Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et abrogeant certaines mesures de l'arrêté royal du 1er juillet 2021 portant exécution des articles 34 et 37 de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé"
Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et abrogeant certaines mesures de l'arrêté royal du 1er juillet 2021 portant exécution des articles 34 et 37 de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en tot opheffing van bepaalde maatregelen van het koninklijk besluit van 1 juli 2021 tot uitvoering van de artikelen 34 en 37 van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg
12 AOUT 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités et abrogeant certaines verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen en tot opheffing van bepaalde maatregelen
mesures de l'arrêté royal du 1er juillet 2021 portant exécution des van het koninklijk besluit van 1 juli 2021 tot uitvoering van de
articles 34 et 37 de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de artikelen 34 en 37 van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen
gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende
domaine des soins de santé maatregelen in het domein van de gezondheidzorg
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; van 12 december 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2021 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2021 tot uitvoering van de
34 et 37 de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de artikelen 34 en 37 van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen
la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende
soins de santé ; maatregelen in het domein van de gezondheidzorg;
Vu les propositions du Conseil technique médical formulée au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
ses réunions des 10 octobre 2023 et 18 juin 2024 ; tijdens zijn vergaderingen van 10 oktober 2023 en 18 juni 2024;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné les 10 controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
octobre 2023 et 18 juin 2024 ; invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 oktober 2023 en 18 juni 2024;
Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 23 Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie
octobre 2023 et 24 juin 2024 ; artsen-ziekenfondsen van 23 oktober 2023 en 24 juni 2024;
Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné les 6 Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
décembre 2023 et 26 juin 2024 ; op 6 december 2023 en 26 juni 2024;
Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité des 11 décembre 2023 et 1er invaliditeitsverzekering van 11 december 2023 en 1 juli 2024;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
juillet 2024 ; april 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
van 24 april 2024;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 avril 2024 Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 2 mai 2024 au rôle Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 2 mei 2024 op de
de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro 76.358/2 rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer
; 76.358/2;
Vu la décision de la section de législation du 7 mai 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 7 mei 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de
modifié en dernier lieu par les arrêtés royaux du 16 décembre 2022, koninklijke besluiten van 16 december 2022, worden de volgende
les modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° la prestation 557115-557126 et la règle d'application qui la suit 1° de verstrekking 557115-557126 en de toepassingsregel die erop volgt
sont remplacées comme suit : worden vervangen als volgt:
« 557115-557126 "557115-557126
Détection de trois agents infectieux respiratoires au moyen d'une Opsporen van drie respiratoire infectieuze agentia door middel van een
technique d'amplification moléculaire . . . . . B 1500 techniek van moleculaire amplificatie . . . . . B 1500
(Maximum 1) (Maximum 1)
La prestation 557115-557126 peut uniquement être attestée pour un De verstrekking 557115-557126 mag enkel worden aangerekend bij de
patient présentant des symptômes d'une infection respiratoire aiguë patiënt met symptomen van een ernstige acute luchtweginfectie (SARI),
sévère (SARI), comme décrits dans la définition de cas de zoals omschreven in de gevalsdefinitie bepaald door de
l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ou du European Centre for Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) of het European Centre for Disease
Disease Prevention and Control (ECDC). Les symptômes et indications Prevention and Control (ECDC). De symptomen en indicaties worden
seront notés dans le dossier du patient. genoteerd in het patiëntendossier.
La prestation 557115-557126 peut uniquement être attestée pour un De verstrekking 557115-557126 mag enkel worden aangerekend bij de
patient hospitalisé ou si l'échantillon a été prélevé dans un service gehospitaliseerde patiënt of indien het staal werd afgenomen op een
d'urgences dans les deux jours calendaires préalablement à spoedgevallendienst in de twee kalenderdagen voorafgaand aan de
l'hospitalisation. hospitalisatie.
La prestation 557115-557126 peut être attestée au maximum une fois par De verstrekking 557115-557126 mag maximaal één keer per periode van
période d'hospitalisation. » ; ziekenhuisopname worden aangerekend.";
2° la prestation 557152-557163 et les règles d'application qui la 2° de verstrekking 557152-557163 en de toepassingsregels die erop
suivent sont remplacées comme suit : volgen worden vervangen als volgt:
« 557152-557163 "557152-557163
Détection d'agents infectieux respiratoires supplémentaires au moyen Opsporen van bijkomende respiratoire infectieuze agentia door middel
d'une technique d'amplification moléculaire, par agent . . . . . B 300 van een techniek van moleculaire amplificatie, per agens . . . . . B 300
(Maximum 7) (Maximum 7)
La prestation 557152-557163 peut uniquement être attestée pour un De verstrekking 557152-557163 mag enkel worden aangerekend bij een in
patient hospitalisé dans un état critique, sur avis positif du het ziekenhuis opgenomen patiënt in kritieke toestand, na positief
biologiste clinique du laboratoire de l'hôpital. advies van de klinisch bioloog van het ziekenhuislaboratorium.
Par état critique, on entend une situation clinique dans laquelle les Met kritieke toestand wordt bedoeld een klinische toestand waarbij de
signes vitaux sont instables, et dans laquelle la mort est une issue vitale parameters instabiel zijn en waarbij de kans op overlijden op
probable et imminente si les soins adéquats ne sont pas fournis. zeer korte termijn hoog is wanneer er geen gepaste zorg wordt verleend.
La prestation 557152-557163 peut uniquement être attestée si le De verstrekking 557152-557163 mag enkel worden aangerekend, als het
résultat de l'examen est communiqué au médecin demandeur dans les six resultaat van het onderzoek binnen de zes uren na ontvangst van het
heures suivant la réception de l'échantillon. staal gerapporteerd wordt naar de aanvragende arts.
Le moment de la demande et du prélèvement sera noté dans le dossier Het tijdstip van de aanvraag en afname wordt genoteerd in het medisch
médical. dossier.
La prestation 557152-557163 peut uniquement être attestée après la De verstrekking 557152-557163 mag enkel aangerekend worden nadat op
réalisation de la prestation 557115-557126 sur le même échantillon. hetzelfde staal verstrekking 557115-557126 werd uitgevoerd.
La prestation 557152-557163 peut être attestée au maximum vingt et une De verstrekking 557152-557163 mag maximaal eenentwintig keren per
fois par année civile. kalenderjaar worden aangerekend.
Les prestations 557115-557126 et 557152-557163 ne peuvent pas être De verstrekkingen 557115-557126 en 557152-557163 mogen op dezelfde dag
cumulées le même jour avec les prestations 557314-557325, niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 557314-557325,
550631-550642 ou 552016-552020. » ; 550631-550642 of 552016-552020.";
3° le premier paragraphe est complété par la prestation 557314-557325 3° de eerste paragraaf wordt aangevuld met de verstrekking
et les règles d'application suivantes : 557314-557325 en de volgende toepassingsregels:
« 557314-557325 "557314-557325
Dépistage au moins du virus SARS-CoV-2 au moyen d'une méthode Opsporen van minstens het SARS-CoV-2 virus door middel van een
d'amplification moléculaire . . . . . B 1200 techniek van moleculaire amplificatie . . . . . B 1200
La prestation 557314-557325 peut uniquement être attestée pour les De verstrekking 557314-557325 mag enkel worden aangerekend voor de
indications suivantes : volgende indicaties:
1° chez les personnes symptomatiques qui se trouvent dans au moins une 1° bij symptomatische personen die zich bevinden in minstens één van
des situations décrites ci-dessous : de onderstaande situaties:
a) avant une hospitalisation ; a) vóór een ziekenhuisopname;
b) chez les personnes présentant un risque de progression grave de la b) bij personen met een belangrijk risico op ernstige
maladie, à savoir les personnes sévèrement immunodéprimées ou les ziekteprogressie, namelijk ernstig immuungecompromitteerde personen of
personnes de plus de 65 ans avec un Score de Fragilité Clinique (SFC) personen ouder dan 65 jaar met een score van 5 tot en met 9 op de
de 5 à 9 ; Clinical Frailty Scale;
c) séjournant dans un établissement de soins de longue durée ; c) verblijvend in een instelling voor langdurige zorg;
d) personnel d'établissements de soins, en contact avec des patients ; d) medewerkers in zorginstellingen, die in contact komen met patiënten;
e) préalablement à un don de tissu(s) ou d'organe(s) ; e) voorafgaand aan weefsel -of orgaandonatie;
2° chez les personnes asymptomatiques qui se trouvent dans au moins 2° bij asymptomatische personen die zich bevinden in minstens één van
une des situations décrites ci-dessous :
a) dans le cadre de la recherche de clusters dans un hôpital ou un de onderstaande situaties:
établissement de soins (au moins deux cas nosocomiaux durant une a) bij clusteronderzoek in een ziekenhuis of zorginstelling (minstens
période de 14 jours au sein d'une même unité), conformément aux 2 nosocomiale gevallen in een periode van 14 dagen in dezelfde
instructions du services d'hygiène hospitalière, du médecin de eenheid), volgens de instructies van de dienst voor ziekenhuishygiëne,
collectivité ou des autorités sanitaires régionales ; de collectiviteitsarts of de regionale gezondheidsautoriteit;
b) avant l'hospitalisation, si la personne est sévèrement b) vóór een ziekenhuisopname, indien de persoon ernstig
immunodéprimée, si la situation locale ne permet pas un isolement en immuungecompromitteerd is, de lokale situatie isolatie in een
chambre individuelle et s'il y a des contacts avec d'autres patients individuele kamer niet toelaat en er contact is met andere ernstig
sévèrement immunodéprimés ; immuungecompromitteerde patiënten;
c) en cas de retour d'un des pays présentant un risque élevé de c) bij terugkeer uit één van de landen met een hoog risico op een
variant préoccupant (VOC), publiés sur le site web du SPF Santé zorgwekkende variant (VOC), die worden gepubliceerd op de website van
publique. de FOD Volksgezondheid.
Par symptomatique, on entend une personne qui manifeste des symptômes Met symptomatisch wordt bedoeld een persoon die symptomen vertoont
définis dans la définition d'un cas possible de COVID-19, publiée sur zoals bepaald in de gevalsdefinitie voor een mogelijk geval van
le site web de Sciensano. COVID-19, die wordt gepubliceerd op de website van Sciensano.
Par personnes sévèrement immunodéprimées, on entend des personnes qui Met ernstige immuungecompromitteerde personen worden bedoeld personen
se trouvent dans au moins une des situations décrites ci-dessous : die zich in minstens in één van onderstaande situaties bevinden:
- une neutropénie (<500/µL) pendant plus de 10 jours ; - neutropenie (<500/µL) gedurende meer dan 10 dagen;
- une anémie aplasique sévère ou un syndrome d'activation - ernstige aplastische anemie of macrofagen activatie syndroom tijdens
macrophagique en cours de thérapie immunosuppressive intensive ; een intensieve immunosuppressieve therapie;
- jusqu'à six mois après un traitement intensif avec transplantation - tot zes maand na een intensieve behandeling met allogene beenmerg of
allogénique de moelle osseuse ou de cellules souches ; stamceltransplantatie;
- en phase de traitement aigu de transplantation autologue de cellules - in de acute behandelingsfase van een autologe stamceltransplantatie
souches ou après une transplantation d'organes ; of na orgaantransplantatie;
- durant la phase de traitement intensif de transplantation - tijdens de intensieve behandelingsfase van een allogene beenmerg- of
allogénique de moelle osseuse ou de cellules souches ; stamceltransplantatie;
- réaction du greffon contre l'hôte, stades III et IV, avec traitement - bij graft versus host ziekte, graad III en IV, met intensieve
immunosuppresseur intensif. behandeling met immunosuppressiva.
Si la santé publique est mise en péril, les indications et groupes Indien de volksgezondheid in gevaar komt kunnen de indicaties en
cibles peuvent être temporairement élargis par le Ministre qui a la doelgroepen tijdelijk worden uitgebreid door de Minister tot wiens
Santé publique dans ses attributions, sur avis du Conseil Supérieur de bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, na advies van de Hoge
la Santé ou du Risk Assessment Group (RAG) et du Risk Management Group Gezondheidsraad of de Risk Assessment Group (RAG) en Risk Management
(RMG). Group (RMG).
Le médecin prescripteur note les indications dans le dossier médical De voorschrijvende arts noteert de indicaties in het medisch dossier
et sur la demande. en op de aanvraag.
Les tests doivent toujours être prescrits après une évaluation Testen moeten steeds voorgeschreven worden na volledige klinische
clinique complète des symptômes par le médecin traitant et doivent evaluatie van de symptomen door de behandelend arts en moeten
s'accompagner de mesures supplémentaires de suivi et de traitement du samengaan met bijkomende maatregelen om de patiënt op te volgen, te
behandelen en met maatregelen om nosocomiale infecties te voorkomen.
patient, et de mesures de prévention des infections nosocomiales. Indien de bepaling geïnitieerd is op basis van een Test Prescription
Si la prestation a été initiée sur la base d'un Test Prescription Code Code die werd verkregen op basis van de protocollen die werden
obtenu en vertu des protocoles validés par le Risk Management Group, gevalideerd door de Risk Management Group, is er geen voorschrijvende
aucun médecin prescripteur n'est nécessaire pour être éligible au arts nodig om in aanmerking te komen voor terugbetaling.
remboursement.
La prestation 557314-557325 peut être attestée au maximum une fois par De verstrekking 557314-557325 mag maximum éénmaal per dag worden
jour. aangerekend.
La prestation 557314-557325 ne peut pas être attestée le même jour que De verstrekking 557314-557325 mag niet aangerekend worden op dezelfde
les prestations 557115-557126, 557152-557163, 550631-550642 ou dag als de verstrekkingen 557115-557126, 557152-557163, 550631-550642
552016-552020. of 552016-552020.
Les exigences citées au § 5, 2° et 5°, b), ne s'appliquent pas à la De in § 5, 2° en 5°, b), vermelde voorwaarden zijn niet van toepassing
prestation 557314-557325. voor de verstrekking 557314-557325.
La prestation 557314-557325 peut uniquement être attestée, si elle est De verstrekking 557314-557325 mag enkel aangerekend worden, indien ze
exécutée dans un laboratoire qui au moment du prélèvement de uitgevoerd wordt in een laboratorium dat op de moment van de
l'échantillon figure sur la liste établie par Sciensano en ce qui staalafname voorkomt op de lijst van Sciensano inzake de
concerne le contrôle de la qualité, les normes de sécurité biologique kwaliteitsbewaking, veiligheidsnormen en noodzakelijke
et la communication d'informations épidémiologiques en provenance des epidemiologische informatiedoorstroming vanuit de uitvoerende
laboratoires exécutants. ». laboratoria.".

Art. 2.L'arrêté royal du 1er juillet 2021 portant exécution des

Art. 2.Het koninklijk besluit van 1 juli 2021 tot uitvoering van de

articles 34 et 37 de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de artikelen 34 en 37 van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen
gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende
domaine des soins de santé, est abrogé. maatregelen in het domein van de gezondheidzorg wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. Gegeven te Ile d'Yeu, 12 augustus 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^