Arrêté royal nommant les magistrats-présidents, les membres-magistrats et les membres-magistrats suppléants et le secrétaire effectif et le secrétaire suppléant aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens | Koninklijk besluit houdende benoeming van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende leden-magistraten en een gewone en een plaatsvervangend secretaris in de raden van beroep van de Orde der Apothekers |
---|---|
12 AOUT 2024. - Arrêté royal nommant les magistrats-présidents, les | 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
membres-magistrats et les membres-magistrats suppléants et le | magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende |
secrétaire effectif et le secrétaire suppléant aux conseils d'appel de | leden-magistraten en een gewone en een plaatsvervangend secretaris in |
l'Ordre des pharmaciens | de raden van beroep van de Orde der Apothekers |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens ; l'article 12, § 1, 2° et 3°, et § 2 ; | betreffende de Orde der apothekers, artikel 12, § 1, 2° en 3°, en § 2; |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 2018 nommant les magistrats-présidents, | Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende benoeming |
les membres-magistrats et les membres-magistrats suppléants et le | van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende |
secrétaire effectif et le secrétaire suppléant aux conseils d'appel de | leden-magistraten en een gewone en een plaatsvervangend secretaris in |
l'Ordre des pharmaciens; | de raden van beroep van de Orde der Apothekers; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés présidents, respectivement pour le conseil |
Artikel 1.Worden als voorzitters benoemd, respectievelijk van de raad |
d'appel utilisant la langue néerlandaise et pour le conseil d'appel | van beroep met het Nederlands als voertaal en van de raad van beroep |
utilisant la langue française : | met het Frans als voertaal: |
1° Madame Mireille Dom, président de chambre honoraire de la cour | 1° Mevrouw Mireille Dom, ere-kamervoorzitter in het hof van beroep te |
d'appel d'Anvers ; | Antwerpen; |
2° Madame Cécile Lefebve, premier président émérite de la Cour d'appel | 2° Mevrouw Cécile Lefebve, emeritus-eerste voorzitter van het hof van |
de Mons. | Bergen. |
Art. 2.Sont nommés pour une durée de six ans en tant que |
Art. 2.Worden benoemd voor een duur van zes jaar als effectieve |
membres-magistrats effectifs du : | leden-magistraten van: |
1°. conseil d'appel utilisant la langue néerlandaise : | 1°. de raad van beroep met het Nederlands als voertaal: |
a) Monsieur Luc Thabert, conseiller à la cour d'appel de Gand ; | a) De heer Luc Thabert, raadsheer in het hof van beroep te Gent. |
b) Monsieur Antoon Boyen, premier président honoraire à la cour | b) De heer Antoon Boyen, ere-eerste voorzitter in het hof van beroep |
d'appel de Gand ; | te Gent; |
c) Monsieur Ivo Mennes, président de chambre émérite à la cour d'appel | c) De heer Ivo Mennes, emeritus-kamervoorzitter in het hof van beroep |
d'Anvers ; | te Antwerpen; |
d) Monsieur Camilius Liesens, président de chambre émérite à la cour | d) De heer Camilius Liesens, emeritus-kamervoorzitter in het hof van |
d'appel d'Anvers. | beroep te Antwerpen. |
2°. conseil d'appel utilisant la langue française : | 2°. de raad van beroep met het Frans als voertaal: |
a) Monsieur Philippe Garzaniti, président de chambre à la cour d'appel | a) De heer Philippe Garzaniti, kamervoorzitter in het hof van beroep |
de Liège | te Luik; |
b) Monsieur Luc Noir, conseiller honoraire à la cour d'appel de Liège ; | b) De heer Luc Noir, ere-raadsheer in het hof van beroep te Luik; |
c) Monsieur Olivier Delmarche, président de chambre honoraire à la | c) De heer Olivier Delmarche, ere-kamervoorzitter in het hof van |
cour d'appel de Mons ; | beroep te Bergen; |
d) Madame Catherine Knoops, président de chambre à la cour d'appel de | d) Mevrouw Catherine Knoops, kamervoorzitter in het hof van beroep te |
Mons. | Bergen. |
Art. 3.Sont nommés pour une durée de six ans en tant que |
Art. 3.Worden benoemd voor een duur van zes jaar als |
membres-magistrats suppléants du : | plaatsvervangende leden-magistraten van: |
1°. conseil d'appel utilisant la langue néerlandaise : | 1°. de raad van beroep met het Nederlands als voertaal: |
a) Monsieur Jean van der Eecken, président de chambre émérite à la | a) De heer Jean van der Eecken, emeritus-kamervoorzitter in het hof |
cour d'appel de Bruxelles ; | van beroep te Brussel; |
b) Monsieur Henri Debucquoy, président de chambre honoraire de la cour | b) De heer Henri Debucquoy, ere-kamervoorzitter in het hof van beroep |
d'appel de Gand ; | te Gent; |
c) Monsieur Peter Ghijs, président de chambre à la cour d'appel de | c) De heer Peter Ghijs, kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent; |
Gand ; d) Madame Astrid De Preester, président de chambre émérite à la cour | d) Mevrouw Astrid De Preester, emeritus-kamervoorzitter in het hof van |
d'appel de Bruxelles ; | beroep te Brussel; |
e) Monsieur Jaak Lambrecht, président de chambre émérite à la cour | e) De heer Jaak Lambrecht, emeritus-kamervoorzitter in het hof van |
d'appel de Gand. | beroep te Gent. |
2°. conseil d'appel utilisant la langue française : | 2°. de raad van beroep met het Frans als voertaal: |
- a) Monsieur Alain Manka, conseiller à la cour d'appel de Liège. | a) De heer Alain Manka, raadsheer in het hof van beroep te Luik. |
Art. 4.Sont nommés pour une durée de six ans en tant que secrétaire |
Art. 4.Worden benoemd voor een duur van zes jaar als gewone |
effectif et secrétaire suppléant respectivement au conseil d'appel | secretaris en plaatsvervangend secretaris respectievelijk in de raad |
utilisant la langue néerlandaise et au conseil d'appel utilisant la | van beroep met het Nederlands als voertaal en in de raad van beroep |
langue française : | met het Frans als voertaal: |
1° secrétaire effectif : Monsieur Dirk De Raedt, greffier honoraire à | 1° gewone secretaris: De heer Dirk De Raedt, ere-griffier bij het |
la cour du travail de Bruxelles ; | arbeidshof te Brussel; |
2° secrétaire suppléant : Monsieur Luc Coen, greffier-chef de service | 2° plaatsvervangend secretaris: De heer Luc Coen, ere-griffier-hoofd |
honoraire à la cour du travail de Bruxelles. | van dienst bij het arbeidshof te Brussel. |
Art. 5.L'arrêté royal du 21 mars 2018 nommant les |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende benoeming |
magistrats-présidents, les membres-magistrats et les | van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende |
membres-magistrats suppléants et le secrétaire effectif et le | leden-magistraten en een gewone en een plaatsvervangend secretaris in |
secrétaire suppléant aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens, est abrogé. | de raden van beroep van de Orde der Apothekers, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. | Gegeven te l'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |