← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 7 et 9 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 7 et 9 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2°, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre | 12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, | |
2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 | § 3, 2°, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de |
septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et | werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot bepaling van de datum |
fixant la date d'entrée en vigueur des articles 7 et 9 de la loi du 17 | van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 van de wet van 17 mei 2007 |
mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la | houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode |
période 2007-2008 (1) | 2007-2008 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des | Gelet op de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de |
travailleurs, § 3, 2°; | werkgelegenheidsgraad van de werknemers, § 3, 2°; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van |
13, § 3, 2°, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux | artikel 13, § 3, 2°, van de wet van 5 september 2001 tot de |
d'emploi des travailleurs et fixant la date d'entrée en vigueur des | verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot |
articles 7 et 9 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord | bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 van de |
wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel | |
interprofessionnel pour la période 2007-2008; | akkoord voor de periode 2007-2008; |
Vu l'avis n° 1605 du Conseil National du Travail, donné le 24 avril | Gelet op het advies nr. 1.605 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op |
2007; | 24 april 2007; |
Vu l'avis n° 44.336/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2008, en | Gelet op het advies nr. 44.336/1 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 octobre 2007 |
Artikel 1.Artikel 1 van koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot |
portant exécution de l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 septembre | uitvoering van artikel 13, § 3, 2°, van de wet van 5 september 2001 |
2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la | tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en |
date d'entrée en vigueur des articles 7 et 9 de la loi du 17 mai 2007 | tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 |
van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het | |
portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période | interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 wordt aangevuld |
2007-2008 est complété comme suit : | als volgt : |
5° Le travailleur handicapé dont le contrat est rompu par un employeur | 5° De gehandicapte werknemer waarvan de arbeidsovereenkomst wordt |
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de | verbroken door een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité |
travail adapté et les ateliers sociaux ou d'une des Sous-commissions | voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen of onder één |
paritaires de cette Commission paritaire. | van de Paritaire Subcomités van dit Paritair Comité. |
Art. 2.L'exécution du présent arrêté fera l'objet d'une évalution par |
|
le Conseil national de travail au plus tard pour le 30 septembre 2009. | Art. 2.De uitvoering van dit besluit zal uiterlijk voor 30 september |
2009 het voorwerp uitmaken van een evaluatie door de Nationale | |
Art. 3.Le présent arrêté royal cesse d'être en vigueur le 1er janvier |
Arbeidsraad. Art. 3.Dit koninklijk besluit treedt buiten werking op 1 januari |
2010. | 2010. |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Nice, le 12 août 2008. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1)Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001. | Wet van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001. |
Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007. | Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007. |
Arrêté royal du 21 octobre 2007, Moniteur belge du 21 novembre 2007. | Koninklijk besluit van 21 oktober 2007, Belgisch Staatsblad van 21 |
november 2007. |