Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan
réunion du 24 avril 2007; tijdens zijn vergadering van 24 april 2007;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, n'a pas émis invaliditeitsverzekering, geen advies is geformuleerd binnen de
d'avis dans le délai de cinq jours ouvrables, prévu à l'article 27, termijn van vijf werkdagen, vermeld in artikel 27, vierde lid, van de
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het
betrokken advies dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; geacht te zijn gegeven; Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 mai geneesheren-ziekenfondsen van 7 mei 2007;
2007; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai op 23 mei 2007;
2007; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 4 juin 2007; invaliditeitsverzekering van 4 juni 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
februari 2008;
Vu l'accord de Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mars 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 31 maart 2008;
Vu l'avis n° 44.462/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008; Gelet op advies nr. 44.462/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk
modifié par l'arrêté royal du 9 octobre 1998, sont insérées la besluit van 9 oktober 1998, worden de volgende verstrekking en
prestation et la règle d'application suivantes : toepassingsregel toegevoegd :
« 478015-478026 « 478015-478026
Ponction diagnostique ou ponction thérapeutique d'une ou de plusieurs Diagnostische punctie of therapeutische punctie van één of meerdere
articulations des membres chez un patient souffrant de rhumatisme gewrichten van de ledematen bij een patiënt met inflammatoir
inflammatoire . . . . . K 15 reumatisch lijden . . . . . K 15
Les résultats de l'examen de laboratoire et les données relatives à De resultaten van het laboratoriumonderzoek en de gegevens van de
l'injection thérapeutique sont mentionnés dans le dossier médical. ». therapeutische injectie worden vermeld in het medisch dossier. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2008. Gegeven te Nice, 12 augustus 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^