20 oktober 1975 onder |
numéro 3558/CO/300, | het nummer 3558/CO/300, |
- n° 10ter du 24 mars 1976, enregistrée le 6 avril 1976 sous le numéro | - nr. 10ter van 24 maart 1976, geregistreerd op 6 april 1976 onder het |
3773/CO/300, | nummer 3773/CO/300, |
- n° 10quater du 6 décembre 1983, enregistrée le 4 janvier 1984 sous | - nr. 10quater van 6 december 1983, geregistreerd op 4 januari 1984 |
le numéro 10539/CO/300, | onder het nummer 10539/CO/300, |
- n° 10quinquies du 17 novembre 1999, enregistrée le 9 décembre 1999 | - nr. 10quinquies van 17 november 1999, geregistreerd op 9 december |
sous le numéro 53276/CO/300, | 1999 onder het nummer 53276/CO/300, |
- n° 10sexies du 1er avril 2009, enregistrée le 14 avril 2009 sous le | - nr. 10sexies van 1 april 2009, geregistreerd op 14 april 2009 onder |
numéro 91787/CO/300; | het nummer 91787/CO/300; |
Vu la Directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le | Gelet op de Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 |
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux | betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake |
licenciements collectifs; | collectief ontslag; |
Considérant que l'article 2 de la convention collective de travail n° | Overwegende dat artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
10 du 8 mai 1973 relative aux licenciements collectifs définit la | 10 van 8 mei 1973 betreffende het collectief ontslag het begrip |
notion de « licenciement collectif » conformément à la Directive | "collectief ontslag" definieert in overeenstemming met de Richtlijn |
98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le rapprochement des | 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de |
législations des Etats membres relatives aux licenciements collectifs, | wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, voor de |
pour l'application de cette convention collective de travail; | toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Considérant qu'il convient de préciser, dans le commentaire de ladite | Overwegende dat het wenselijk is om in de commentaar van genoemde |
convention collective de travail, la notion de « licenciement | collectieve arbeidsovereenkomst het begrip "collectief ontslag" te |
collectif » à la lumière de l'arrêt de la Cour de justice du 11 | verduidelijken in het licht van het arrest van het Hof van Justitie |
novembre 2020 (n° C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU); | van 11 november 2020 (nr. C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU). |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - Het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations présentées par le Conseil supérieur des | - De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen |
indépendants et des petites et moyennes entreprises; | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; |
- "De Boerenbond"; | - De Boerenbond; |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; | - "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- l'Union des entreprises à profit social; | - De Unie van socialprofitondernemingen; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - Het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; | - De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
ont conclu, le 28 mai 2024, au sein du Conseil national du Travail, la | op 28 mei 2024 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises qui occupaient en moyenne, au cours de l'année civile | de ondernemingen waar gedurende het kalenderjaar dat het ontslag |
précédant le licenciement, au moins 20 travailleurs. | voorafgaat, gemiddeld ten minste 20 werknemers waren tewerkgesteld. |
Les modalités de calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant | De modaliteiten om het gemiddelde van de tijdens een kalenderjaar |
une année civile sont déterminées conformément aux dispositions des | tewerkgestelde werknemers te berekenen, worden vastgesteld |
articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 relatif à la | overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het |
déclaration des licenciements collectifs et à la notification des | koninklijk besluit van 5 december 1969 betreffende de aangifte van |
emplois vacants. | collectieve afdankingen en de kennisgeving van vacante betrekkingen. |
Art. 2.Dans l'article 2 de la convention collective de travail n° 10 |
Art. 2.Bij artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 |
du 8 mai 1973 relative aux licenciements collectifs, il est inséré un | van 8 mei 1973 betreffende het collectief ontslag wordt een commentaar |
commentaire, qui est repris en annexe de la présente convention collective de travail. | toegevoegd die bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor onbepaalde |
une durée indéterminée. | tijd gesloten. |
Elle entre en vigueur le 1er juin 2024. | Ze treedt in werking op 1 juni 2024. |
Elle pourra être révisée ou dénoncée, en tout ou en partie, à la | Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij geheel of |
demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant le | gedeeltelijk worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een |
respect d'un délai de préavis de six mois. L'organisation qui prend | opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief |
l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par | tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de |
lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, | voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en |
les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres | amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er |
organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du | zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale |
Travail dans le délai d'un mois de leur réception. | Arbeidsraad te bespreken. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe | Bijlage |
Annexe à la convention collective de travail n° 10/6 du 28 mai 2024, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10/6 van 28 mei |
conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la | 2024, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
convention collective de travail n° 10 du 8 mai 1973 relative aux | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 betreffende het |
licenciements collectifs | collectief ontslag. |
MODIFICATION DU COMMENTAIRE DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N° | WIJZIGING VAN DE COMMENTAAR VAN DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. |
10 DU 8 MAI 1973 RELATIVE AUX LICENCIEMENTS COLLECTIFS | 10 VAN 8 MEI 1973 BETREFFENDE HET COLLECTIEF ONTSLAG |
L'article 2 de la convention collective de travail n° 10 du 8 mai 1973 | Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 |
relative aux licenciements collectifs définit la notion de « | |
licenciement collectif » conformément à la Directive 98/59/CE du | betreffende het collectief ontslag definieert in overeenstemming met |
Conseil du 20 juillet 1998 concernant le rapprochement des | de Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de |
législations des Etats membres relatives aux licenciements collectifs, | aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief |
pour l'application de cette convention collective de travail. | ontslag, het begrip "collectief ontslag" voor de toepassing van deze |
collectieve arbeidsovereenkomst. | |
Il convient de préciser, dans le commentaire de ladite convention | Het is wenselijk om in de commentaar van genoemde collectieve |
collective de travail, la notion de « licenciement collectif » à la | arbeidsovereenkomst het begrip "collectief ontslag" te verduidelijken |
lumière de l'arrêt de la Cour de justice du 11 novembre 2020 (n° | in het licht van het arrest van het Hof van Justitie van 11 november |
C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU). | 2020 (nr. C-300/19, UQ / Marclean Technologies SLU). |
Les organisations d'employeurs et de travailleurs représentées au sein | De in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde werkgevers- en |
du Conseil national du Travail ont dès lors jugé nécessaire d'insérer | werknemersorganisaties hebben het dan ook noodzakelijk geacht de |
le commentaire suivant dans l'article 2 de la convention collective de | volgende commentaar bij artikel 2 van de collectieve |
travail n° 10 : | arbeidsovereenkomst nr. 10 toe te voegen: |
Commentaire de l'article 2 de la convention collective de travail n° 10 | Commentaar bij artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 |
« Afin d'apprécier, conformément à la Directive 98/59/CE du Conseil du | |
20 juillet 1998, si un licenciement individuel contesté fait partie | "Om in overeenstemming met de Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 |
juli 1998 te beoordelen of een betwist individueel ontslag deel | |
d'un licenciement collectif, la période de référence doit être | uitmaakt van een collectief ontslag, moet de referentieperiode worden |
calculée en prenant en compte toute période de 60 jours consécutifs au cours de laquelle ce licenciement individuel est intervenu et pendant laquelle s'est produit le plus grand nombre de licenciements effectués par l'employeur pour un ou plusieurs motifs non inhérents à la personne du travailleur. » Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE | berekend door elke periode van 60 opeenvolgende dagen in aanmerking te nemen waarin dit individuele ontslag heeft plaatsgevonden en waarin zich het grootste aantal ontslagen door de werkgever heeft voorgedaan om één of meer redenen die geen betrekking hebben op de persoon van de werknemer." Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |