Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, concernant le crédit-temps et autres systèmes de diminution de la carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, concernant le crédit-temps et autres systèmes de diminution de la carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende het tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 mai 2001, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2001,
paritaire de l'industrie sidérurgique, concernant le crédit-temps et gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende
autres systèmes de diminution de la carrière (1) het tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2001, gesloten
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, concernant le in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende het
crédit-temps et autres systèmes de diminution de la carrière. tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Athènes, le 11 septembre 2003. Gegeven te Athene, 11 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Paritair Comité voor de ijzernijverheid
Convention collective de travail du 10 mai 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2001
Crédit-temps et autres systèmes de diminution de la carrière Tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering
(Convention enregistrée le 28 juin 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 28 juin 2001
sous le numéro 57652/CO/104) onder het nummer 57652/CO/104)
CHAPITRE Ier. - Objet HOOFDSTUK I. - Onderwerp
La présente convention est conclue en exécution de la convention Deze overeenkomst is afgesloten in uitvoering van de
collective de travail interprofessionnelle n° 77 instaurant un système interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 tot
invoering van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en van het
prestations de travail à mi-temps et de l'accord sectoriel du 21 mars sectoraal akkoord van 21 maart 2001.
2001.CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied
La présente convention est d'application dans les entreprises relevant Deze overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen die onder het
de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique et aux Paritair comité voor de ijzernijverheid vallen en op de werknemers en
travailleurs et travailleuses qui sont liés à ces entreprises par un werkneemsters die door een arbeidsovereenkomst voor arbeider aan deze
contrat de travail d'ouvrier. ondernemingen zijn gebonden.
CHAPITRE III. - Modalités HOOFDSTUK III. - Modaliteiten
3.1. Crédit-temps 3.1. Tijdskrediet
En application de l'article 3, § 2, de la convention collective de In toepassing van artikel 3, § 2, van de collectieve
travail n° 77, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps sur arbeidsovereenkomst nr. 77, wordt de duur van uitoefening van het
l'ensemble de la carrière est allongé de 1 an : recht op tijdskrediet verlengd met 1 jaar over de ganse loopbaan :
au niveau du secteur, la durée maximale de ce droit est portée à 2 ans op sectoraal vlak wordt de maximale duur op 2 jaar gebracht over de
sur l'ensemble de la carrière, sans préjudice de la possibilité pour ganse loopbaan, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid voor de
les entreprises d'accroître cette durée au-delà de 2 ans. ondernemingen om deze duur te verlengen boven 2 jaar.
3.2. Diminution de carrière d'1/5 3.2. 1/5de loopbaanvermindering
3.2.1. Convention collective de travail n° 77 3.2.1. Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77
Les articles 6, § 2 et 9, § 2, disposent que "dans les cas où les De artikels 6, § 2 en 9, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst
travailleurs occupés à temps plein sont occupés à un travail par nr. 77 bepalen dat "wanneer werknemers voltijds tewerkgesteld zijn in
équipes ou par cycles, la commission paritaire déterminera par ploegen of in cycli, bepaalt het paritair comité bij collectieve
convention collective de travail les règles et modalités arbeidsovereenkomst de nadere regels en modaliteiten voor het
d'organisation du droit à une diminution de carrière à concurrence organiseren van het recht op loopbaanvermindering ten belope van een
d'un jour par semaine ou équivalent. ». dag per week of een gelijkwaardige regeling. ».
3.2.2. En application de ces dispositions, les parties signataires 3.2.2. In toepassing van deze bepalingen komen de ondertekenenden
conviennent de déléguer les modalités d'organisation de ce droit au partijen overeen de modaliteiten voor het organiseren van het recht
niveau des entreprises : une convention collective conclue au niveau naar ondernemingsvlak te verwijzen : een collectieve
arbeidsovereenkomst afgesloten op ondernemingsvlak zal de specifieke
de l'entreprise pourra fixer, en exécution des articles 6 et 9, des modalités d'application spécifiques à son contexte propre. toepassingsmodaliteiten voor de eigen context kunnen vastleggen in uitvoering van de artikelen 6 en 9.
CHAPITRE IV. - Durée d'application HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur
La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle est Deze overeenkomst wordt van kracht op 1 januari 2002. Ze wordt
conclue pour une durée indéterminée. afgesloten voor een onbepaalde duur.
Elle pourra être dénoncée par chacune des parties avec un préavis de Ze kan door elke partij opgezegd worden met een opzeggingstermijn van
six mois, notifié par pli recommandé adressé au président de la zes maanden, per aangetekend schrijven betekend aan de voorzitter van
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique. het Paritair comité van de ijzernijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 septembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11
september 2003.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^