← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
| Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 11 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de | 11 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, |
| l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
| 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
| du 12 décembre 1997; | 1997; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 3 mars 2015; | tijdens zijn vergadering van 3 maart 2015; |
| Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 mars | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 maart 2015; |
| 2015; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 | geneesheren-ziekenfondsen van 14 september 2015; |
| septembre 2015; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30 | op 30 september 2015; |
| septembre 2015; | |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 26 octobre 2015; | invaliditeitsverzekering van 26 oktober 2015; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2016; | maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 juni |
| Vu l'avis 60.002/2/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2016, en | 2016; Gelet op advies 60.002/2/V van de Raad van State, gegeven op 25 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 décembre 2013, sont apportées | koninklijk besluit van 8 december 2013, worden de volgende |
| les modifications suivantes : | aanwijzingen aangebracht : |
| 1° le libellé et la valeur relative de la prestation 532652-532663 | 1° de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking |
| sont remplacés par ce qui suit : | 532652-532663 wordt als volgt vervangen : |
| Excision d'une lésion cutanéomuqueuse directement accessible suivie | Excisie van een direct toegankelijk mucocutaan letsel gevolgd door een |
| d'une suture . . . . . K 40; | hechting . . . . . K 40; |
| 2° les prestations suivantes sont insérées après la prestation | 2° de volgende verstrekkingen worden na de verstrekking 532652-532663 |
| 532652-532663 : | ingevoegd : |
| 532836-532840 | 532836-532840 |
| Excision d'une lésion cutanéomuqueuse directement accessible suivie | Excisie van een direct toegankelijk mucocutaan letsel gevolgd door een |
| d'une suture en deux plans . . . . . K 50 | hechting in twee lagen . . . . . K 50 |
| 532851-532862 | 532851-532862 |
| Excision d'une lésion cutanéomuqueuse directement accessible suivie | Excisie van een direct toegankelijk mucocutaan letsel gevolgd door een |
| d'une plastie . . . . . K 110; | plastie . . . . . K 110; |
| 3° le libellé de la prestation 532674-532685 est remplacé par ce qui | 3° de omschrijving van de verstrekking 532674-532685 wordt als volgt |
| suit : | vervangen : |
| Excision d'une lésion cutanéomuqueuse directement accessible suivie | Excisie van een direct toegankelijk mucocutaan letsel gevolgd door een |
| d'une greffe; | greffe; |
| 4° la règle d'application qui suit la prestation 532674-532685 est | 4° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 532674-532685 |
| abrogée. | wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 11 september 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |