Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'article 1er de l'arrêté royal du 4 mai 2012 portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale "
Arrêté royal portant modification de l'article 1er de l'arrêté royal du 4 mai 2012 portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot benoeming van de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
11 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant modification de l'article 1er 11 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1
de l'arrêté royal du 4 mai 2012 portant nomination des membres van het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot benoeming van de leden
représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR -
Sélection de l'Administration fédérale Selectiebureau van de Federale Overheid
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse
diverses, notamment l'article 159, modifié par la loi du 21 décembre bepalingen, inzonderheid op artikel 159, gewijzigd bij de wet van 21
1994; december 1994;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1994 fixant la composition, le Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1994 tot vaststelling
fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de SELOR - van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het
Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, modifié par l'arrêté Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid,
royal du 6 février 1996; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1996;
Vu l'arrêté royal du 4 mai 2012 portant nomination des membres Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot benoeming van de
représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van
Sélection de l'Administration fédérale, notamment l'article 1er ; SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid, inzonderheid op artikel 1;
Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat à la Fonction publique Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en
et à la Modernisation des Services publics, Modernisering van de Openbare Diensten,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, 3e et 4e alinéas de l'arrêté royal du 4

Artikel 1.Artikel 1, derde en vierde lid van het koninklijk besluit

mai 2012 portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du van 4 mei 2012 tot benoeming van de leden die de Staat
Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau
fédérale est remplacé par la disposition suivante : van de Federale Overheid, wordt door volgende bepaling vervangen :
- en tant que représentants du Secrétaire d'Etat à la Fonction - als vertegenwoordigers van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken
publique et à la Modernisation des Services publics : en Modernisering van de Openbare Diensten :
1. Mme Veerle Van der Meersch, conseillère au sein du cabinet du 1. Mevr. Veerle Van der Meersch, Raadgever bij het kabinet van de
Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare
Services publics, membre effectif; Diensten, effectief lid;
2. M. Jan Dombrecht, conseiller au sein du cabinet du Secrétaire 2. De heer Jan Dombrecht, Adviseur bij het kabinet van de
d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des Services Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare
publics, membre suppléant; Diensten, plaatsvervangend lid;
- en tant que représentants du Ministre des Finances : - als vertegenwoordigers van de Minister van Financiën :
1. M. Kurt Van Raemdonck, directeur d'encadrement Personnel et 1. De heer Kurt Van Raemdonck, stafdirecteur Personeel en Organisatie
Organisation au Service public fédéral Finances, membre effectif; bij de Federale Overheidsdienst Financiën, effectief lid;
2. Mme Florence Baumal, conseillère au sein du Service d'encadrement 2. Mevr. Florence Baumal, Adviseur bij de Stafdienst Personeel en
Personnel et Organisation au Service public fédéral Finances, membre Organisatie bij de Federale Overheidsdienst Financiën,
suppléant. plaatsvervangend lid.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er mars 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 maart 2013.

Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la

Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering

Modernisation des Services publics est chargé de l'exécution du présent arrêté. van de Openbare Diensten is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 11 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de
Services publics, Openbare Diensten,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^