Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant abrogation des arrêtés royaux visés à l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises "
Arrêté royal portant abrogation des arrêtés royaux visés à l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises Koninklijk besluit tot opheffing van de koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en 12° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant abrogation des arrêtés 11 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot opheffing van de
royaux visés à l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° de la loi du 7 koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en
décembre 2016 portant organisation de la profession et de la 12° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van
supervision publique des réviseurs d'entreprises en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et Gelet op de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van
de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, l'article 145, en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, artikel 145, 1°, 2°,
1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° ; 4°, 7°, 8° en 12° ;
Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de
réviseurs d'entreprises ; plichten van de bedrijfsrevisoren;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot omzetting van
dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en
Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van
annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de
et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende
Conseil ; intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant le Code des sociétés en Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van
het Wetboek van vennootschappen met het oog op het omzetten van
vue de la transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en
Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van
contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de
modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende
abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil ; intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant coordination de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende coördinatie
22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van
organisant la supervision publique de la profession de réviseur de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het
d'entreprises et de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant beroep van bedrijfsrevisor en van het koninklijk besluit van 21 april
transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement 2007 tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het
européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de
des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde
Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en
Directive 84/253/CEE du Conseil ; 83/349/EEG van de Raad, houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming
la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, van leden van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de
visé à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut Bedrijfsrevisoren bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953
des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot
la profession de réviseur d'entreprises ; organisatie van het publiek toezicht op het beroep van
bedrijfsrevisor;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming
la Chambre de renvoi et de mise en état, visé à l'article 44, § 5, de van leden van de Kamer van verwijzing en instaatstelling bedoeld in
la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs artikel 44, § 5, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van
d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het
de reviseur d'entreprises ; publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor;
Vu l'avis du Conseil supérieur des professions économiques, donné le Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de economische beroepen,
22 mai 2018 ; gegeven op 22 mei 2018;
Vu l'avis 67.684/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2020, en Gelet op advies 67.684/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'article 145 de la loi du 7 décembre 2016 portant Overwegende dat artikel 145 van de wet van 7 december 2016 tot
organisation de la profession et de la supervision publique des organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de
réviseurs d'entreprises prévoit que les arrêtés précités sont abrogés bedrijfsrevisoren voorziet dat de bovenvermelde besluiten worden
à la date fixée par le Roi ; opgeheven op de datum bepaald door de Koning;
Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 5°, de la loi du 7 Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 5°, van de wet van
décembre 2016 a été abrogé le 14 août 2017, date d'entrée en vigueur 7 december 2016 werd opgeheven op 14 augustus 2017, datum van
de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 relatif à l'octroi de la qualité inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juli 2017
de réviseur d'entreprises ainsi qu'à l'inscription et à betreffende de toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor
l'enregistrement dans le registre public des réviseurs d'entreprises ; alsook de inschrijving en registratie in het openbaar register van de bedrijfsrevisoren;
Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 6°, de la loi du 7 Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 6°, van de wet van
décembre 2016 a été abrogé le 14 septembre 2018, date d'entrée en 7 december 2016 werd opgeheven op 14 september 2018, datum van
vigueur de l'arrêté royal du 17 août 2018 relatif à l'accès à la inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 17 augustus 2018
profession de réviseur d'entreprises ; betreffende de toegang tot het beroep van bedrijfsrevisor;
Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 9°, de la loi du 7 Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 9°, van de wet van
décembre 2016 a été abrogé le 15 mars 2019, date d'entrée en vigueur 7 december 2016 werd opgeheven op 15 maart 2019, datum van
de l'arrêté royal du 22 février 2019 fixant le règlement d'ordre inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot
intérieur de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises ; vaststelling van het huishoudelijk reglement van het Instituut van de
Bedrijfsrevisoren;
Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 11°, de la loi du 7 Overwegende dat besluit bedoeld in artikel 145, 11°, van de wet van 7
décembre 2016 a été abrogé le 25 décembre 2017, date d'entrée en december 2016 werd opgeheven op 25 december 2017, datum van
vigueur de l'arrêté royal du 3 décembre 2017 relatif à la coopération inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 3 december 2017
nationale entre le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises, betreffende de nationale samenwerking tussen het College van toezicht
le Conseil supérieur des professions économiques et le ministre ayant op de bedrijfsrevisoren, de Hoge Raad voor de economische beroepen en
l'Economie dans ses attributions ainsi que relatif à la coopération de minister bevoegd voor Economie, alsook betreffende de
internationale avec les pays tiers ; internationale samenwerking met derde landen;
Considérant que les arrêtés visés à l'article 145, 3° et 10°, de la Overwegende dat de besluiten bedoeld in artikel 145, 3° en 10°, van de
loi du 7 décembre 2016 seront prochainement abrogés par des arrêtés wet van 7 december 2017 zullen worden opgeheven door specifieke
spécifiques ; besluiten;
Qu'il convient dans ce contexte d'abroger les arrêtés visés à Dat het binnen deze context is dat de besluiten bedoeld in artikel
l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12°, de la loi du 7 décembre 2016 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en 12°, van de wet van 7 december 2016 worden
; opgeheven;
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van
l'Economie, Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent

Artikel 1.Opgeheven worden op de datum van inwerkingtreding van dit

arrêté : besluit:
1° l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des 1° het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten
réviseurs d'entreprises, modifié par l'arrêté royal du 7 juin 2007 ; van de bedrijfsrevisoren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2007;
2° l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de 2° het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot omzetting van
dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en
Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van
annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de
et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende
Conseil, confirmé par la loi du 8 juin 2008 et modifié par la loi du intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad, bekrachtigd bij de
24 juillet 2008 ; wet van 8 juni 2008 en gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008;
3° l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant le Code des sociétés en 3° het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het
Wetboek van vennootschappen met het oog op het omzetten van bepalingen
vue de la transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van
Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en
contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen
modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van
abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil, confirmé par la loi du 8 Richtlijn 84/253/EEG van de Raad, bekrachtigd bij de wet van 8 juni
juin 2008 ; 2008;
4° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant coordination de la loi du 4° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende coördinatie van
22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de
organisant la supervision publique de la profession de réviseur Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het
d'entreprises et de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant beroep van bedrijfsrevisor en van het koninklijk besluit van 21 april
transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement 2007 tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het
européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de
des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde
Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en
83/349/EEG van de Raad, houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG
Directive 84/253/CEE du Conseil, confirmé par la loi du 8 juin 2008 ; van de Raad, bekrachtigd bij de wet van 8 juni 2008;
5° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de 5° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming van
la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, leden van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de Bedrijfsrevisoren
visé à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting
des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het
la profession de réviseur d'entreprises ; publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor;
6° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de 6° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming van
la Chambre de renvoi et de mise en état, visé à l'article 44, § 5, de leden van de Kamer van verwijzing en instaatstelling bedoeld in
la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs artikel 44, § 5, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van
d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het
de réviseur d'entreprises. publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor.

Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor

ministre qui a l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 11 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^