Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au RCC dès l'âge de 60 ans et 40 ans de carrière (1)"
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au RCC dès l'âge de 60 ans et 40 ans de carrière (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende SWT vanaf de leeftijd van 60 jaar en 40 jaar loopbaan (1)
12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 novembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au RCC dès 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
l'âge de 60 ans et 40 ans de carrière (durée : 1er juillet 2023 - 30 betreffende SWT vanaf de leeftijd van 60 jaar en 40 jaar loopbaan
juin 2025) (1) (duur : 1 juli 2023 - 30 juni 2025) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2023,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au RCC dès gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
l'âge de 60 ans et 40 ans de carrière (durée : 1er juillet 2023 - 30 betreffende SWT vanaf de leeftijd van 60 jaar en 40 jaar loopbaan
juin 2025). (duur : 1 juli 2023 - 30 juni 2025).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à L'Ile-d'Yeu, le 12 août 2024. Gegeven te L'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 22 novembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2023
RCC dès l'âge de 60 ans et 40 ans de carrière (durée : 1er juillet SWT vanaf de leeftijd van 60 jaar en 40 jaar loopbaan (duur: 1 juli
2023 - 30 juin 2025) (Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous 2023 - 30 juni 2025) (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023
le numéro 184871/CO/306) onder het nummer 184871/CO/306)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des entreprises d'assurances. onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
Bases juridiques Wettelijke basissen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

exécution de : uitvoering van:
- l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de - artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot
chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van
Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers
licenciement; indien zij worden ontslagen;
- la convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 du Conseil - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 van de
national du Travail instituant, pour la période allant du 1er juillet Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023
2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise pour tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige
certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen.
Conditions d'octroi Toekenningsvoorwaarden

Art. 3.§ 1er. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de

Art. 3.§ 1. De bedrijfstoeslag, ingevoerd in het kader van de

la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten
au sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux travailleurs in de Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan werknemers die worden
qui sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin van de
législation sur les contrats de travail et qui satisfont aux wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten en die voldoen aan de
conditions citées ci-après. hieronder vermelde voorwaarden.
§ 2. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente § 2. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de duur van deze
convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 3. La condition d'âge est de 60 ans et doit être atteinte pendant la § 3. De leeftijdsvoorwaarde is 60 jaar en dient te worden/zijn bereikt
durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik
contrat de travail. van het einde van de arbeidsovereenkomst.
§ 4. La condition de carrière professionnelle est de 40 ans et doit § 4. De beroepsloopbaanvereiste is 40 jaar en moet uiterlijk op het
être atteinte au plus tard à la fin du contrat de travail. einde van de arbeidsovereenkomst worden bereikt.
§ 5. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de § 5. De werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt na de geldigheidsduur
validité de la présente convention collective de travail, maintient le van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de
droit au complément d'entreprise. bedrijfstoeslag.
Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté Bovendien moet de werknemer voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde die
qui est applicable à la fin du contrat de travail au plus tard à la van toepassing is op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk
fin de son contrat de travail. op het einde van zijn/haar arbeidsovereenkomst.
Le complément d'entreprise De bedrijfstoeslag

Art. 4.Le complément d'entreprise est octroyé conformément aux

Art. 4.De bedrijfstoeslag wordt toegekend overeenkomstig de

dispositions de la convention collective de travail n° 17 précitée. bepalingen waarin de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17
Le complément d'entreprise est à charge de l'employeur et sera calculé voorziet. De bedrijfstoeslag is ten laste van de werkgever en wordt berekend
conformément aux articles 5, 6 et 7 de la convention collective de volgens de bepalingen in de artikelen 5, 6 en 7 van de voormelde
travail n° 17 précitée (sauf autres modalités de calcul (plus collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (uitgezonderd andere
favorables) convenues entre les parties signataires). (gunstigere) berekeningsmodaliteiten overeengekomen tussen
ondertekenende partijen).
Par conséquent, le complément d'entreprise est égal à la moitié de la Bijgevolg is de bedrijfstoeslag gelijk aan de helft van het verschil
différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage. tussen het nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkering.
Le complément d'entreprise est payé mensuellement, sauf si les parties De bedrijfstoeslag wordt maandelijks betaald, tenzij de partijen een
conviennent d'un délai de paiement plus court, et ce jusqu'à l'âge de kortere betalingstermijn overeenkomen, en dit tot aan de
la pension de retraite. pensioengerechtigde leeftijd.
Le complément d'entreprise est indexé suivant les dispositions de la De bedrijfstoeslag wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de
convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad.
Le droit au complément d'entreprise est maintenu à charge de Het recht op de bedrijfstoeslag blijft ten laste van de werkgever in
l'employeur en cas de reprise du travail comme salarié ou comme geval van werkhervatting als werknemer of als zelfstandige.
indépendant.
Remplacement du chômeur avec complément d'entreprise Vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag

Art. 5.Indien de werkloze met bedrijfstoeslag op het einde van de

Art. 5.Si le chômeur avec complément d'entreprise n'a pas 62 ans à la

arbeidsovereenkomst geen 62 jaar oud is, moet de werkgever hem/haar
fin de son contrat de travail, l'employeur devra procéder à son
remplacement conformément aux articles 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du vervangen overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van het koninklijk
3 mai 2007. besluit van 3 mei 2007.
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

effets le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^