Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2000
← Retour vers "Arrêté royal instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de fonctionnement "
Arrêté royal instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de fonctionnement Koninklijk besluit tot instelling van de raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN,
DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
12 AOUT 2000. - Arrêté royal instituant la commission consultative 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot instelling van de
chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de
par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en
continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee en
les frais de fonctionnement tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en
continental, modifiée par les lois du 20 janvier 1999 et du 22 avril het continentaal plat, gewijzigd bij de wetten van 20 januari 1999 en
1999, notamment l'article 3, § 5; 22 april 1999, inzonderheid op artikel 3, § 5;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre april 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van
Ministre de l'Environnement, Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En application de l'article 3, § 5, de la loi du 13 juin

Artikel 1.In toepassing van artikel 3, § 5, van de wet van 13 juni

1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes 1969 inzake de exploratie en de exploitatie van de niet-levende
de la mer territoriale et du plateau continental, modifiée par les rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat, gewijzigd
lois du 20 janvier 1999 et du 22 avril 1999, il est institué une bij de wetten van 20 januari 1999 en 22 april 1999, wordt een
commission consultative dénommée ci-après « la commission », chargée raadgevende commissie ingesteld, hiernagenoemd « de commissie », die
d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la belast is met de coördinatie tussen de administraties die betrokken
gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het
et de la mer territoriale. continentaal plat en van de territoriale zee.

Art. 2.La commission est composée des membres suivants :

Art. 2.De commissie is samengesteld uit de volgende leden :

- un délégué et un suppléant de l'Administration de la Qualité et de - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Bestuur Kwaliteit
la Sécurité du Ministère des Affaires économiques; en Veiligheid van het Ministerie van Economische Zaken;
- un délégué et un suppléant de l'Administration de l'Energie du - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Bestuur Energie van
Ministère des Affaires économiques; het Ministerie van Economische Zaken;
- un délégué et un suppléant du Bureau fédéral du plan; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Federaal
- un délégué et un suppléant des Services fédéraux des affaires Planbureau; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Federale Diensten
scientifiques, techniques et culturelles; voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden;
- un délégué et un suppléant de l'Unité de Gestion du Modèle - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Beheerseenheid van
mathématique de la mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut de het Mathematische Model van de Noordzee en het Schelde-Estuarium van
l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique; het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen;
- un délégué et un suppléant du Ministère des Affaires étrangères; - un délégué et un suppléant de la Gendarmerie, direction de la police maritime du Ministère de l'Intérieur; - un délégué et un suppléant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, Administration des Affaires maritimes et de la Navigation; - un délégué et un suppléant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; - un délégué et un suppléant du département de la Marine du Ministère de la Défense nationale; - un délégué et un suppléant de l'Administration des Douanes et Accises du Ministère des Finances. Les délégués et les suppléants sont désignés par leur ministre respectif. Chaque ministre peut charger de cette désignation le - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Ministerie van Buitenlandse Zaken; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Rijkswacht, Directie scheepvaartpolitie van het Ministerie van Binnenlandse Zaken; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Ministerie van Middenstand en Landbouw; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het departement van de Marine van het Ministerie van Landsverdediging; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Administratie der Douane en Accijnzen van het Ministerie van Financiën. De afgevaardigden en plaatsvervangers worden door hun respectieve minister aangeduid. Elke minister kan deze aanduiding overdragen aan
directeur général de l'administration compétente. de directeur-generaal van de bevoegde administratie.

Art. 3.La Présidence de la commission est assurée par le Directeur

Art. 3.Het Voorzitterschap van de commissie wordt waargenomen door de

général de l'Administration de la Qualité et de la Sécurité du Directeur-generaal van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid van het
Ministère des Affaires économiques ou le remplaçant qu'il désigne. Ministerie van Economische Zaken of de door hem aangewezen vervanger.

Art. 4.Le secrétariat de la commission est effectué par un

Art. 4.Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door een

fonctionnaire de la Division Sécurité de l'Administration de la ambtenaar van de Afdeling Veiligheid van het Bestuur Kwaliteit en
Qualité et de la Sécurité du Ministère des Affaires économiques. Veiligheid van het Ministerie van Economische Zaken.

Art. 5.La commission se réunit sur convocation du Président,

Art. 5.De commissie vergadert op oproep van de Voorzitter,

a) à son initiative ou a) op zijn initiatief of
b) à la demande d'un membre dans le cadre des missions suivantes : b) op verzoek van een lid in het kader van de volgende opdrachten :
- la coordination de l'examen des demandes de concession et la - het coördineren van de onderzoeken van de concessieaanvragen en het
formulation d'un avis sur ces demandes; formuleren van een advies over deze aanvragen;
- le suivi des différentes études réalisées sur l'influence de - het opvolgen van de verschillende studies die uitgevoerd worden naar
l'extraction de sable sur le plateau continental; de invloed van de zandwinningen op het continentaal plat;
- l'étude du rapport triennal; - het onderzoek van het driejaarlijks rapport;
- la recommandation de mesures de correction si une influence négative - het adviseren van corrigerende maatregelen indien een negatieve
est constatée ou invloed zou worden vastgesteld of
- la formulation d'avis sur une politique concernant tous les aspects - het formuleren van beleidsvoorbereidende adviezen in verband met
relatifs à l'extraction de sable, et alle aspecten die verband houden met de zandwinningen, en
c) au moins une fois tous les ans. c) minstens eenmaal per jaar.
La convocation est envoyée aux membres au moins dix jours calendrier De oproep wordt minstens tien kalenderdagen vóór de vergadering naar
avant la date de la réunion. Elle mentionne les points de l'ordre du de leden gestuurd. Hierop staan de agendapunten vermeld en de
jour et reprend, en annexe, les documents relatifs à ceux-ci. desbetreffende documenten worden bijgevoegd.
Des points qui ne figurent pas à l'ordre du jour mais qui doivent être Punten die niet op de agenda staan, maar die dringend moeten behandeld
traités en urgence peuvent être discutés sur demande du Président ou worden, kunnen worden besproken op verzoek van de Voorzitter of van
de l'un des membres moyennant l'accord de la majorité des membres één van de leden op voorwaarde dat de meerderheid van de aanwezige
présents. leden hiermee instemmen.

Art. 6.Le Président ouvre et clôture les réunions et dirige les débats.

Art. 7.Le secrétariat rédige les procès-verbaux des réunions et les communique à tous les membres. Les procès-verbaux reprennent une liste des présences, un résumé des différentes positions et la conclusion concernant chacun des points à l'ordre du jour. Les membres disposent de quinze jours calendrier pour communiquer au Président par l'intermédiaire du secrétariat leurs remarques sur le procès-verbal. Après ce délai, le procès-verbal est considéré comme étant approuvé.

Art. 8.Les avis sont pris à la majorité simple des membres présents. Les opinions des membres minoritaires sont mentionnées au procès-verbal.

Art. 6.De Voorzitter opent en sluit de vergaderingen en leidt de debatten.

Art. 7.Het secretariaat stelt de notulen van de vergaderingen op en deelt ze mee aan alle leden. De notulen omvatten een aanwezigheidslijst, een samenvatting van de verschillende standpunten en de conclusie in verband met elk agendapunt. De leden beschikken over vijftien kalenderdagen om hun opmerkingen over de notulen langs het secretariaat om aan de Voorzitter mee te delen. Na deze termijn worden de notulen beschouwd als goedgekeurd.

Art. 8.De adviezen worden op enkelvoudige meerderheid van de aanwezige leden genomen. De standpunten van de leden van de minderheid worden in de notulen opgenomen.

Art. 9.Lorsqu'une demande de concession pour l'exploration et

Art. 9.Wanneer een concessieaanvraag voor de exploratie en de

l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en
du plateau continental peut concerner l'exercice des compétences de la het continentaal plat exploitatiebetrekking kan hebben op het
Région flamande telle que définies à l'article 6, § 1er, X, dernier uitoefenen van de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap, zoals
alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes bepaald in artikel 6, § 1, X, laatste lid, van de bijzondere wet van 8
institutionnelles, le Président invite le Ministère de la Communauté augustus 1980 tot hervorming der instellingen, nodigt de Voorzitter
flamande à désigner un représentant chargé de faire part de son het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap uit een vertegenwoordiger
expertise et point de vue en la matière. aan te wijzen om van zijn deskundigheid en standpunt terzake kennis te geven.
Ce représentant participe aux débats avec voix consultative. Deze vertegenwoordiger neemt deel aan de debatten met raadgevende

Art. 10.Sur accord du Président, la commission peut faire appel à des

stem.

Art. 10.Met het akkoord van de Voorzitter kan de commissie een beroep

experts sur base de leurs connaissances spécifiques afin de fournir doen op experts op basis van hun specifieke kennis om informatie te
des informations sur un point à l'ordre du jour ou examiné en urgence. verstrekken over een agendapunt of een punt dat dringend behandeld
Les experts ne participent pas aux débats et n'ont pas de voix werd. De experts nemen niet deel aan de debatten en zijn niet
délibérative. stemgerechtigd.

Art. 11.Les experts invités par la commission qui ne sont pas

Art. 11.Voor de door de commissie uitgenodigde experts die geen

fonctionnaires perçoivent pour leur intervention au cours d'une séance ambtenaren zijn, worden voor hun tussenkomst op een vergadering van de
de la commission le remboursement de leurs frais de transport aux commissie de vervoerskosten terugbetaald volgens de voorwaarden
conditions fixées pour les fonctionnaires revêtus d'un rang 15 par vastgelegd voor de ambtenaren van rang 15 door het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
matière de frais de parcours. De terugbetaling van de vervoerskosten is ten laste van de begroting
Le remboursement des frais de transport est à charge du budget du van het Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Kwaliteit en
Ministère des Affaires économiques, Administration de la Qualité et de
la Sécurité. Veiligheid.

Art. 12.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

Art. 12.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions et Notre Ministre de l'Environnement sont chargés, chacun behoren en Onze Minister van Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft,
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2000. Gegeven te Nice, 12 augustus 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE C. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^