Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité, de organisatie en werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité, de organisatie en werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 5, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 6; 1994, inzonderheid op artikel 5, zesde lid;
Vu l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot vaststelling
de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la van de samenstelling van het Beheerscomité, de organisatie en
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering;
Vu l'avis du Comité de concertation de base de la Caisse auxiliaire Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de Hulpkas voor
d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 juin 2013; ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 juni 2013;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte-
maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2013; en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juli 2013;
Vu l'avis 53.848/2/V du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2013, en Gelet op advies 53.848/2/V van de Raad van State, op 21 augustus 2013
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le gegeven met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 1966

la composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité, de
fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, organisatie en de werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en
tel qu'il a été remplacé par l'arrêté royal du 6 avril 1995 est invaliditeitsverzekering, zoals het is vervangen bij het koninklijk
remplacé par les dispositions suivantes : besluit van 6 april 1995, wordt vervangen door de volgende bepalingen :
«

Art. 2.§ 1er. En application des dispositions de l'article 5,

«

Art. 2.§ 1. Met toepassing van de bepalingen van artikel 5, tweede

alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est institué un geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, wordt in elke provincie van het land een gewestelijke dienst
office régional dans chacune des provinces du pays. Le ressort ingesteld. Het ambtsgebied van deze gewestelijke diensten stemt
territorial de ces offices régionaux correspond aux limites desdites provinces. overeen met de grenzen van voormelde provincies.
Toutefois en ce qui concerne la province de Liège, un office régional Wat betreft evenwel de provincie Luik, wordt een bijzondere
spécifique est institué pour les Cantons de l'Est, à savoir pour les gewestelijke dienst ingesteld voor de Oostkantons, te weten voor de
villes et communes des Cantons d'Eupen, Malmedy et Saint-Vith, ainsi steden en gemeenten van de kantons Eupen, Malmedy en Sankt-Vith,
que les communes de Baelen, Plombières et Welkenraedt. alsook de gemeenten Baelen, Plombières en Welkenraedt.
En ce qui concerne les villes et communes de la Région de Wat betreft de steden en gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, un office régional spécifique est institué. Gewest, wordt een bijzondere gewestelijke dienst ingesteld.
§ 2. Le Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance § 2. Het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en
maladie-invalidité peut décider d'instituer différentes sections, invaliditeitsverzekering kan beslissen om verschillende secties,
antennes locales et permanences dans le ressort territorial d'un lokale antennes en zitdagen in te stellen binnen het ambtsgebied van
office régional. een gewestelijke dienst.
Le Comité de gestion détermine le siège administratif des différents Het Beheerscomité bepaalt de administratieve zetel van de
offices régionaux, sections, antennes locales et permanences. verschillende gewestelijke diensten, secties, lokale antennes en zitdagen.
Le Comité de gestion peut décider de confier la direction de Het Beheerscomité kan beslissen om de leiding van verschillende
différents offices régionaux à un même administrateur régional. » gewestelijke diensten toe te vertrouwen aan eenzelfde gewestelijk

Art. 2.Le présent arrêté entrera en vigueur le 1er janvier 2014.

beheerder. »

Art. 2.Dit besluit zal in werking treden op 1 januari 2014.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 11 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^