← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant l'abrogation de la convention collective de travail du 10 septembre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des établissements et services de santé bicommunautaires" et en fixant les statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant l'abrogation de la convention collective de travail du 10 septembre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des établissements et services de santé bicommunautaires" et en fixant les statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor bicommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 AOUT 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen |
concernant l'abrogation de la convention collective de travail du 10 | en -diensten, betreffende de opheffing van de collectieve |
septembre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé | arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 tot oprichting van een fonds |
voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor bicommunautaire | |
"Fonds social des établissements et services de santé | gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling van zijn |
bicommunautaires" et en fixant les statuts (1) | statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
concernant l'abrogation de la convention collective de travail du 10 | -diensten, betreffende de opheffing van de collectieve |
septembre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé | arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 tot oprichting van een fonds |
"Fonds social des établissements et services de santé | voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor bicommunautaire |
bicommunautaires" et en fixant les statuts. | gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling van zijn |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
statuten. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Nice, le 12 août 2008. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 10 décembre 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 |
Abrogation de la convention collective de travail du 10 septembre 2007 | Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 |
instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal |
établissements et services de santé bicommunautaires" et en fixant les | Fonds voor biocommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten" en |
statuts (Convention enregistrée le 31 janvier 2008 sous le numéro 86654/CO/330) | vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 31 |
Article unique. A partir du 1er janvier 2008 la convention collective | januari 2008 onder het nummer 86654/CO/330) Enig artikel. Met ingang van 1 januari 2008 wordt de collectieve |
de travail du 10 septembre 2007, conclue au sein de la Commission | arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het Paritair |
paritaire des établissements et des services de santé, instituant un | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot oprichting |
fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des établissements | van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de |
et services de santé bicommunautaires" et en fixant les statuts, | bicommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling |
enregistrée sous le numéro 85669/CO/330, est remplacée. | van zijn statuten, geregistreerd onder het nummer 85669/CO/330, |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2008. | vervangen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |