Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/09/2022
← Retour vers "Arrêté royal sur la délivrance de vaccins contre le virus de la variole du singe "
Arrêté royal sur la délivrance de vaccins contre le virus de la variole du singe Koninklijk besluit houdende aflevering van vaccins tegen het apenpokkenvirus
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 11 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal sur la délivrance de vaccins contre le virus de la variole du singe PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 11 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende aflevering van vaccins tegen het apenpokkenvirus FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk
l'article 3, § 2 et § 4, alinéa 1, inséré par la loi du 1 mai 2006, gebruik, artikel 3, § 2 en § 4, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 1
mei 2006, artikel 6, § 2, tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet
l'article 6, § 2, alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 5 van 5 mei 2022, en artikel 12bis, § 1, derde lid, laatstelijk
mai 2022, et l'article 12bis, § 1, alinéa 3, modifié en dernier lieu
par la loi du 17 juillet 2015 ; gewijzigd bij de wet van 17 juli 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 septembre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 september 2022;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence, justifiée par le fait que : Le nombre d'infections par le virus de la variole du singe augmente rapidement et cette augmentation constitue un risque sérieux pour la santé publique ; Une campagne de vaccination rapide est nécessaire pour atténuer ce risque, et pour que cette campagne devienne réalité, il faut que les pharmaciens soient habilités à délivrer des vaccins contre la variole du singe aux centres de vaccination ; Une demande d'avis urgent au Conseil d'Etat constituerait encore un retard inacceptable au vu de la situation épidémiologique. Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat: Het aantal besmettingen met het apenpokkenvirus snel in stijgende lijn aan het gaan is en deze stijging een ernstig risico voor de volksgezondheid inhoudt; Een spoedige vaccinatiecampagne noodzakelijk is om dit risico in te dijken, en om deze campagne te verwezenlijken, het vereist is dat apothekers in de mogelijkheid worden gesteld om vaccins tegen het apenpokkenvirus af te leveren aan vaccinatiecentra; Een adviesaanvraag met spoedeisendheid bij de Raad van State nog steeds een onaanvaardbare vertraging zou opleveren in het licht van de epidemiologische situatie.
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 25, § 3, alinéa 1er de l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 25, § 3, eerste lid van het koninklijk besluit

21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens, inséré par van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers,
l'arrêté royal du 17 mars 2022, les mots « , ou des vaccins à usage ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2022, worden de
woorden ", of vaccins voor menselijk gebruik tegen het
humain contre le virus de la variole du singe » sont insérés entre les apenpokkenvirus," ingevoegd tussen de woorden "COVID-19 ziekte" en de
mots « maladie COVID-19, » et les mots « à un médecin ». woorden "afleveren aan".

Art. 2.Dans l'article 33/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

Art. 2.In artikel 33/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

du 17 mars 2022, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 17 maart 2022, worden de volgende wijzigingen
1° à l'alinéa 1er, les mots « ou des vaccins à usage humain contre le aangebracht: 1° in het eerste lid worden woorden ", of vaccins voor menselijk
virus de la variole du singe, » sont insérés entre les mots « la gebruik tegen het apenpokkenvirus," ingevoegd tussen de woorden
maladie COVID-19, » et les mots « la délégation » ; "COVID-19-ziekte," en de woorden "dan kan";
2° à l'alinéa 2, les mots « ou des vaccins à usage humain contre le 2° in het tweede lid worden de woorden " of vaccins voor menselijk
virus de la variole du singe, » sont insérés entre les mots « la gebruik tegen het apenpokkenvirus," ingevoegd tussen de woorden
maladie COVID-19, » et les mots « le pharmacien ». "COVID-19-ziekte" en de woorden "dan zijn".

Art. 3.Dans l'article 11/1 de l'arrêté royal du 30 septembre 2020

Art. 3.In artikel 11/1 van het koninklijk besluit van 30 september

portant sur la préparation et la délivrance des médicaments et 2020 houdende de bereiding en de aflevering van geneesmiddelen en het
l'utilisation et la distribution des dispositifs médicaux dans les gebruik en de distributie van medische hulpmiddelen binnen
établissements de soins, inséré par l'arrêté royal du 17 mars 2022, verzorgingsinstellingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17
les modifications suivantes sont apportées : maart 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 1, les mots « , ou des vaccins à usage 1° in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden ", of vaccins voor
humain contre le virus de la variole du singe, » sont insérés entre menselijk gebruik tegen het apenpokkenvirus," ingevoegd tussen de
les mots « la maladie COVID-19 » et les mots « sont délivrés » ; woorden "COVID-19-ziekte" en de woorden "worden afgeleverd";
2° au paragraphe 2, alinéa 1, les mots « , ou des vaccins à usage 2° in paragraaf 2, eerste lid worden de woorden ", of vaccins voor
humain contre le virus de la variole du singe, » sont insérés entre menselijk gebruik tegen het apenpokkenvirus," ingevoegd tussen de
les mots « la maladie COVID-19 » et les mots « sont délivrés ». woorden "COVID-19-ziekte" en de woorden "worden afgeleverd".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2022. Gegeven te Brussel, 11 september 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^