Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au droit individuel à la formation et aux efforts de formation 2023-2024 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au droit individuel à la formation et aux efforts de formation 2023-2024 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het individuele recht op opleiding en de opleidingsinspanningen 2023-2024
12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 novembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au droit 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
individuel à la formation et aux efforts de formation 2023-2024 (1) betreffende het individuele recht op opleiding en de opleidingsinspanningen 2023-2024 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2023,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au droit gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
individuel à la formation et aux efforts de formation 2023-2024. betreffende het individuele recht op opleiding en de opleidingsinspanningen 2023-2024.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à l'île-d'Yeu, le 12 août 2024. Gegeven te l'île-d'Yeu, 12 augustus 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 22 novembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2023
Droit individuel à la formation et efforts de formation 2023-2024 Individuele recht op opleiding en opleidingsinspanningen 2023-2024
(Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023 onder het nummer
184865/CO/306) 184865/CO/306)
Préambule Inleiding
Les partenaires sociaux ont conclu la présente convention en exécution De sociale partners hebben deze overeenkomst gesloten ter uitvoering
de l'accord sectoriel 2023-2024. van het sectorakkoord 2023-2024.
La convention s'inscrit dans le cadre du chapitre 12 de la loi du 3 De overeenkomst kadert in hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022
octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail houdende diverse arbeidsbepalingen die een individueel recht op
instaurant un droit individuel à la formation. Outre cette convention, opleiding invoert. Naast deze overeenkomst worden er afzonderlijk nog
quatre conventions portant sur la formation des groupes à risque et le vier overeenkomsten gesloten inzake opleiding van risicogroepen en de
financement du fonds sectoriel de formation, le FOPAS, sont conclues financiering van het sectorfonds voor opleiding, FOPAS.
de manière distincte.
1. - Champ d'application 1. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des entreprises d'assurances. onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
2. - Droit individuel à la formation 2. - Individueel recht op opleiding

Art. 2.En exécution de la loi du 3 octobre 2022 portant des

Art. 2.Ter uitvoering van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse

dispositions diverses relatives au travail, le droit individuel à la arbeidsbepalingen bedraagt het individuele recht op opleiding voor een
formation pour un travailleur employé à temps plein s'élève : voltijds tewerkgestelde werknemer :
- En 2023, à 4 jours de formation par an; - 4 opleidingsdagen per jaar in 2023;
- A partir de 2024, à 5 jours de formation par an. - 5 opleidingsdagen per jaar vanaf 2024.
L'article 50, § 3 de la loi détermine la manière de proratiser ce Artikel 50, § 3 van de wet bepaalt hoe men dit recht pro rata
droit pour les travailleurs occupés à temps partiel et/ou engagés sous vaststelt voor deeltijds tewerkgestelde werknemers en/of werknemers
contrat de travail en cours d'année calendrier. die in de loop van het kalenderjaar met een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven.

Art. 3.Les formations concernées par ce droit individuel sont :

Art. 3.De opleidingen waarop dit individuele recht betrekking heeft

- les formations tant formelles qu'informelles (définies à l'article zijn : - zowel formele als informele opleidingen (zoals omschreven in artikel
50, § 1er de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions 50, § 1 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse
diverses relatives au travail); arbeidsbepalingen);
- les formations sur les matières concernant le bien-être visées par - opleidingen over welzijnsaangelegenheden zoals bedoeld in de wet van
la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de
l'exécution de leur travail. uitvoering van hun werk.

Art. 4.Le droit individuel à la formation est encadré/concrétisé dans

Art. 4.Het individuele recht op opleiding wordt in de sector

le secteur par les principes et procédures repris ci-après dans la omkaderd/geconcretiseerd aan de hand van de beginselen en procedures
convention. die verder in deze overeenkomst staan.
3. - Principe de l'accessibilité 3. - Toegankelijkheidsbeginsel

Art. 5.La formation est accessible à tous les travailleurs à partir

Art. 5.De opleiding is toegankelijk voor alle werknemers zolang zij

du moment où celle-ci a un lien avec la vie professionnelle dans een link heeft met het beroepsleven binnen de onderneming.
l'entreprise.
4. - Procédure de demande et de suivi 4. - Aanvraag- en opvolgprocedure

Art. 6.Chaque travailleur a le droit de formuler vis-à-vis de son employeur ses besoins en matière de formation dans le cadre d'une évaluation annuelle des besoins. Ces formations doivent cependant avoir un lien avec la vie professionnelle dans l'entreprise.

Art. 7.En cas de refus de formation par la hiérarchie directe du travailleur, celui-ci aura la possibilité d'introduire un recours auprès de la direction des Ressources Humaines de son entreprise. En cas de maintien du refus par l'employeur, celui-ci motivera sa décision, par écrit, auprès du travailleur.

Art. 6.Elke werknemer heeft het recht om tegenover zijn werkgever zijn opleidingsbehoeften uit te drukken binnen het kader van een jaarlijkse behoefte-evaluatie. Deze opleidingen moeten echter wel verband houden met het beroepsleven in de onderneming.

Art. 7.De werknemer kan, wanneer zijn rechtstreekse hiërarchie de opleiding weigert, een beroep indienen bij de directie Human Resources van zijn directie Human Resources van zijn weigering blijft, dient hij zijn beslissing schriftelijk te motiveren ten aanzien van de werknemer.

5. - Rapport au conseil d'entreprise 5. - Verslag aan de ondernemingsraad

Art. 8.Un rapport portant sur les chiffres de la formation au niveau

Art. 8.Een verslag over de cijfers inzake opleiding op collectief

collectif sera présenté au conseil d'entreprise à l'occasion des niveau zal samen met de jaarlijkse economische en financiële
informations économiques et financières annuelles. Ce rapport inlichtingen aan de ondernemingsraad worden voorgelegd. Dat verslag
comprendra entre autres les informations sur le nombre de jours de zal onder meer gegevens bevatten over het aantal opleidingsdagen die
formation qui ont été organisés pendant l'année, sur les types de tijdens het jaar werden georganiseerd, de verschillende soorten
formation, sur le nombre de travailleurs qui ont été concernés et sur opleidingen, het aantal betrokken werknemers en het aandeel geweigerde
la proportion des demandes refusées ainsi que le type de motivation du verzoeken alsook de reden voor de weigering.
refus. 6. - Ligne budgétaire de crédit en faveur de la formation en entreprise 6. - Budgettaire kredietlijn voor opleiding binnen de onderneming

Art. 9.§ 1er. Les parties signataires prolongent la ligne budgétaire

Art. 9.§ 1. De ondertekenende partijen verlengen de budgettaire

de crédit en faveur de la formation en entreprise dans les mêmes kredietlijn voor opleiding binnen de onderneming waarbij dezelfde
conditions que celles de l'accord précédent (rappelées dans les voorwaarden gelden als in het vorige akkoord (waarnaar in de volgende
paragraphes suivants). Il s'agit d'un point qui est exécuté sous la paragrafen wordt verwezen). Het gaat om een punt dat wordt uitgevoerd
responsabilité du comité de gestion du FOPAS. onder de verantwoordelijkheid van het beheerscomité van FOPAS.
§ 2. Les travailleurs visés par la ligne budgétaire de crédit au § 1er § 2. De in § l bedoelde budgettaire kredietlijn heeft betrekking op de
sont ceux couverts par la convention collective de travail du 19 werknemers die ressorteren onder de collectieve arbeidsovereenkomst
février 1979 (soit tous les travailleurs, à l'exception de ceux van 19 februari 1979 (dit zijn alle werknemers, uitgezonderd de
relevant de la direction telle que définie à l'article 2 de ladite convention). werknemers die vallen onder de directie, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de overeenkomst in kwestie).
§ 3. Les formations en interne financées par la ligne budgétaire de § 3. De in § 1 bedoelde budgettaire kredietlijn financiert de interne
crédit visée au § 1er sont des formations qui s'inscrivent dans la opleidingen die aansluiten bij de filosofie van de al door of via
philosophie ou qui sont complémentaires à celles déjà organisées par FOPAS georganiseerde opleidingen of die een aanvulling op deze
ou via le FOPAS. opleidingen vormen.
§ 4. L'entreprise bénéficiera d'une ligne budgétaire à exprimer en § 4. De onderneming krijgt een in euro uit te drukken en door FOPAS
euros et à calculer par le FOPAS suivant la formule suivante : volgens onderstaande formule te berekenen budgettaire lijn :
Coût moyen formation FOPAS multiplié par le nombre de formations Gemiddelde FOPAS-opleidingskost vermenigvuldigd met het aantal
organisées par/via FOPAS pour les travailleurs de l'entreprise divisé opleidingen georganiseerd door/via FOPAS voor de werknemers van de
par 2. onderneming gedeeld door 2.
§ 5. A la demande de l'entreprise, le FOPAS procédera au versement de § 5. Op vraag van de onderneming zal FOPAS dit krediet storten op
ce crédit sur la base de documents justificatifs (en fonction des basis van bewijsstukken (overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd
règles définies par le comité de gestion du FOPAS). door het beheerscomité van FOPAS).
§ 6. Le conseil d'entreprise, ou à défaut la délégation syndicale, § 6. De ondernemingsraad, of bij afwezigheid hiervan de
recevra un rapport relatif aux formations financées par ce biais ainsi vakbondsafvaardiging, zal een verslag ontvangen over de aldus
qu'aux travailleurs concernés. gefinancierde opleidingen en de betrokken werknemers.
§ 7. Ce crédit est financé par les réserves du FOPAS. § 7. Het krediet wordt gefinancierd met de reserves van FOPAS.
Le comité de gestion mènera fin 2024 une évaluation de ce régime Eind 2024 evalueert het beheerscomité dit stelsel, waarbij het
tenant compte de la viabilité financière et de son efficacité (taux de rekening zal houden met de financiële haalbaarheid en de
formation, travailleurs visés,...). doeltreffendheid ervan (opleidingspercentage, beoogde werknemers,...).
Cette évaluation sera transmise à la commission paritaire. Deze evaluatie wordt aan het paritair comité bezorgd.
7. - Fonds de formation syndical 7. - Fonds voor vakbondsopleiding

Art. 10.§ 1. Voor de jaren 2023-2024 wordt voorzien in een toelage

Art. 10.§ 1er. Pour les années 2023-2024, une allocation de 1 200 000

van 1 200 000 EUR voor het fonds voor vakbondsopleiding.
EUR au fonds de formation syndicale est prévue.
Cette allocation est répartie à concurrence de : Deze toelage is als volgt verdeeld :
- 700 000 EUR versé par Assuralia pour les activités syndicales; - een storting van 700 000 EUR door Assuralia voor vakbondsactiviteiten;
- 500 000 EUR versé par le FOPAS pour la formation syndicale. - een storting van 500 000 EUR door FOPAS voor vakbondsopleiding.
§ 2. Ces montants seront versés à condition que les dispositions § 2. Deze bedragen worden gestort op voorwaarde dat de hieronder
précisées ci-après (rapport annuel sur la répartition et l'utilisation vermelde bepalingen in acht genomen zijn (jaarverslag over de
des montants pour la formation syndicale, alinéa suivant et la clause verdeling en de aanwending van de bedragen voor vakbondsopleiding,
de "paix sociale" contenue dans l'accord sectoriel 2023-2024) sont volgend lid en de clausule "sociale vrede" in het sectorakkoord
respectées. 2023-2024).
Un rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants De vakbondsorganisaties bezorgen in de loop van het eerste kwartaal
pour la formation syndicale suivant le modèle convenu sera fourni par van 2025 aan Assuralia een jaarverslag over de aanwending van de
les organisations syndicales et envoyé à Assuralia dans le courant du bedragen voor vakbondsopleiding op basis van het overeengekomen model.
premier trimestre 2025.
8. - Durée de validité 8. - Geldigheidsduur

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024, behalve wat
2024, à l'exception des dispositions relatives au droit individuel (articles 2 à 8) qui sont conclues à durée indéterminée. Ces dernières dispositions peuvent être dénoncées, par l'une des parties, moyennant un préavis de trois mois, signifié au président de la Commission paritaire des entreprises d'assurances par lettre recommandée à la poste. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. Le Ministre du Travail, P-Y. DERMAGNE de bepalingen over het individuele recht betreft (de artikelen 2 tot en met 8), die voor onbepaalde duur worden gesloten. Deze bepalingen kunnen opgezegd worden, door één van de partijen, met een opzeg van drie maanden, betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen via een aangetekende brief per post. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. De Minister van Werk, P-Y. DERMAGNE
^