← Retour vers "Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la SA A.S.T.R.I.D. pour la plate-forme de concertation CAD 112 pour l'année budgétaire 2015 "
| Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la SA A.S.T.R.I.D. pour la plate-forme de concertation CAD 112 pour l'année budgétaire 2015 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van de toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het CAD overlegplatform 112 voor het begrotingsjaar 2015 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la | 11 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van de |
| SA A.S.T.R.I.D. pour la plate-forme de concertation CAD 112 pour | toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het CAD overlegplatform 112 voor |
| l'année budgétaire 2015 | het begrotingsjaar 2015 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van |
| de secours et de sécurité, les articles 10, 17 et 18; | de hulp- en veiligheidsdiensten, de artikelen 10, 17 en 18; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral; | en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
| Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2015, allocation de base 63 20 61.71.01; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, basisallocatie 63 20 61.71.01; |
| Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en |
| coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions | coördinatie van de controle op de toekenning en op de aanwending van |
| ; | de toelagen; |
| Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van |
| het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., de artikelen 23bis tot en | |
| gestion d'A.S.T.R.I.D., les articles 23bis à 28 inclus de l'annexe | met 28 van de bijlage bij dit koninklijk besluit; |
| jointe à cet arrêté royal; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 24 juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
| Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du | juni 2015; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken |
| Ministre des Finances, | en de Minister van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A charge de l'allocation de base 63 20 61.71.01 du budget |
Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 63 20 61.71.01 van de |
| 2015 du Service public fédéral Intérieur, un subside en crédit | begroting 2015 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken |
| d'engagement de 6.293.000 euro est octroyé à la SA A.S.T.R.I.D., | wordt aan de NV A.S.T.R.I.D. een toelage in vastleggingskredieten |
| destiné à couvrir les dépenses afférentes aux projets menés dans le | toegekend van 6.293.000 euro, ter dekking van de uitgaven verbonden |
| cadre du développement, de la mise à jour et de l'entretien du CAD | aan projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling, het updaten en |
| notamment le remplacement et la maintenance du parc informatique des | het onderhoud van de CAD, en meer bepaald de vervanging en het |
| centrales 112/100 et 101 ainsi que les adaptations aux nouvelles | onderhoud van het informaticapark van de 112/100 en 101 centrales |
| attentes notamment dans le cadre de nouvelles directives par exemple | evenals de aanpassingen ingegeven door nieuwe behoeften in het kader |
| européennes ou autres. | van nieuwe richtlijnen, bijvoorbeeld Europese of andere. |
| Le paiement total ou partiel de ce subside ne sera effectué qu'après | De gehele of gedeeltelijke uitbetaling van deze toelage zal pas |
| accord de l'Inspection de Finances et sur présentation d'une | uitgevoerd worden op voorlegging van een schuldvordering, na akkoord |
| déclaration de créance. | van de Inspectie van Financiën. |
Art. 2.La comptabilité de la SA A.S.T.R.I.D. permet le suivi de |
Art. 2.De boekhouding van de NV A.S.T.R.I.D. laat toe de aanwending |
| l'affectation de ce subside. | van deze toelage te volgen. |
Art. 3.A la clôture de chaque exercice, en préparation du contrôle de |
Art. 3.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van |
| l'affectation du subside, une synthèse sera envoyée aux commissaires | de controle van de aanwending van de toelage een synthese aan de |
| du gouvernement, avec mention du subside demandé et de son | regeringscommissarissen worden toegestuurd met daarin aangegeven de |
| affectation. | ontvangen toelage en de aanwending ervan. |
| Les subsides engagés dont aucune commande a été effectuée des années | De vastgelegde toelagen waarvoor nog geen bestelling gebeurd is van de |
| 2009 à 2012 de 1.830.000 euros feront l'objet de transferts | jaren 2009 tot 2012, zijnde 1.830.000 euro, zullen het voorwerp vormen |
| budgétaires à l'année 2015 en vue de leur réaffectation. | van budgettaire overdrachten naar het jaar 2015 met het oog op een |
| nieuwe bestemming ervan. | |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
| ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun | bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2015. | Gegeven te Brussel, 11 september 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |