Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 22.000 euros à l'ASBL « Bureau européen de l'Environnement » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 22.000 euros à l'ASBL « Bureau européen de l'Environnement » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 22.000 euro aan de VZW « Europees Milieubureau »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
12 AOUT 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
facultative de 22.000 euros à l'ASBL « Bureau européen de facultatieve toelage van 22.000 euro aan de VZW « Europees
l'Environnement » Milieubureau »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2008, programme 25.55.1; voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie,
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake
justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; geratificeerd op 21 januari 2003;
Considérant particulièrement son article 3.4 lequel dispose que « Overwegende in het bijzonder artikel 3.4 dat stipuleert dat « Elke
Chaque Partie accorde la reconnaissance et l'appui voulus aux
associations, organisations ou groupes qui ont pour objectif la Partij voorziet in passende erkenning van en steun aan verenigingen,
protection de l'environnement et fait en sorte que son système organisaties of groepen die milieubescherming bevorderen en waarborgt
juridique national soit compatible avec cette obligation »; dat haar nationale rechtsstelsel strookt met deze verplichting »;
Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour Overwegende dat de toelage een essentiële bijdrage vormt om het
permettre au Bureau européen de l'Environnement de remplir Europees Milieubureau in staat te stellen zijn werkprogramma voor 2008
correctement son programme de travail pour 2008, notamment dans ses correct uit te voeren, in het bijzonder voor zijn
missions de promotion des principes de la Convention d'Aarhus ainsi bevorderingsopdrachten van de beginselen van het Verdrag van Aarhus
que de sa mise en oeuvre; alsook de uitvoering ervan;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, juli 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 22.000 euros imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 22.000 euro aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
(programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
l'exercice 2008 est accordée au « Bureau européen de l'Environnement Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008 wordt verleend aan het «
», ayant son siège boulevard de Waterloo 34, à 1000 Bruxelles, Europees Milieubureau », met zetel in Waterloolaan 34, 1000 Brussel,
représenté par John Hontelez, secrétaire général, à titre vertegenwoordigd door John Hontelez, secretaris-generaal, als
d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette tegemoetkoming in de werkingskosten van deze organisatie binnen het
organisation dans le cadre de son programme de travail pour 2008, kader van haar werkprogramma voor 2008, in het bijzonder bij de
notamment dans la promotion et le suivi de la mise en oeuvre effective bevordering en het gevolg van de effectieve uitvoering van het Verdrag
de la Convention d'Aarhus. van Aarhus.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1

janvier 2008 et se termine le 31 décembre 2008. januari 2008 en eindigt op 31 december 2008.

Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et

Art. 3.De toelage is bestemd voor de personeels- en werkingskosten

de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour die de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de organisatie en
l'organisation et la coordination d'actions concernant la mise en coördinatie van acties over de uitvoering van haar werkprogramma voor
oeuvre de son programme pour l'année 2008. het jaar 2008.

Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro BE94

Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer

426-4098771-14 de l'ASBL « Bureau européen de l'Environnement », BE94 426-4098771-14 van de VZW « Europees Milieubureau », Waterloolaan
boulevard de Waterloo 34, à 1000 Bruxelles. 34, te 1000 Brussel.

Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de l'année écoulée

Art. 5.§ 1. De uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen

seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance jaar worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en
certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de
de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activités. toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten.
§ 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le § 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend,
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden
payée. verklaard.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la van de toelage moeten ten laatste op 30 juni 2009 ter beschikking
Direction générale de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD
de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze
2009. Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de Mme worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van Mevr. Catherine
Catherine Bosson, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. Bosson, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.

Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2008. Gegeven te Nice, 12 augustus 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^