Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant règlement général en matière de revenu garanti aux personnes âgées | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 1969 houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant règlement général en matière de revenu garanti aux personnes âgées | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 1969 houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes | Gelet op de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd |
âgées, notamment les articles 10, 11 et 14, modifié par la loi du 20 | inkomen voor bejaarden, inzonderheid op de artikelen 10, 11 en 14, |
juillet 1991; | gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; |
Vu l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1969 houdende algemeen |
reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, | |
matière de revenu garanti aux personnes âgées, notamment les articles | inzonderheid op de artikelen 48 en 49, vervangen bij het koninklijk |
48 et 49, remplacés par l'arrêté royal du 13 octobre 1997, et | besluit van 13 oktober 1997, en op artikel 49quater, ingevoegd bij het |
l'article 49quater, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1991 et | koninklijk besluit van 10 april 1991 en gewijzigd bij de koninklijke |
modifié par les arrêtés royaux du 8 octobre 1991 et 13 octobre 1997; | besluiten van 8 oktober 1991 en 13 oktober 1997; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 13 juin 2000; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2000; Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte une mesure qui entre en vigueur le 1er septembre 2000 et qu`il importe dès lors que l'Office national des pensions puisse prendre au plus tôt les dispositions nécessaires à cet effet, y compris l'adaptation des procédures de calcul dans la banque de données et l'exécution préalable de tests; Vu la nécessité de garantir aux bénéficiaires le paiement du revenu garanti aux personnes âgées à partir du 1er septembre 2000; | juni 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 10 juli 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat dit besluit een maatregel bevat die ingaat op 1 september 2000 en dat het bijgevolg van belang is dat de Rijksdienst voor Pensioenen zo vlug mogelijk de nodige schikkingen hiertoe dient te treffen, inbegrepen de aanpassing van de berekeningsprocedures in de gegevensbank en deze voorafgaandelijk te testen; Gelet op de noodwendigheid om de uitkering van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden aan de gerechtigden vanaf 1 september 2000 te kunnen waarborgen; |
Vu l'avis L. 30.447/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2000, | Gelet op het advies L.30.447/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 |
en application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnés sur | juli 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 48 de l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant |
Artikel 1.In artikel 48 van het koninklijk besluit van 29 april 1969 |
règlement général en matière de revenu garanti aux personnes âgées, | houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor |
tel que remplacé par l'arrêté royal du 13 octobre 1997, sont apportées | bejaarden, zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 13 oktober |
les modifications suivantes: | 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est abrogé; | 1° het tweede lid wordt opgeheven; |
2° dans l'alinéa 4, les mots « comme époux séparé de fait » sont | 2° in het vierde lid worden de woorden « als feitelijk gescheiden |
remplacés par les mots « comme époux séparé ». | echtgenoot » vervangen door de woorden « als gescheiden echtgenoot ». |
Art. 2.A l'article 49 du même arrêté, tel que remplacé par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 49 van hetzelfde besluit, zoals vervangen bij het |
royal du 13 octobre 1997, sont apportées les modifications suivantes: | koninklijk besluit van 13 oktober 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1 |
1° in het eerste lid wordt de bepaling sub 1° opgeheven; |
2° les alinéas 2 et 3 sont abrogés. | 2° het tweede en het derde lid worden opgeheven. |
Art. 3.L'article 49quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 3.Artikel 49quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du 10 avril 1991 et modifié par les arrêtés royaux du 8 octobre 1991 | koninklijk besluit van 10 april 1991 en gewijzigd bij de koninklijk |
et 13 octobre 1997, est abrogé. | besluiten van 8 oktober 1991 en 13 oktober 1997, wordt opgeheven. |
Art. 4.L'examen des droits en matière de revenu garanti aux personnes |
Art. 4.Het onderzoek van de rechten op gewaarborgd inkomen voor |
âgées en application des dispositions du présent arrêté a lieu: | bejaarden met toepassing van de bepalingen van dit besluit geschiedt: |
a) d'office pour les ayants droit qui, à la date d'entrée en vigueur | a) van ambtswege voor de personen die op de datum van de |
du présent arrêté, bénéficient effectivement d'un revenu garanti aux | inwerkingtreding van dit besluit daadwerkelijk een gewaarborgd inkomen |
personnes âgées; cet examen produit ses effets le 1er septembre 2000; | voor bejaarden genieten; dit onderzoek heeft uitwerking op 1 september 2000; |
b) sur demande comme prévu à l'article 11 de la loi du 1er avril 1969 | b) op aanvraag zoals bedoeld in artikel 11 van de wet van 1 april 1969 |
instituant un revenu garanti aux personnes âgées. | tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000. |
Art. 6.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Nice, le 12 août 2000. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |