Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/08/2000
← Retour vers "Arrêté royal prolongeant jusqu'à 15 heures dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé, les heures d'ouverture des bureaux de vote pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale "
Arrêté royal prolongeant jusqu'à 15 heures dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé, les heures d'ouverture des bureaux de vote pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale Koninklijk besluit waarbij de openingsuren van de stembureaus in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen, tot 15 uur worden verlengd voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn
MINISTERE DE L'INTERIEUR 12 AOUT 2000. - Arrêté royal prolongeant jusqu'à 15 heures dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé, les heures d'ouverture des bureaux de vote pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, modifiée par la loi du 5 avril 1995 et par les lois du 18 décembre 1998, notamment l'article 14, alinéa 1er, 3°; MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit waarbij de openingsuren van de stembureaus in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen, tot 15 uur worden verlengd voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet van 5 april 1995 en bij de wetten van 18 december 1998, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, 3°;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18 Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van
avril 1994 portant désignation des cantons électoraux pour l'usage het koninklijk besluit van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de
d'un système de vote automatisé; kieskantons voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem;
Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant le montant des jetons de Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van
présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de
électoraux; kiesbureaus;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il s'indique de prolonger les heures d'ouverture dans Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
les bureaux de vote équipés d'un système de vote automatisé, afin de Overwegende dat het aangewezen is de openingsuren in de stembureaus
garantir un bon déroulement du scrutin; met geautomatiseerde stemming te verlengen, teneinde een vlot verloop
Considérant qu'en raison de la proximité des élections, fixées au van de stemming te verzekeren;
dimanche 8 octobre 2000, pour le renouvellement simultané des conseils Overwegende dat het, gelet op de nabijheid van de op zondag 8 oktober
provinciaux et communaux, ainsi que pour les élections directes des 2000 vastgestelde verkiezingen voor de gelijktijdige vernieuwing van
conseils de district et des conseils de l'aide sociale, il est de provincieraden en de gemeenteraden, alsmede van de rechtstreekse
impérieux de prendre sans délai toutes les mesures relatives à verkiezingen van de districtsraden en van de raden voor
maatschappelijk welzijn, absoluut noodzakelijk is onverwijld alle
l'organisation de ces élections, afin de pouvoir aviser en temps utile maatregelen voor de organisatie van de verkiezingen te nemen en om de
les membres des bureaux électoraux et les électeurs des heures leden van de kiesbureaus en de kiezers tijdig in te lichten van de
d'ouverture des bureaux de vote équipés d'un système de vote automatisé; openingsuren van de stembureaus met geautomatiseerde stemming;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour les élections simultanées du 8 octobre 2000 en vue

Artikel 1.Voor de gelijktijdige verkiezingen van 8 oktober 2000 met

du renouvellement des conseils provinciaux et communaux et des het oog op de vernieuwing van de provincieraden en de gemeenteraden en
élections directes des conseils de district et des conseils de l'aide de rechtstreekse verkiezingen van de districtsraden en de raden voor
sociale, les heures d'ouverture des bureaux de vote dans les cantons maatschappelijk welzijn, worden de openingsuren van de stembureaus in
électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een
automatisé sont prolongées jusqu'à 15 heures. geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen, verlengd tot 15 uur.

Art. 2.Le montant des jetons de présence des présidents et des

Art. 2.Het bedrag van het presentiegeld van de voorzitters en de

membres des bureaux de vote visés à l'article 1er est porté à 750 F. leden van de stembureaus bedoeld in artikel 1 wordt verhoogd tot 750

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

F.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 12 août 2000. Gegeven te Nice, 12 augustus 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^