| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 septembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les quatre trimestres 2003 au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor de vier kwartalen 2003 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 3 septembre 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september |
| 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor de vier kwartalen |
| la cotisation exceptionnelle pour les quatre trimestres 2003 au "Fonds | 2003 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (1) |
| social pour les entreprises de chiffons" (1) | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
| chiffons; | van lompen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 3 septembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2002, |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
| la cotisation exceptionnelle pour les quatre trimestres 2003 au "Fonds | betreffende de buitengewone bijdrage voor de vier kwartalen 2003 aan |
| social pour les entreprises de chiffons". | het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. | Gegeven te Athene, 11 september 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
| Convention collective de travail du 3 septembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2002 |
| Cotisation exceptionnelle pour les quatre trimestres 2003 au "Fonds | Buitengewone bijdrage voor de vier kwartalen 2003 aan het "Sociaal |
| social pour les entreprises de chiffons" (Convention enregistrée le 9 | Fonds voor de lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op 9 |
| janvier 2003 sous le numéro 64999/CO/142.02) | januari 2003 onder het nummer 64999/CO/142.02) |
| Gestion du fonds social | Beheer van het sociaal fonds |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.la présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
| la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
| CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 25 des statuts du "Fonds social pour |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 25 van de statuten van het "Sociaal |
| les entreprises de chiffons", fixé par la convention collective de | Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve |
| travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission | arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het Paritair |
| paritaire pour la récupération de chiffons, coordonnant les statuts du | Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende coördinatie van de |
| "Fonds social pour les entreprises de chiffons", rendue obligatoire | statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", algemeen |
| par arrêté royal du 8 octobre 1993 (Moniteur belge du 15 décembre | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1993 |
| 1993), une cotisation exceptionnelle est fixée pour les quatre | (Belgisch Staatsblad van 15 december 1993), wordt een buitengewone |
| trimestres de 2003. Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
bijdrage bepaald voor de vier kwartalen 2003. |
| à l'article 5 desdits statuts, est fixée à 0,75 p.c. des salaires | Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
| van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,75 pct. | |
| bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de | van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de werklieden en |
| sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières. | werksters aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven. |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
| par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van |
| 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
| d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). | bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). |
| CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2003. | januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2003. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 |
| september 2003. | |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |