← Retour vers "Arrêté royal portant approbation des modifications aux statuts du Fonds commun de Garantie belge et du Bureau belge des Assureurs Automobiles"
| Arrêté royal portant approbation des modifications aux statuts du Fonds commun de Garantie belge et du Bureau belge des Assureurs Automobiles | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen van de statuten van het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds en het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars |
|---|---|
| 12 AOUT 2024. - Arrêté royal portant approbation des modifications aux | 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
| statuts du Fonds commun de Garantie belge et du Bureau belge des | wijzigingen van de statuten van het Belgisch Gemeenschappelijk |
| Assureurs Automobiles | Waarborgfonds en het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la | Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte |
| responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, | aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, |
| inséré par la loi du 22 août 2002 ; | ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de |
| et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, | vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het |
| l'article 2, alinéa 3 ; | Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, artikel 2, |
| Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le | derde lid; Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en |
| 16 avril 2024 ; | Markten, gegeven op 16 april 2024; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les statuts du « Fonds commun de Garantie belge », |
Artikel 1.De statuten van het "Belgisch Gemeenschappelijk |
| association mutuelle d'assurances dont le numéro d'entreprise est | Waarborgfonds", onderlinge verzekeringsvereniging met |
| 0407.229.655, et du « Bureau belge des Assureurs automobiles », | ondernemingsnummer 0407.229.655, en van het "Belgisch Bureau van de |
| association sans but lucratif dont le numéro d'entreprise est | Autoverzekeraars", vereniging zonder winstoogmerk met |
| 0409.280.711, dont les sièges sociaux communs sont situés rue de la | ondernemingsnummer 0409.280.711, waarvan de gemeenschappelijke |
| maatschappelijke zetels gevestigd zijn Liefdadigheidsstraat 33, bus | |
| Charité 33, bte 1-2, à 1210 Bruxelles, sont approuvés tels qu'ils ont | 1-2, te 1210 Brussel, worden goedgekeurd zoals ze werden gewijzigd |
| été modifiés lors de leurs assemblées générales extraordinaires respectives du 11 mars 2024. | tijdens hun respectieve buitengewone algemene vergaderingen van 11 maart 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Assurances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à L' Ile - d' Yeu, le 12 août 2024. | Gegeven te L' Ile - d' Yeu, 12 augustus 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |