Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation de compétences pédagogiques aux militaires des forces armées | Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage voor pedagogische competenties aan de militairen van de krijgsmacht |
---|---|
12 AOUT 2024. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation de | 12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van |
compétences pédagogiques aux militaires des forces armées | een toelage voor pedagogische competenties aan de militairen van de krijgsmacht |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, article 167, § 1er, alinéa 2 ; | Gelet op de Grondwet, artikel 167, § 1er, tweede lid; |
Vu la loi du 18 février 1991 relative aux conseillers moraux auprès | Gelet op de wet van 18 februari 1991 betreffende de morele consulenten |
des Forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de | bij de Krijgsmacht, die tot de niet-confessionele gemeenschap van |
Belgique, l'article 7; | België behoren, artikel 7; |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003, et | de militairen, artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart |
l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003; | 2003, en artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu le protocole de négociation N-544 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-544 van het |
personnel militaire, conclu le 9 septembre 2022; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 9 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2023; | september 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2023; |
Vu le refus d'accord de la Ministre de la Fonction publique, du 13 | Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 13 december 2023; |
décembre 2023; | Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris |
Vu le refus d'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, du 8 décembre | voor Begroting, d.d. 8 december 2023; |
2023; Vu la délibération du Conseil des Ministres du 3 mai 2024 permettant | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 3 mei 2024 om voorbij te |
de passer outre au refus d'accord de la Ministre de la Fonction | gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Minister van |
publique et de la Secrétaire d'Etat au Budget; | Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Begroting; |
Vu l'avis 76.529/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2024, en | Gelet op het advies van de Raad van State 76.529/4, gegeven op 3 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel suivants: 1° le militaire et le candidat militaire du cadre actif et du cadre de réserve, en service actif, à l'exception du membre du personnel qui: a) est en mobilité ou utilisé; b) est mis à la disposition, soit du service de police intégré, structuré à deux niveaux, soit d'un service public; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de volgende personeelsleden: 1° de militair en de kandidaat-militair van het actief kader en van het reservekader, in werkelijke dienst, met uitzondering van het personeelslid dat: a) in mobiliteit of gebezigd is; b) ter beschikking gesteld is, hetzij bij de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, hetzij bij een openbare dienst; |
2° les aumôniers militaires visés dans l'arrêté royal du 17 août 1927 | 2° de militaire aalmoezeniers bedoeld in het koninklijk besluit van 17 |
réglant l'état et la position des aumôniers militaires, en activité; | augustus 1927 ter regeling van den staat en den stand der militaire |
aalmoezeniers, in activiteit; | |
3° les conseillers moraux visés dans la loi du 18 février 1991 | 3° de morele consulenten bedoeld in de wet van 18 februari 1991 |
relative aux conseillers moraux auprès des Forces armées, relevant de | betreffende de morele consulenten bij de Krijgsmacht, die tot de |
la communauté non confessionnelle de Belgique, en activité de service. | niet-confessionele gemeenschap van België behoren, in dienstactiviteit. |
Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par: | Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° "le DGHR": le directeur général Human Resources; | 1° "de DGHR": de directeur-generaal Human Resources; |
2° "Instructor": instructeur. | 2° "Instructor": onderrichter; |
3° "Emploi organique Instructor": un poste Instructor repris dans la | 3° "Organieke betrekking Instructor": een post Instructor opgenomen in |
structure d'organisation d'une unité avec comme qualification | de organisatiestructuur van een eenheid met als bijkomende |
complémentaire le brevet Instructor ou équivalent, pour lequel minimum | kwalificatie het brevet Instructor of gelijkwaardig, waarvoor er op |
400 heures de contact sur base annuelle sont prévues. | jaarbasis minimaal 400 contacturen voorzien wordt. |
Art. 2.Au membre du personnel visé à l'article 1er du présent arrêté, |
Art. 2.Aan het personeelslid bedoeld in artikel 1 van dit besluit, |
détenteur du brevet Instructor ou équivalent qui occupe un emploi | houder van het brevet Instructor of gelijkwaardig dat een organieke |
organique Instructor, il est octroyé une allocation de compétences | betrekking Instructor bekleedt, wordt er een forfaitaire maandtoelage |
pédagogiques forfaitaire mensuelle de 80 euros. | voor pedagogische competenties van 80 euro toegekend. |
Le membre du personnel visé à l'article 1er du présent arrêté ne peut | Het personeelslid bedoeld in artikel 1 van dit besluit kan geen |
pas prétendre à un multiple de l'allocation de compétences | aanspraak maken op een veelvoud van de forfaitaire maandtoelage voor |
pédagogiques forfaitaire mensuelle visée à l'alinéa 1er sur la base de | pedagogische competenties bedoeld in het eerste lid op basis van het |
l'occupation de plusieurs emplois organiques Instructor. | bekleden van verschillende organieke betrekkingen Instructor. |
L'allocation de compétences pédagogiques forfaitaire mensuelle est | De forfaitaire maandtoelage voor pedagogische competenties wordt samen |
payée en même temps que le traitement du mois auquel elle se rapporte. | met de wedde van de maand waarop ze betrekking heeft, betaald. |
Le DGHR ou l'autorité qu'il désigne est compétent pour apprécier | De DGHR of de overheid die hij aanwijst is bevoegd om de |
l'équivalence du brevet Instructor basée: | gelijkwaardigheid van het brevet Instructor te beoordelen gebaseerd: |
1° soit sur des formations similaires préalablement suivies; | 1° ofwel op voorafgaand gevolgde gelijkgestelde vormingen; |
2° soit sur l'expérience acquise dans le domaine de la formation | 2° ofwel op de verworven ervaring in het domein van de vorming |
confirmée par une épreuve de compétence. | bevestigd door een competentieproef. |
Le membre du personnel qui n'est pas encore détenteur du brevet | Het personeelslid dat nog geen houder is van het brevet Instructor of |
Instructor ou équivalent sera inscrit d'office par la direction | gelijkwaardig, wordt door de algemene directie Human Resources van |
générale Human Resources pour une formation Instructor dès que la | ambtswege ingeschreven voor een vorming Instructor van zodra de |
désignation pour l'occupation d'un emploi organique Instructor est | aanduiding voor het bekleden van een organieke betrekking Instructor |
connue de sorte que le brevet précité soit acquis au plus tard le jour | is gekend, zodat het voornoemde brevet ten laatste de dag voor het |
avant l'occupation de ce poste organique. | bekleden van deze organieke betrekking behaald wordt. |
Si le membre du personnel qui occupe un emploi organique Instructor ne | Indien het personeelslid dat een organieke betrekking Instructor |
satisfait pas à la norme annuelle minimale de 400 heures de contact, | bekleedt, niet voldoet aan de minimale jaarnorm van 400 contacturen, |
le membre du personnel peut être désigné par le DGHR, ou l'autorité | kan het personeelslid door de DGHR, of de overheid die hij aanwijst, |
qu'il désigne, pour occuper un autre emploi organique. | worden aangeduid om een andere organieke betrekking te bekleden. |
Art. 3.L'allocation de compétences pédagogiques forfaitaire mensuelle |
Art. 3.De forfaitaire maandtoelage voor pedagogische competenties |
visée au présent arrêté, peut être cumulée avec les allocations visées | bedoeld in dit besluit kan gecumuleerd worden met de toelagen bedoeld |
dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant attribution | in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende toekenning van |
d'allocations aux militaires détenteurs de certaines qualifications. | toelagen aan de militairen die houder zijn van bepaalde kwalificaties. |
Art. 4.§ 1er. L'allocation de compétences pédagogiques forfaitaire |
Art. 4.§ 1. De forfaitaire maandtoelage voor pedagogische |
mensuelle visée au présent arrêté peut être cumulée avec les | competenties bedoeld in dit besluit kan gecumuleerd worden met de |
allocations visées dans l'arrêté royal du 12 juillet 1993 relatif à | toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende |
l'octroi d'allocations pour mission d'enseignement et aux titulaires | toekenning van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders van |
de certains postes dans certaines écoles de formation et de formation | bepaalde betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en voortgezette |
continuée des officiers. | vorming van de officieren. |
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, l'allocation de compétences | § 2. In afwijking van paragraaf 1, kan de forfaitaire maandtoelage |
pédagogiques forfaitaire mensuelle visée au présent arrêté ne peut pas | voor pedagogische competenties bedoeld in dit besluit niet gecumuleerd |
être cumulée avec l'allocation visée à l'article 9 de l'arrêté royal | worden met de toelage bedoeld in artikel 9 van het voornoemd |
du 12 juillet 1993 précité. | koninklijk besluit van 12 juli 1993. |
Le cas échéant, seule l'allocation visée à l'article 9 de l'arrêté | In voorkomend geval, wordt enkel de toelage bedoeld in artikel 9 van |
royal du 12 juillet 1993 précité est octroyée. | het voornoemd koninklijk besluit van 12 juli 1993 toegekend. |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 1er, l'allocation de compétences | § 3. In afwijking van paragraaf 1, kan de forfaitaire maandtoelage |
pédagogiques forfaitaire mensuelle visée au présent arrêté, ne peut | voor pedagogische competenties bedoeld in dit besluit niet gecumuleerd |
pas être cumulée avec l'allocation visée à l'article 13 de l'arrêté | worden met de toelage bedoeld in artikel 13 van het voornoemd |
royal du 12 juillet 1993 précité. | koninklijk besluit van 12 juli 1993. |
Le cas échéant, seule l'allocation avec le montant le plus élevé sur | In voorkomend geval, wordt enkel de toelage met het hoogste bedrag op |
base mensuelle est octroyée. | maandbasis toegekend. |
Art. 5.Le militaire peut introduire un recours auprès du DGHR ou |
Art. 5.De militair kan een beroep aantekenen bij de DGHR of de |
l'autorité qu'il désigne s'il ne bénéficie pas de l'allocation de | overheid die hij aanwijst indien hij de forfaitaire maandtoelage voor |
compétences pédagogiques forfaitaire mensuelle alors qu'il estime | pedagogische competenties niet ontvangt hoewel hij van mening is aan |
satisfaire aux conditions d'octroi du présent arrêté. | de toekenningsvoorwaarden van dit besluit te voldoen. |
Art. 6.Sont fixées dans un règlement arrêté par le Ministre, les |
Art. 6.Worden in een reglement uitgevaardigd door de Minister |
modalités relatives : | vastgelegd, de modaliteiten betreffende: |
1° à l'appréciation de l'équivalence du brevet visée à l'article 2, | 1° de beoordeling van de gelijkwaardigheid van het brevet bedoeld in |
alinéa 4; | artikel 2, vierde lid; |
2° au recours visé à l'article 5; | 2° het beroep bedoeld in artikel 5; |
3° à la fixation des emplois organiques Instructor visés à l'article | 3° de vaststelling van de organieke betrekkingen Instructor bedoeld in |
2, alinéa 1er. | artikel 2, eerste lid. |
Art. 7.Le montant de l'allocation de compétences pédagogiques |
Art. 7.Het bedrag van de forfaitaire maandtoelage voor pedagogische |
competenties bepaald in dit besluit is gekoppeld aan de | |
forfaitaire mensuelle fixé au présent arrêté est lié au régime de | mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der |
mobilité applicable aux traitements du personnel des services publics | federale overheidsdiensten. Zij is gekoppeld aan het spilindexcijfer |
fédéraux. Il est lié à l'indice-pivot 138,01. | 138,01. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 9.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
l'Ile-d'Yeu, 12 août 2024. | l'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Défense | De Minister van Defensie |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |