Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la formation permanente "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la formation permanente Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 mai 2003, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003,
paritaire des métaux non ferreux, relative à la formation permanente gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
(1) de permanente vorming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003, gesloten
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la formation in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de
permanente. permanente vorming.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. Gegeven te Athene, 11 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 28 mai 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003
Formation permanente Permanente vorming
(Convention enregistrée le 28 juillet 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2003 onder het nummer
sous le numéro 67012/CO/105) 67012/CO/105)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux entreprises ressortissant à la commission paritaire des op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
métaux non ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
§ 2. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. § 2. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.

Art. 2.§ 1er. Les parties signataires s'accordent sur la nécessité

Art. 2.§ 1. De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van

d'une formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de
ouvriers et, par voie de conséquence, des entreprises. werklieden en bijgevolg van de ondernemingen.
§ 2. Le secteur confirme qu'il contribue à cet objectif global § 2. De bedrijfstak bevestigt in een zesjarenplan, reeds aangevat met
interprofessionnel via un plan sur six ans, déjà entamé dans l'accord het sectoraal akkoord 1999-2000, haar bijdrage te leveren in de
sectoriel 1999-2000. globale interprofessionele doelstelling.
§ 3. Ainsi, il est demandé aux entreprises du secteur qu'elles § 3. De ondernemingen van de bedrijfstak worden daarom op hun beurt
examinent et déterminent de façon volontariste comment elles peuvent gevraagd op een voluntaristische wijze te onderzoeken en te bepalen op
contribuer à leur tour à cet objectif. welke manier zij hieraan hun bijdrage kunnen leveren.

Art. 3.§ 1er. Les entreprises élaborent chaque année un plan de

Art. 3.§ 1. De ondernemingen stellen een jaarlijks

formation d'entreprise, avant respectivement le 30 juin 2003 et le 31 bedrijfsopleidingsplan op vóór 30 juni 2003 respectievelijk 31 januari
janvier 2004. 2004.
§ 2. Dans les plans de formation d'entreprise, il est tenu compte des § 2. In de bedrijfsopleidingsplannen wordt rekening gehouden met de
efforts déjà faits par les entreprises en matière de formation, les inspanningen inzake vorming die de ondernemingen nu reeds doen, wordt
"formations sur le tas" sont valorisées et une attention maximale est ook "on-the-job-training" gevaloriseerd, en wordt zoveel mogelijk
accordée à toutes les catégories d'ouvriers. aandacht geschonken aan alle werkliedencategorieën.

Art. 4.§ 1er. A ce propos, le conseil d'entreprise est également

Art. 4.§ 1. In dit verband wordt de ondernemingsraad, in toepassing

consulté, en application des missions prévues par la convention van haar opdrachten voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, houdende
national de travail, coordonnant les accords nationaux et les ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale
conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de
conclus au sein du Conseil national de travail, rendue obligatoire par ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 12 september 1972, bekendgemaakt in het Belgisch
arrêté royal du 12 septembre 1972, publié au Moniteur belge du 25 Staatsblad van 25 november 1972, eveneens geraadpleegd.
novembre 1972.
§ 2. A défaut de conseil d'entreprise, c'est la délégation syndicale § 2. Bij ontstentenis van een ondernemingsraad wordt de
qui est consultée. vakbondsafvaardiging geraadpleegd.
§ 3. Pour les entreprises sans délégation syndicale, le plan de § 3. Voor de ondernemingen zonder syndicale afvaardiging wordt het
formation d'entreprise est soumis à la commission paritaire. bedrijfsopleidingsplan voorgelegd aan het paritair comité.

Art. 5.L'entreprise qui n'a pas établi de plan de formation ou qui

Art. 5.Indien de onderneming geen bedrijfsopleidingsplan heeft

n'a pas consulté le conseil d'entreprise ou, à son défaut, la opgesteld of indien de raadpleging van de ondernemingsraad, bij
délégation syndicale ou, à son défaut, la commission paritaire, ne ontstentenis de syndicale afvaardiging en bij ontstentenis het
paritair comité, niet heeft plaatsgehad, kan de onderneming niet
peut pas bénéficier de l'aide financière des initiatives en matière genieten van de financiële ondersteuning van tewerkstellings- en
d'emploi et de formation des groupes à risque telle que fixée dans la opleidingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen zoals
convention collective de travail du 28 mai 2003 relative à l'emploi et vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2003
la formation des groupes à risque. betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen.

Art. 6.La formation permanente est un engagement réciproque, tant de

Art. 6.Permanente vorming is een wederzijds engagement zowel van

la part de l'employeur que de la part du travailleur. werkgever als van werknemer.

Art. 7.§ 1er. La présente convention collective de travail produit

Art. 7.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

ses effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december
décembre 2004. 2004.
§ 2. Elle remplace l'article 20 de la convention collective de travail § 2. Zij vervangt de bepalingen van artikel 20 van de collectieve
du 6 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux arbeidsovereenkomst van 6 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité
non ferreux relative au protocole d'accord sectoriel 2003-2004. voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2003-2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11
september 2003.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^