← Retour vers "Arrêté royal portant approbation des modifications aux statuts du Fonds commun de Garantie belge et du Bureau belge des Assureurs Automobiles"
Arrêté royal portant approbation des modifications aux statuts du Fonds commun de Garantie belge et du Bureau belge des Assureurs Automobiles | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen van de statuten van het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds en het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars |
---|---|
12 AOUT 2024. - Arrêté royal portant approbation des modifications aux | 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
statuts du Fonds commun de Garantie belge et du Bureau belge des | wijzigingen van de statuten van het Belgisch Gemeenschappelijk |
Assureurs Automobiles | Waarborgfonds en het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la | Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte |
responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, | aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, |
inséré par la loi du 22 août 2002 ; | ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de |
et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, | vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het |
l'article 2, alinéa 3 ; | Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, artikel 2, |
Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le | derde lid; Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en |
16 avril 2024 ; | Markten, gegeven op 16 april 2024; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les statuts du « Fonds commun de Garantie belge », |
Artikel 1.De statuten van het "Belgisch Gemeenschappelijk |
association mutuelle d'assurances dont le numéro d'entreprise est | Waarborgfonds", onderlinge verzekeringsvereniging met |
0407.229.655, et du « Bureau belge des Assureurs automobiles », | ondernemingsnummer 0407.229.655, en van het "Belgisch Bureau van de |
association sans but lucratif dont le numéro d'entreprise est | Autoverzekeraars", vereniging zonder winstoogmerk met |
0409.280.711, dont les sièges sociaux communs sont situés rue de la | ondernemingsnummer 0409.280.711, waarvan de gemeenschappelijke |
maatschappelijke zetels gevestigd zijn Liefdadigheidsstraat 33, bus | |
Charité 33, bte 1-2, à 1210 Bruxelles, sont approuvés tels qu'ils ont | 1-2, te 1210 Brussel, worden goedgekeurd zoals ze werden gewijzigd |
été modifiés lors de leurs assemblées générales extraordinaires respectives du 11 mars 2024. | tijdens hun respectieve buitengewone algemene vergaderingen van 11 maart 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Assurances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à L' Ile - d' Yeu, le 12 août 2024. | Gegeven te L' Ile - d' Yeu, 12 augustus 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |