Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2000
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale "
Arrêté royal déterminant le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal kiezers dat toegelaten wordt om per stemafdeling te stemmen in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn
MINISTERE DE L'INTERIEUR 12 AOUT 2000. - Arrêté royal déterminant le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, modifiée par MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal kiezers dat toegelaten wordt om per stemafdeling te stemmen in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de
la loi du 5 avril 1995, par les lois du 18 décembre 1998 et par la loi geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet van 5 april 1995, bij
de wetten van 18 december 1998 en bij de wet van 12 augustus 2000,
du 12 août 2000, notamment l'article 14, alinéa 1er, 1°; inzonderheid op artikel 14, eerste lid, 1°;
Vu le Code électoral, notamment l'article 90, alinéa 2, inséré par la Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 90, tweede lid,
loi ordinaire du 16 juillet 1993, l'article 91, modifié par les lois ingevoegd bij de gewone wet van 16 juli 1993, artikel 91, gewijzigd
des 5 juillet 1976 et 30 juillet 1991 et l'article 139; bij de wetten van 5 juli 1976 en 30 juli 1991 en artikel 139;
Vu la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, Gelet op de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de
notamment l'article 2, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet provincieraadsverkiezingen, inzonderheid op artikel 2, vervangen door
1993 et l'article 9bis, § 2, inséré par cette dernière loi; de gewone wet van 16 juli 1993 en op artikel 9bis, § 2, ingevoegd door
Vu la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, notamment deze laatste wet. Gelet op de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932,
l'article 8, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli
l'article 33, alinéa 3; 1993 en artikel 33, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 12 août 2000 prolongeant jusqu'à 15 heures dans Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 waarbij de
openingsuren van de stembureaus in de kieskantons en de gemeenten die
les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen,
de vote automatisé, les heures d'ouverture des bureaux de vote pour tot 15 uur worden verlengd voor de verkiezingen van de provincieraden,
les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse
conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn.
sociale; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18 Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van
avril 1994 portant désignation des cantons électoraux pour l'usage het koninklijk besluit van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de
d'un système de vote automatisé; kieskantons voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en raison de la proximité des élections qui se Overwegende dat het, omwille van de nabijheid van de verkiezingen die
tiendront le 8 octobre 2000 pour le renouvellement des conseils gehouden zullen worden op 8 oktober 2000 voor de vernieuwing van de
provinciaux et communaux, ainsi que pour les élections directes des provincieraden en de gemeenteraden, alsmede voor de rechtstreekse
conseils de district et des conseils de l'aide sociale, il s'indique verkiezingen van de districtsraden en van de raden voor
de déterminer sans délai le nombre d'électeurs qui seront admis à maatschappelijk welzijn, aangewezen is om onverwijld het aantal
kiezers te bepalen dat toegelaten zal worden om te stemmen per
voter par section de vote lors de ces élections dans les cantons stemafdeling tijdens die verkiezingen in de kieskantons en in de
électoraux et communes où le vote est automatisé; gemeenten waar er geautomatiseerd gestemd wordt;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sans préjudice de l'alinéa 2, dans les cantons électoraux

Artikel 1.Onverminderd het tweede lid, bedraagt het aantal kiezers

et communes où le vote est automatisé, le nombre d'électeurs admis à dat toegelaten wordt om te stemmen per stemafdeling tijdens de
voter par section de vote lors des élections simultanées du 8 octobre gelijktijdige verkiezingen van 8 oktober 2000 voor de provincieraden,
2000 pour les conseils provinciaux, les conseils communaux, les de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse
conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, in de
sociale, s'élève à 900, en fonction de la norme de 5 machines à voter kieskantons en de gemeenten waar er geautomatiseerd gestemd wordt,
par section de vote et de 180 électeurs par machine à voter. 900, op basis van de norm van 5 stemmachines per stemafdeling en 180
kiezers per stemmachine.
Dans les cantons et communes de l'arrondissement administratif de In de kantons en gemeenten van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale, ce nombre s'élève à 800, en fonction de la norme Brussel-Hoofdstad, bedraagt dit aantal 800, op basis van de norm van 5
de 5 machines à voter par section de vote et de 160 électeurs par stemmachines per stemafdeling en 160 kiezers per stemmachine.
machine à voter.

Art. 2.Pour tenir compte des spécificités propres à certaines

Art. 2.Om rekening te houden met het specifieke karakter van bepaalde

communes, le nombre d'électeurs admis à voter dans une même section de gemeenten, kan het aantal kiezers dat toegelaten wordt om te stemmen
vote peut être porté à 1 300 au plus, pour autant que le nombre de in eenzelfde stemafdeling tot ten hoogste 1 300 gebracht worden, voor
machines à voter s'établissant à 5 pour 900 ou 800 électeurs selon la zover het aantal stemmachines, dat 5 bedraagt voor 900 of 800 kiezers
distinction opérée à l'article 1er soit majoré d'une unité par tranche naar gelang van het onderscheid dat gemaakt wordt in artikel 1,
de 180 ou de 160 électeurs supplémentaires au-delà respectivement de verhoogd wordt met één per groep van 180 of 160 bijkomende kiezers
900 ou de 800. boven de respectievelijke 900 of 800.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2000. Gegeven te Nice, 12 augustus 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^