Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 février 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari |
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au rattachement | 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | voedingswaren; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 février 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2002, |
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au rattachement | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
des salaires à l'indice des prix à la consommation. | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consumptieprijzen. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2003. | Gegeven te Brussel, 11 september 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 14 février 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2002 |
Rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
(Convention enregistrée le 18 avril 2002 | (Overeenkomst geregistreerd op 18 april 2002 |
sous le numéro 62126/CO/119) | onder het nummer 62126/CO/119) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de | op de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen |
la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. | die onder het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren ressorteren. |
§ 2. Par le mot "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et | § 2. Met "arbeiders" wordt bedoeld : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | arbeiders. |
CHAPITRE II. - Rattachement des salaires à l'indice des prix à la | HOOFDSTUK II. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consommation | consumptieprijzen |
Art. 2.Les salaires minimums ainsi que les salaires effectivement |
Art. 2.De minimumlonen en werkelijk betaalde lonen worden gekoppeld |
payés sont rattachés à l'indice des prix à la consommation, établi | aan het indexcijfer der consumptieprijzen dat maandelijks wordt |
mensuellement par le Ministère des Affaires economiques et publié au | opgemaakt door het Ministerie van Economische Zaken en wordt |
Moniteur belge . | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . |
Art. 3.L'indice de référence pris en considération pour le |
Art. 3.Het referte-indexcijfer dat voor de koppeling van de lonen aan |
rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation est | het indexcijfer van de consumptieprijzen in aanmerking wordt genomen |
is gelijk aan het rekenkundig gemiddelde van de | |
égal à la moyenne arithmétique des indices santé (moyenne des quatre | gezondheidsindexcijfers (gemiddelde van vier maanden) van de laatste |
mois) des deux derniers mois. | twee maanden. |
Il comporte deux décimales préalablement arrondies au chiffre | Het omvat twee decimalen die reeds naar het hogere cijfer werden |
supérieur si la troisième décimale est égale ou supérieure à cinq et | afgerond indien de derde decimaal vijf of meer bedraagt, en naar het |
au chiffre inférieur si la troisième décimale est inférieure à cinq. | lagere cijfer indien de derde decimaal minder dan vijf bedraagt. |
Art. 4.Les salaires minimums en vigueur et les salaires effectivement |
Art. 4.De op 1 mei 2001 van kracht zijnde minimumlonen en betaalde |
payés au 1er mai 2001, sont rattachés à l'indice des prix à la | lonen worden tegenover het indexcijfer van de consumptieprijzen 106,72 |
consommation 106,72 (base 1996 = 100). | (basis 1996 = 100) geplaatst. |
Art. 5.§ 1er. Les salaires des ouvriers du commerce alimentaire sont |
Art. 5.§ 1. Vanaf 1 januari 2002 worden de lonen van de arbeiders uit |
indexés annuellement à partir du 1er janvier 2002 comme suit : les | de voedingshandel jaarlijks geïndexeerd als volgt : de reële uurlonen |
salaires horaires réels et les salaires horaires minimums sectoriels | en de sectorale minimumuurlonen worden elk jaar op 1 januari aangepast |
sont adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution | in functie van de reële evolutie van het referte-indexcijfer over de |
réelle de l'indice de référence des 12 derniers mois (décembre année | laatste 12 maanden (december jaar -1 tegenover december jaar -2). |
-1 par rapport à décembre année 2). | |
§ 2. A titre de mesure transitoire, l'indexation au 1er janvier 2002 | § 2. Bij wijze van overgangsmaatregel zal op 1 januari 2002 de |
comprendra l'inflation entre le dernier indice limite dépassé (106,72) | indexering de inflatie omvatten tussen de laatste overschreden |
et la moyenne quadrimensuelle des deux derniers mois de l'indice santé | grensindex (106,72) en het referte-indexcijfer van de maand december |
du mois de décembre 2001. | 2001. |
Art. 6.Tous les montants salariaux exprimés en euro, sont arrondis à |
Art. 6.De geïndexeerde uurloonbedragen, uitgedrukt in euro, worden |
deux décimales en tenant compte de la troisième décimale. Les salaires | afgerond op twee decimalen, rekening houdend met de derde decimaal. |
horaires sont arrondis au chiffre supérieur quand la troisième | Wanneer het derde decimaal vijf of meer bedraagt, wordt het uurloon |
décimale est égale ou supérieure à cinq, et au chiffre inférieur, si | naar boven afgerond, en naar beneden wanneer het derde decimaal |
la troisième décimale est inférieure à cinq. | kleiner is dan vijf. |
Art. 7.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
Art. 7.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est | en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering |
d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est | berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast. |
appliquée. CHAPITRE III. - Abrogation de convention collective de travail | HOOFDSTUK III. - Opheffing van collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 8.La convention collective du 5 juillet 2001, enregistrée le 28 |
Art. 8.De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, |
septembre 2001 sous le numéro 58960/CO/119, concernant le rattachement | geregistreerd onder het nummer 58960/CO/119 op 28 september 2001, |
des salaires à l'indice des prix à la consommation, conclue au sein de | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
la Commission paritaire du commerce alimentaire, est abrogée. | consumptieprijzen, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in |
voedingswaren, wordt opgeheven. | |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 9.La présente convention collective de travail prend ses effets |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 20 décembre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 20 december 2001 en is geldig voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzeg van zes |
de six mois par lettre recommandée à la poste adressée au président de | maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter |
la Commission paritaire du commerce alimentaire, qui en informe les | van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, die de leden |
membres. | hiervan op de hoogte brengt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 |
september 2003. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |