Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 11, 14, c), 14, i), et 14, l), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 11, 14, c), 14, i), et 14, l), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, 14, c), 14, i), en 14, l), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 11, 14, c), 14, 12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
11, 14, c), 14, i), en 14, l), van de bijlage bij het koninklijk
i), et 14, l), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 30 mai 2006; tijdens zijn vergadering van 30 mei 2006;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 mai controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 mei 2006;
2006; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 5 mars geneesheren-ziekenfondsen van 5 maart 2007;
2007; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai op 23 mei 2007;
2007; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 4 juin 2007; invaliditeitsverzekering van 4 juni 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 mars 2008; januari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 maart 2008;
Vu l'avis n° 44.397/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008; Gelet op advies nr 44.397/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 22
1988, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9
octobre 1998, 29 avril 1999, 25 novembre 2002, 26 mars 2003, 22 avril oktober 1998, 29 april 1999, 25 november 2002, 26 maart 2003, 22 april
2003 et 7 juin 2007 et § 2, modifié par les arrêtés royaux des 22 2003 en 7 juni 2007, en § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
juillet 1988, 23 octobre 1989, 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 19 van 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 19
décembre 1991, 18 février 1997 et 2 juin 2003, sont apportées les december 1991, 18 februari 1997 en 2 juni 2003, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° Au § 1er : 1° In § 1 :
a) dans le libellé de la prestation 351035-351046, le mot « a) wordt het woord « Tracheoscopie » in de omschrijving van de
Trachéoscopie » est remplacé par les mots « Trachéo- et/ou verstrekking 351035-351046 vervangen door de woorden « Tracheo- en/of
laryngoscopie »; laryngoscopie »;
b) la règle d'application suivante est insérée après la prestation b) wordt de volgende toepassingsregel na de verstrekking 351035-351046
351035-351046 : ingevoegd :
« Les prestations 351035-351046, 258510-258521 et 258834-258845 ne « De verstrekkingen 351035-351046, 258510-258521 en 258834-258845 zijn
sont pas cumulables entre elles. » onderling niet cumuleerbaar.«
2° Au § 2, dans le libellé de la prestation 355014-355025, les numéros 2° In § 2, in de omschrijving van de verstrekking 355014-355025,
d'ordre 432331-432342, 255872-255883 et 255894-255905 sont abrogés worden de rangnummers 432331-432342, 255872-255883 en 255894-255905 in
dans la liste de prestations. de lijst van de verstrekkingen opgeheven.

Art. 2.A l'article 14, c), II, 2, de la même annexe, remplacé par

Art. 2.In artikel 14, c), II, 2, van dezelfde bijlage, vervangen bij

l'arrêté royal du 26 mars 2003, modifié par l'arrêté royal du 22 avril het koninklijk besluit van 26 maart 2003, gewijzigd bij het koninklijk
2003, sont apportées les modifications suivantes : besluit van 22 april 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht
1° les prestations 253175-253186, 253190-253201 et 253212-253223 sont : 1° de verstrekkingen 253175-253186, 253190-253201 en 253212-253223
abrogées; worden opgeheven;
2° le premier alinéa de la règle d'application qui suit la prestation 2° het eerste lid van de toepassingsregel die na de opgeheven
253212-253223 abrogée est remplacé par la disposition suivante : verstrekking 253212-253223 volgt wordt door de volgende bepaling
« La prestation n° 253153-253164 n'est attestable qu'à la condition vervangen : « De verstrekking nr 253153-253164 is slechts aanrekenbaar op
que la rhinomanométrie ou la rhinométrie acoustique permette de voorwaarde dat de rhinomanometrie of akoestische rhinometrie aantoont
démontrer que la malformation de la pyramide nasale est à l'origine dat de misvorming van de neuspiramide de oorzaak is van een
d'une obstruction nasale pathologique ou à condition qu'elle soit pathologische neusobstructie of op voorwaarde dat ze gerechtvaardigd
justifiée par l'existence d'une séquelle majeure d'un traumatisme antérieur. » wordt door ernstige sekwellen van een vroeger trauma.«
3° les prestations suivantes sont insérées avant la prestation 3° de volgende verstrekkingen worden vóór de verstrekking
253315-253326 : 253315-253326 ingevoegd :
« 253234 - 253245 « 253234 - 253245
Correction souspérichondrale de la cloison nasale . . . . . K 120 Subperichondrale correctie van het neustussenschot . . . . . K 120
253256 - 253260 253256 - 253260
Correction souspérichondrale et souspériostée de la cloison nasale . . Subperichondrale en subperiostale correctie van het neustussenschot .
. . . K 150 . . . . K 150
253271 - 253282 253271 - 253282
Procédure de rhinoseptoplastie externe avec une correction complète de Externe rhinoseptoplastie procedure met volledige correctie van
la cloison nasale, de la pyramide nasale et de la valve du nez sous neustussenschot, neuspiramide en neusklep mits aangetoond aan de hand
condition d'un résultat pathologique d'une rhinométrie acoustique . . van een afwijkend resultaat bij een akoestische rhinometrie . . . . .
. . . K 300 K 300

Art. 3.A l'article 14, i), de la même annexe, modifié par les arrêtés

Art. 3.In artikel 14, i), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

royaux des 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 31 janvier 1986, 7 janvier koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 30 januari 1986, 31 januari
1987, 22 juillet 1988, 21 décembre 1988, 23 octobre 1989, 10 juillet 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 21 december 1988, 23 oktober 1989,
1990, 22 janvier 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 7 juin 1995, 18 10 juli 1990, 22 januari 1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 7
février 1997, 22 août 2002, 26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril 2003, juni 1995, 18 februari 1997, 22 augustus 2002, 26 maart 2003, 27 maart
9 décembre 2003 et 6 mars 2007, sont apportées les modifications 2003, 22 april 2003, 9 december 2003 en 6 maart 2007, worden de
suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le libellé de la prestation 258252-258263 est remplacé par le 1° de omschrijving van de verstrekking 258252-258263 wordt vervangen
libellé suivant : door de volgende omschrijving :
« Mise en place chirurgicale d'un implant cochléaire »; « Heelkundig plaatsen van een cochleair implantaat »;
2° les prestations 255592-255603, 255614-255625, 255636-255640, 2° de verstrekkingen 255592-255603, 255614-255625, 255636-255640,
255651-255662 et 255673-255684 sont abrogées. 255651-255662 en 255673-255684 worden opgeheven.
3° les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées 3° de volgende verstrekkingen en toepassingsregels worden vóór de
avant la prestation 255695-255706 : verstrekking 255695-255706 ingevoegd :
« 254752 - 254763 « 254752 - 254763
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus maxillaire . . . . . K 180 pathologie in de maxillaire sinus . . . . . K 180
254774 - 254785 254774 - 254785
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus ethmoïdal . . . . . K 180 pathologie in de ethmoidale sinus . . . . . K 180
254796 - 254800 254796 - 254800
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus sphénoïdal . . . . . K 180 pathologie in de sphenoidale sinus . . . . . K 180
254811 - 254822 254811 - 254822
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus frontal . . . . . K 180 pathologie in de frontale sinus . . . . . K 180
254833 -254844 254833 -254844
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire de deux sinus . . . . . K 250 pathologie van twee sinussen . . . . . K 250
254855 - 254866 254855 - 254866
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire de trois ou quatre sinus . . . . . K 300 pathologie van drie of vier sinussen . . . . . K 300
Le traitement chirurgical complet requiert simultanément les trois Volledige heelkundige behandeling omvat de combinatie van de volgende
éléments suivants : drie elementen :
- l'ouverture du champ opératoire par une incision particulière, par - het openen van het chirurgische veld door een specifieke insnede via
voie externe ou endoscopique; externe of endoscopische weg;
- l'exploration complète du champ opératoire; - het volledig exploreren van het chirurgisch veld;
- l'exécution de toutes les manoeuvres pour atteindre un résultat - het uitvoeren van alle handelingen om een optimaal anatomisch en
anatomique et fonctionnel optimal. functioneel resultaat te bekomen.
Les prestations 254752-254763, 254774-254785, 254796-254800, De verstrekkingen 254752-254763, 254774-254785, 254796-254800,
254811-254822, 254833-254844 et 254855-254866 ne peuvent pas être 254811-254822, 254833-254844 en 254855-254866 mogen niet gecumuleerd
cumulées avec la prestation 258510-258521. worden met de verstrekking 258510-258521.
254870 - 254881 254870 - 254881
Evidement endonasal des sinus frontaux, comprenant une ouverture Endonasale uitruiming van de frontale sinussen met maximale opening
maximale des sinus frontaux vers les fosses nasales, une résection de van de frontale sinussen naar de neusholten, wegname van het
la partie antérosupérieure de la cloison, une résection complète du anterosuperieur deel van het neustussenschot, volledige wegname van de
plancher des cavités frontales d'une lame papyracée à l'autre, et la nasale bodem van de frontale sinussen tussen beide lamina papyracea,
résection de la cloison interfrontale (Procédure Draf III) . . . . . K en wegname van frontaal intersinus septum (Draf III-procedure) . . . .
400 . K 400
254892 - 254903 254892 - 254903
Traitement chirurgical complet de la pathologie tumorale des sinus . . Volledige heelkundige behandeling van tumorale sinuspathologie . . . .
. . . K 400 . K 400
254914 - 254925 254914 - 254925
Décompression endoscopique de l'orbite ou du nerf optique . . . . . K Endoscopische decompressie van de orbita of nervus opticus . . . . . K
400 400
254936 - 254940 254936 - 254940
Clipping endoscopique unilatéral de l'artère sphénopalatine et/ou de Eenzijdige endoscopische clipping van de arteria sphenopalatina en/of
l'artère ethmoïdale . . . . . K 180 de arteria ethmoidalis . . . . . K 180
Les prestations 254870-254881, 254892-254903, 254914-254925 et De verstrekkingen 254870-254881, 254892-254903, 254914-254925 en
254936-254940 ne peuvent être cumulées avec d'autres interventions 254936-254940 mogen niet gecumuleerd worden met andere ingrepen op de
sinusales. paranasale sinussen.
Pour la prestation 254892-254903, une preuve anatomopathologique doit Voor de verstrekking 254892-254903 moet een anatomopathologisch bewijs
être disponible dans le dossier médical. » beschikbaar zijn in het medisch dossier. »
4° les prestations 255710-255721, 255732-255743, 255754-255765, 4° de verstrekkingen 255710-255721, 255732-255743, 255754-255765,
255776-255780, 255850-255861, 255916-255920, 255953-255964, 255776-255780, 255850-255861, 255916-255920, 255953-255964,
255975-255986, 256550-256561, 257412-257423, 257552-257563 et 255975-255986, 256550-256561, 257412-257423, 257552-257563 en
257574-257585 sont abrogées. 257574-257585 worden opgeheven.
5° dans le libellé des prestations 255872-255883 et 255894-255905, les 5° in de omschrijving van de verstrekkingen 255872-255883 en
mots « ou turbinoplastie » sont insérés après les mots « queue de 255894-255905, worden de woorden « of neusschelpplastie » na het woord
cornet »; « neusschelpstaart » ingevoerd;
6° dans le libellé des prestations 256012-256023, 256034-256045 et 6° in de omschrijving van de verstrekkingen 256012-256023,
256056-256060, les mots « bec de lièvre » sont remplacés par les mots 256034-256045 en 256056-256060, wordt het woord « hazelip » door het
« fente labiale »; woord « lipspleet » vervangen;
7° dans le libellé des prestations 256071-256082 et 256093-256104, les 7° in de omschrijving van de verstrekkingen 256071-256082 en
mots « gueule de loup » sont remplacés par les mots « fente 256093-256104, wordt het woord « wolfsmuil » door de woorden « lip-,
labio-maxillo-palatine »; kaak- en verhemeltespleet » vervangen;
8° la règle d'application qui suit la prestation 258510-258521 est 8° de toepassingsregel die na de verstrekking 258510-258521 volgt
remplacée par la disposition suivante : wordt door de volgende bepaling vervangen :
« La prestation 258510-258521 n'est pas cumulable avec la prestation « De verstrekking 258510-258521 mag niet worden gecumuleerd met de
257331-257342. » verstrekking 257331-257342. »
9° la prestation suivante est insérée après la prestation 9° de volgende verstrekking wordt na de verstrekking 257935-257946
257935-257946 : ingevoegd :
« 258694 - 258705 « 258694 - 258705
Rhinométrie acoustique avec courbe et protocole et mesure de la Akoestische rhinometrie met curve en protocol en bepaling van de
surface de la section minimale de la fosse nasale (MCA, minimal cross minimale dwarsdoorsnedeoppervlakte van de neusholte (MCA, minimal
sectional area) et du volume nasal en vue d'une intervention cross sectional area) en van het nasaal volume, met het oog op of ter
chirurgicale ou pour évaluer les résultats d'une intervention chirurgicale . . . . . K 30 » evaluatie van het resultaat van een heelkundige ingreep . . . . . K 30 »
10° les prestations 258016-258020, 258031-258042 et 258053-258064 sont 10° de verstrekkingen 258016-258020, 258031-258042 en 258053-258064
abrogées. worden opgeheven.
11° le premier alinéa de la règle d'application qui suit la prestation 11° het eerste lid van de toepassingsregel die na de opgeheven
258053-258064 abrogée est remplacé par la disposition suivante : verstrekking 258053-258064 volgt wordt door de volgende bepaling
« La prestation 257994-258005 n'est attestable qu'à la condition que vervangen : « De verstrekking 257994-258005 is slechts aanrekenbaar op voorwaarde
la rhinomanométrie ou rhinométrie acoustique permette de démontrer que dat de rhinomanometrie of akoestische rhinometrie aantoont dat de
la malformation de la pyramide nasale est à l'origine d'une misvorming van de neuspiramide de oorzaak is van een pathologische
obstruction nasale pathologique ou à condition qu'elle soit justifiée neusobstructie of op voorwaarde dat ze gerechtvaardigd wordt door
par l'existence d'une séquelle majeure d'un traumatisme antérieur. » ernstige sekwellen van een vroeger trauma. »
12° les prestations suivantes sont insérées avant la prestation 12° de volgende verstrekkingen worden vóór de verstrekking
258075-258086 : 258075-258086 ingevoegd :
258635 - 258646 258635 - 258646
Correction souspérichondrale de la cloison nasale . . . . . K 120 Subperichondrale correctie van het neustussenschot . . . . . K 120
258650 - 258661 258650 - 258661
Correction souspérichondrale et souspériostée de la cloison nasale . . Subperichondrale en subperiostale correctie van het neustussenschot .
. . . K 150 . . . . K 150
258672 - 258683 258672 - 258683
Procédure de rhinoseptoplastie externe avec une correction complète de Externe rhinoseptoplastie procedure met volledige correctie van
la cloison nasale, de la pyramide nasale et de la valve du nez sous neustussenschot, neuspiramide en neusklep mits aangetoond aan de hand
condition d'un résultat pathologique d'une rhinométrie acoustique . . van een afwijkend resultaat bij een akoestische rhinometrie . . . . .
. . . K 300 K 300
258731 - 258742 258731 - 258742
Traitement d'une fracture de l'auvent nasal osseux . . . . . K 50 Behandeling van een breuk van de neusbeenderen . . . . . K 50
258753 - 258764 258753 - 258764
Traitement chirurgical de l'atrésie choanale unilatérale . . . . . K Heelkundige behandeling wegens eenzijdige choanaatresie . . . . . K
180 » 180 »
13° dans la règle d'application qui suit la prestation 258230-258241, 13° in de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 258230-258241,
les numéros d'ordre 472371-472382 sont abrogés dans la liste de worden de rangnummers 472371-472382 in de lijst van de verstrekkingen
prestations. opgeheven.
14° la règle d'application suivante est insérée après la prestation 14° de volgende toepassingsregel wordt na de verstrekking
258834-258845 : 258834-258845 ingevoegd :
« Les prestations 351035-351046, 258510-258521 et 258834-258845 ne « De verstrekkingen 351035-351046, 258510-258521 en 258834-258845 zijn
sont pas cumulables entre elles. » onderling niet cumuleerbaar. »

Art. 4.A l'article 14, l), de la même annexe, modifié par les arrêtés

Art. 4.In artikel 14, l), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

royaux des 23 mai 1985, 31 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 31 januari 1986, 7 januari
1988, 23 octobre 1989, 12 août 1994, 7 juin 1995, 9 octobre 1998, 22 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 12 augustus 1994, 7 juni 1995, 9
août 2002 et 9 décembre 2003, sont apportées les modifications oktober 1998, 22 augustus 2002 en 9 december 2003, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les prestations 311430-311441, 311555-311566, 311570-311581, 1° de verstrekkingen 311430-311441, 311555-311566, 311570-311581,
311592-311603 et 311614-311625 sont abrogées. 311592-311603 en 311614-311625 worden opgeheven.
2° dans le libellé des prestations 311474-311485, 311496-311500 et 2° in de omschrijving van de verstrekkingen 311474-311485,
311511-311522, les mots « bec de lièvre » sont remplacés par les mots 311496-311500 en 311511-311522, wordt het woord « hazelip » door het
« fente labiale ». woord « lipspleet » vervangen.
3° les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées 3° de volgende verstrekkingen en toepassingsregels worden na de
après la prestation 311533-311544 : verstrekking 311533-311544 ingevoegd :
« 310354 - 310365 « 310354 - 310365
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus maxillaire . . . . . K 180 pathologie in de maxillaire sinus . . . . . K 180
310376 - 310380 310376 - 310380
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus ethmoïdal . . . . . K 180 pathologie in de ethmoidale sinus . . . . . K 180
310391 - 310402 310391 - 310402
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus sphénoïdal . . . . . K 180 pathologie in de sphenoidale sinus . . . . . K 180
310413 - 310424 310413 - 310424
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire du sinus frontal . . . . . K 180 pathologie in de frontale sinus . . . . . K 180
310435 - 310446 310435 - 310446
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire de deux sinus . . . . . K 250 pathologie van twee sinussen . . . . . K 250
310450 - 310461 310450 - 310461
Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire
inflammatoire de trois ou quatre sinus . . . . . K 300 pathologie van drie of vier sinussen . . . . . K 300
Le traitement chirurgical complet requiert simultanément les trois Volledige heelkundige behandeling omvat de combinatie van de volgende
éléments suivants : drie elementen :
- l'ouverture du champ opératoire par une incision particulière, par - het openen van het chirurgische veld door een specifieke insnede via
voie externe ou endoscopique; externe of endoscopische weg;
- l'exploration complète du champ opératoire; - het volledig exploreren van het chirurgisch veld;
- l'exécution de toutes les manoeuvres pour atteindre un résultat - het uitvoeren van alle handelingen om een optimaal anatomisch en
anatomique et fonctionnel optimal. functioneel resultaat te bekomen.
Les prestations 310354-310365, 310376-310380, 310391-310402, De verstrekkingen 310354-310365, 310376-310380, 310391-310402,
310413-310424, 310435-310446 et 310450-310461 ne peuvent pas être 310413-310424, 310435-310446 en 310450-310461 mogen niet gecumuleerd
cumulées avec la prestation 258510-258521. worden met de verstrekking 258510-258521.
310472 - 310483 310472 - 310483
Evidement endonasal des sinus frontaux, comprenant une ouverture Endonasale uitruiming van de frontale sinussen met maximale opening
maximale des sinus frontaux vers les fosses nasales, une résection de van de frontale sinussen naar de neusholten, wegname van het
la partie antérosupérieure de la cloison, une résection complète du anterosuperieur deel van het neustussenschot, volledige wegname van de
plancher des cavités frontales d'une lame papyracée à l'autre, et la nasale bodem van de frontale sinussen tussen beide lamina papyracea,
résection de la cloison interfrontale (Procédure Draf III) . . . . . K en wegname van frontaal intersinus septum (Draf III-procedure) . . . .
400 . K 400
310494 - 310505 310494 - 310505
Traitement chirurgical complet de la pathologie tumorale des sinus . . Volledige heelkundige behandeling van tumorale sinuspathologie . . . .
. . . K 400 . K 400
Pour la prestation 310494-310505, une preuve anatomopathologique doit Voor de verstrekking 310494-310505 moet een anatomopathologisch bewijs
être disponible dans le dossier médical. beschikbaar zijn in het medisch dossier.
Les prestations 310472-310483 et 310494-310505 ne peuvent être De verstrekkingen 310472-310483 en 310494-310505 mogen niet
cumulées avec d'autres interventions sinusales. » gecumuleerd worden met andere ingrepen op de paranasale sinussen.«

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2008. Gegeven te Nice, 12 augustus 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^